Old/New Testament
79 (A Mizmor. Of Asaph) O Elohim, the Goyim are come into Thine Nachalah; Thy Heikhal Kodesh have they defiled; they have reduced Yerushalayim to rubble.
2 The dead bodies of Thy avadim have they given to be food unto the oph HaShomayim, the basar of Thy Chasidim, unto the beasts of the earth.
3 Their shefach dahm (shedding of blood) is like mayim all around Yerushalayim; and there is none to bury them.
4 We are become a reproach to our shekhenim (neighbors), a scorn and derision to them that are around us.
5 How long, Hashem? Wilt Thou be angry lanetzach (forever)? Shall Thy kina (jealousy) burn like eish?
6 Pour out Thy wrath upon the Goyim that have no da’as of Thee, and upon the mamlachot that have not called upon Thy Shem.
7 For they have devoured Ya’akov, and laid waste his naveh (home).
8 O remember not against us avonot rishonim (former iniquities); let Thy rachamim speedily come to us; for we are brought very low.
9 Help us, O Elohei Yisheinu, (G-d of our salvation), for the kavod of Thy Shem; and deliver us, and make kapporah for our sins, for Thy Name’s sake.
10 Why should the Goyim say, Where is Eloheihem? Let there be known among the Goyim in our sight, vengeance for the shefach dahm of Thy avadim.
11 Let the groaning of the asir (prisoner) come before Thee; according to the greatness of Thy Zero’a preserve Thou those that are Bnei Temutah (sons of death, i.e., appointed to die, doomed to die);
12 And repay unto our shekhenim (neighbors) sevenfold into their kheyk their reproach, wherewith they have reproached Thee, Adonoi.
13 So we Thy people and tzon of Thy pasture will give Thee thanks l’olahm (forever); we will show forth Thy praise l’dor vador.
80 (For the one directing. Set to The Lilies of the Edut. Of Asaph. Mizmor.) Give ear, O Ro’eh Yisroel, Thou that leadest Yosef like a tzon; Thou that art enthroned between the Keruvim, shine forth.
2 (3) Before Ephrayim and Binyamin and Menasheh, Stir up Thy gevurah (might), and come and save us.
3 (4) Turn us again, O Elohim, and cause Thy face to shine that we may be saved.
4 (5) Hashem Elohim Tzva’os, ad mosai (how long) wilt Thou be angry against the tefillat amecha (prayer of Thy people)?
5 (6) Thou feedest them with the lechem dimah (bread of tears); and givest them dima’ot (tears) to drink in great measure.
6 (7) Thou makest us a madon (strife, contention) unto shcheneinu (our neighbors), and oyveinu (our enemies) mock us.
7 (8) Turn us again, O Elohim Tzva’os, and cause Thy face to shine that we may be saved.
8 (9) Thou hast brought a gefen (vine) out of Mitzrayim; Thou hast drove out Goyim, and planted it.
9 (10) Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the eretz.
10 (11) The harim were covered with the tzel (shadow) of it, and the branches thereof were like the mighty cedars.
11 (12) It sent out its branches unto the yam (sea, i.e., Mediterranean Sea) and its shoots unto the Nahar (river, i.e., the Euphrates).
12 (13) Lammah (why) hast Thou then broken down her walls, so that all they which pass by the derech do pluck her?
13 (14) The chazir (wild boar) out of the forest doth lay it waste, and the beasts of the sadeh doth devour it.
14 (15) Shuv nah (return now), we beseech Thee, O Elohim Tzva’os; look down from Shomayim, and behold, and visit gefen zot (this vine);
15 (16) And the stock which Thy Yamin (Right Hand) hath planted, and the Ben that Thou madest strong for Thyself.
16 (17) It is burned with eish, it is cut down; they perish at the ge’arah (rebuke) of Thy countenance.
17 (18) Let Thy Yad be upon the Ish Yeminecha (the Man of your Right Hand), upon the Ben Adam whom Thou madest strong for Thyself [cf Psalm 110:1; Dan 7:13].
18 (19) So will we never turn back from Thee; revive us, and we will call upon Thy Shem.
19 Turn us again, Hashem Elohim Tzva’os; cause Thy face to shine that we may be saved.
11 I ask, therefore, has Hashem repudiated His people? Not at all! Chas v’shalom! For I too am a ben Yisroel, of the zera Avraham (seed of Avraham Avinu), of the tribe of Binyamin.
2 Hashem has not repudiated His people whom He foreknew [TEHILLIM 94:14; Ro 8:29). Or do you not have da’as what the Kitvei Hakodesh says in the section about Eliyahu HaNavi, how he appeals to Hashem against Yisroel?
3 "Adonoi, they have killed your Nevi’im, they have torn down your mizbe’achot (altars), and I alone have been left, and they seek my life." [MELACHIM ALEF 19:10]
4 But what is Hashem’s answer to him? "I have kept for Myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Ba’al." [MELACHIM ALEF 19:18]
5 Thus, therefore, also in the zman hazeh, there has come into being a she’erit (remnant, remainder) in accordance with the bechirah (election) of chesed (free, unmerited favor or grace).
6 But if on the mekor (basis) of chen v’chesed (unmerited favor, grace), then not on the mekor (basis) of [loin (wages), batsolen (pay) for] ma’asim (works), vi-bahlt (since) otherwise chesed would no longer be chesed (4:4-5).
7 What then? What Yisroel sought for, that is what it did not obtain; but hannivcharim (the elect, the chosen ones) obtained it. And the rest were hardened (9:17-18)
8 As it is written, "G-d gave to them a ruach tardemah (spirit of deep sleep), eyes that they should not see and ears that they should not hear, until this very day" Isa 29:10.
9 And Dovid said, "Let their shulchan (table) become a snare and a net, a trap and a retribution for them;
10 " Let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever." TEHILLIM 68:23-24 TARGUM HASHIVIM; [69:22-23].
11 I ask, therefore, have they stumbled so as to fall? Chas v’shalom! But by their peysha (transgression), Yeshu’at Eloheinu is coming to the Goyim in order to provoke them to jealousy.
12 And if their peysha (transgression) means riches for the world, and their failure means riches for the Goyim, how much more will their fullness mean!
13 I am speaking to you Goyim. So then, in as much as I am Shliach of the Ethnic Groups, I magnify my avodas kodesh, in the tikvah
14 that I might provoke my kinsmen to jealousy and might save some of them.
15 For if their rejection means ritztzuy (reconciliation, cessation of enmity, hostility between a wrathful holy G-d and sinful men) for the gontzer velt (whole world), what shall their acceptance mean other than Chayyim min haMesim (Life from the dead ones)?
16 If the terumah haissa (portion, offering of the dough) that is reshit (first) is kodesh (holy), so is the whole; and if the shoresh (root) is kodesh (holy), so also are the ana’fim (the branches).
17 But if some of the ana’fim have been broken off, and you, a wild olive, have been grafted among them and have become sharer in the richness of the olive tree’s root,
18 Do not boast (4:2) over the ana’fim. If you do boast, it is not the case that you sustain the shoresh, but the shoresh sustains you.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International