Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Заб 37-39

37 Песнь Давуда. В напоминание.

Вечный, не в ярости упрекай меня
    и не во гневе наказывай.
Ведь стрелы Твои пронзили меня,
    и рука Твоя на мне тяжела.
От гнева Твоего
    нет на теле моём здорового места.
От греха моего
    не осталось здоровья в костях моих.
Грехи мои меня поглотили;
    они, как бремя, отягощают меня.

Мои раны смердят и гноятся
    из-за глупости моей.
Я согбен и совсем поник;
    весь день хожу скорбя.
Тело моё горит огнём,
    и нет на мне здорового места.
Я изнемог и полностью сокрушён,
    и от муки сердца кричу.

10 Все мои желания пред Тобой, Владыка,
    и вздохи мои от Тебя не скрыты.
11 Сердце моё колотится, силы мне изменили;
    даже свет в глазах моих меркнет.
12 Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают,
    и соседи мои стоят вдалеке.
13 Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети;
    те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
    целый день они строят козни.

14 А я, как глухой, не слышу,
    как немой, не размыкаю уст.
15 Да, я стал как тот, кто не слышит,
    в чьих устах не найти ответа.
16 Вечный, на Тебя я уповаю;
    Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
17 Я сказал: «Не дай им торжествовать
    и кичиться передо мной,
    когда мои ноги колеблются».

18 Я близок к падению,
    и боль моя предо мной всегда.
19 Я признаю моё беззаконие
    и скорблю о своём грехе.
20 Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
    умножились ненавидящие меня без причины.
21 Злом воздают мне за добро,
    враждуют со мною за то, что добру я следую.

22 Вечный, не оставь меня!
    Не удаляйся от меня, мой Бог!
23 Поспеши мне на помощь,
    Владыка, мой Спаситель!

38 Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Давуда.

Я сказал: «Я буду следить за своими путями
    и язык удерживать от греха;
буду обуздывать уста,
    пока я рядом с нечестивыми».
Но когда я был нем и безмолвен,
    и даже о добром молчал,
усилилась моя скорбь,
    и сердце моё загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
    и тогда я сказал своими устами:

«Вечный, покажи мне мою смерть,
    и число моих дней скажи;
    дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.
Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей;
    мой век, как ничто пред Тобой.
    Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза
Поистине, всякий человек подобен тени:
    напрасно он суетится,
    копит, не зная, кому всё это достанется.

Чего мне теперь, Владыка, ожидать?
    Надеюсь я лишь на Тебя.
Избавь меня от всех моих беззаконий;
    не предай глупцам на поругание.
10 Я молчу, я не открываю уст,
    потому что это Ты меня наказываешь.
11 Отклони от меня Свои удары,
    гибну я от Твоей карающей руки.
12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;
    Ты губишь сокровища их, как губит моль.
    Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза

13 Вечный, услышь мою молитву;
    внемли моему крику о помощи;
    не будь безмолвен к моим слезам.
Ведь я скиталец у Тебя,
    чужеземец, как все мои предки.
14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,
    прежде чем я уйду, и меня не станет».

Заб. 69

39 Дирижёру хора. Песнь Давуда.

Твёрдо надеялся я на Вечного,
    и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.
Он поднял меня из страшной пропасти,
    из зыбкой трясины.
Он поставил ноги мои на камень
    и стопы мои утвердил.
Он вложил мне в уста новую песнь –
    хвалу нашему Богу.
Увидят многие и устрашатся,
    и будут на Вечного уповать.

Благословен тот, кто надежду свою возлагает на Вечного,
    кто не обращается к гордым
    и к уклоняющимся ко лжи.
О Вечный, мой Бог,
    как многочисленны сотворённые Тобой чудеса
    и замыслы Твои о нас!
Никто с Тобой не сравнится!
    Я бы стал возвещать о них и рассказывать,
    но их больше, чем можно счесть.

Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
    но Ты открыл[b] мне уши[c].
Ты не потребовал ни всесожжения,
    ни жертвы за грех.
Тогда я сказал: «Вот, я иду,
    как и написано в книге Таурат обо мне.
Бог мой, я желаю исполнить волю Твою,
    и в сердце моём Твой Закон».

10 В большом собрании я возвещал Твою праведность;
    я не удерживал своих уст –
    Ты это знаешь, Вечный.
11 Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце,
    но возвещал верность Твою и спасение.
Я не таил Твою милость и истину
    перед большим собранием.

12 Не удерживай, Вечный,
    милости Твоей от меня;
пусть любовь Твоя и истина
    охраняют меня непрестанно.
13 Ведь беды меня окружили, и нет им числа;
    овладели мной мои грехи, и не могу я видеть.
Их больше, чем волос на моей голове;
    храбрость меня оставила.

14 Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня!
    Поспеши мне на помощь, Вечный!
15 Пусть все, кто желает моей смерти,
    будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
    в бесчестии повернут назад.
16 Пусть ужаснутся своему позору
    говорящие мне: «Ага! Ага!»
17 Пусть ликуют и радуются о Тебе
    все ищущие Тебя.
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
    всегда говорят: «Велик Вечный!»

18 Я же беден и нищ,
    пусть Владыка позаботится обо мне.
Ты – помощь моя и мой избавитель;
    Бог мой, не замедли!

Деян 26

26 – Тебе предоставляется возможность говорить в свою защиту, – объявил Агриппа.

Паул поднял руку и начал свою защитную речь:

– Царь Агриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений, выдвинутых представителями нашего народа, тем более, что ты хорошо знаком с нашими обычаями и спорными вопросами. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня.

Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. Они давно знают меня и, если только захотят, могут засвидетельствовать о том, что я жил как блюститель Закона, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии. Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Аллаха, данное нашим отцам. Исполнения этого обещания надеются достичь все двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Аллаху. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют. Почему вы считаете, что Аллах не может воскрешать мёртвых?

Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исы из Назарета. 10 Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от главных священнослужителей. Я отправлял в темницы многих последователей Исы, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос. 11 Я часто наказывал их в молитвенных домах иудеев, чтобы заставить их отречься от своей веры. Я был так разъярён на них, что преследовал их даже в чужеземных городах.

12 Однажды с этой целью я направлялся в Дамаск с полномочиями и с поручением от главных священнослужителей, 13 и на пути туда, царь, я увидел в полдень свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников. 14 Мы все упали на землю, и я услышал голос, который говорил мне на языке иудеев: «Шаул, Шаул, почему ты преследуешь Меня? Этим ты только вредишь себе, подобно быку, который сопротивляется палке хозяина»[a]. 15 Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» «Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил Повелитель. – 16 Поднимись и встань на ноги, Я явился, чтобы назначить тебя Моим служителем и свидетелем того, что ты видел, и того, что Я тебе ещё покажу. 17 Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, 18 чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти Шайтана к Аллаху, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня».

19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. 20 Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Аллаху и чтобы их дела послужили доказательством их покаяния. 21 За это представители нашего народа и схватили меня в храме и хотели убить. 22 Но Аллах до сегодняшнего дня помогает мне, и вот я стою здесь и свидетельствую малым и великим. Я не говорю ничего сверх того, что предсказали Муса и другие пророки, – 23 а именно, что Масих должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мёртвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам!

24 Когда он таким образом защищался, Фест прервал его.

– Ты не в своём уме, Паул, – закричал он, – большая учёность довела тебя до безумия!

25 Паул ответил:

– Достопочтеннейший Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, – истинно и разумно. 26 Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу. 27 Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

28 – Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать последователем Масиха? – сказал Агриппа.

29 Паул ответил:

– Каким бы этот срок ни был, коротким или длинным, я молюсь Аллаху, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я, во всём… кроме этих цепей.

30 Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. 31 Они вышли, говоря друг другу:

– Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или темницы. 32 Можно было бы его освободить, если бы он не потребовал суда у императора, – сказал Агриппа Фесту.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.