Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Job 8-10

Discurso de Bildad

Entonces respondió Bildad suhita, y dijo:

¿Hasta cuándo hablarás estas cosas,
y serán viento impetuoso las palabras de tu boca(A)?
¿Acaso tuerce Dios la justicia
o tuerce el Todopoderoso[a] lo que es justo(B)?
Si tus hijos pecaron contra Él,
entonces Él los entregó al poder[b] de su transgresión(C).
Si tú buscaras a Dios
e imploraras la misericordia del Todopoderoso[c](D),
si fueras puro y recto,
ciertamente Él se despertaría ahora en tu favor(E)
y restauraría tu justa condición[d](F).
Aunque tu principio haya sido insignificante,
con todo, tu final aumentará sobremanera(G).

Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas,
y considera las cosas escudriñadas por sus padres(H).
Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos,
pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra(I).
10 ¿No te instruirán ellos y te hablarán,
y de sus corazones sacarán palabras?

11 ¿Puede crecer el papiro sin cenagal?
¿Puede el junco crecer sin agua?
12 Estando aún verde y sin cortar,
con todo, se seca antes que cualquier otra planta[e].
13 Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios(J),
y la esperanza del impío perecerá(K),
14 porque es frágil su confianza,
y una tela[f] de araña(L) su seguridad.
15 Confía[g] en su casa, pero esta no se sostiene;
se aferra a ella, pero esta no perdura(M).
16 Crece con vigor[h] delante del sol(N),
y sus renuevos brotan sobre su jardín(O).
17 Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas;
vive en[i] una casa de piedras.
18 Si se le arranca[j] de su lugar,
este le negará, diciendo: «Nunca te vi(P)».
19 He aquí, este es el gozo(Q) de su camino[k];
y del polvo brotarán otros.
20 He aquí, Dios no rechaza al íntegro[l](R),
ni sostiene a[m] los malhechores(S).
21 Aún ha de llenar de risa tu boca,
y tus labios de gritos de júbilo(T).
22 Los que te odian serán cubiertos de vergüenza(U),
y la tienda de los impíos no existirá más(V).

Respuesta de Job a Bildad

Entonces respondió Job y dijo:

En verdad yo sé que es así,
pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de[n] Dios(W)?
Si alguno quisiera contender con Él(X),
no podría contestarle ni una vez entre mil.
Sabio de corazón(Y) y robusto de fuerzas(Z),
¿quién le ha desafiado[o] sin sufrir daño[p](AA)?
Él es el que remueve los montes, y estos no saben cómo
cuando los vuelca en su furor(AB);
el que sacude la tierra de su lugar(AC),
y sus columnas tiemblan(AD);
el que manda al sol que no brille[q],
y pone sello a las estrellas(AE);
el que solo extiende los cielos(AF),
y holla[r] las olas del mar(AG);
el que hace la Osa, el Orión y las Pléyades(AH),
y las cámaras del sur(AI);
10 el que hace grandes cosas, inescrutables[s],
y maravillas sin número(AJ).
11 Si Él pasara junto a mí, no le vería;
si me pasara adelante, no le percibiría(AK).
12 Si Él arrebatara algo, ¿quién le estorbaría(AL)?
Quién podrá decirle: «¿Qué haces(AM)?».

13 Dios no retirará su ira;
bajo Él quedan humillados los que ayudan a Rahab(AN).
14 ¿Cómo puedo yo responderle[t](AO),
y escoger mis palabras delante de[u] Él?
15 Porque aunque yo tuviera razón(AP), no podría responder[v];
tendría que implorar la misericordia de mi juez(AQ).
16 Si yo llamara y Él me respondiera,
no podría creer que escuchara mi voz.
17 Porque Él me quebranta con tempestad,
y sin causa multiplica mis heridas(AR).
18 No me permite cobrar aliento(AS),
sino que me llena de amarguras(AT).
19 Si es cuestión de poder, he aquí, Él es poderoso(AU);
y si es cuestión de justicia, ¿quién le[w] citará?
20 Aunque soy justo(AV), mi boca me condenará(AW);
aunque soy inocente[x], Él me declarará culpable.
21 Inocente soy(AX),
no hago caso de mí mismo,
desprecio mi vida(AY).
22 Todo es lo mismo, por tanto digo:
«El destruye al inocente y al malvado(AZ)».
23 Si el azote mata de repente,
Él se burla de la desesperación del inocente(BA).
24 La tierra es entregada en manos de los impíos(BB);
Él cubre el rostro de sus jueces(BC);
si no es Él, ¿quién será?

25 Mis días son más ligeros que un corredor[y](BD);
huyen, no ven el bien(BE).
26 Se deslizan como barcos de juncos(BF),
como águila que se arroja sobre su presa[z](BG).
27 Aunque yo diga: «Olvidaré mi queja(BH),
cambiaré mi triste semblante y me alegraré»,
28 temeroso(BI) estoy de todos mis dolores,
sé que tú no me absolverás(BJ).
29 Si soy impío(BK),
¿para qué, pues, esforzarme en vano?
30 Si me lavara con nieve
y limpiara mis manos[aa](BL) con lejía(BM),
31 aun así me hundirías en la fosa,
y mis propios vestidos me aborrecerían.
32 Porque Él no es hombre(BN) como yo, para que le responda(BO),
para que juntos vengamos a juicio.
33 No hay árbitro entre nosotros(BP),
que ponga su mano sobre ambos.
34 Que Él quite de mí su vara,
y no me espante su terror(BQ).
35 Entonces yo hablaré y no le temeré(BR);
porque en mi opinión[ab] yo no soy así.

Job se queja de su condición

10 Hastiado estoy[ac] de mi vida(BS):
daré rienda suelta a mi queja,
hablaré en la amargura de mi alma(BT).
Le diré a Dios: «No me condenes(BU),
hazme saber por qué contiendes conmigo.
¿Es justo[ad] para ti oprimir(BV),
rechazar la obra de tus manos(BW),
y mirar con favor[ae] los designios de los malos(BX)?
¿Acaso tienes tú ojos de carne,
o ves como el hombre ve(BY)?
¿Son tus días como los días de un mortal,
o tus años(BZ) como los años del hombre,
para que andes averiguando mi culpa,
y buscando mi pecado(CA)?
Según tu conocimiento ciertamente no soy culpable(CB);
sin embargo no hay salvación de tu mano(CC).

»Tus manos me formaron y me hicieron[af](CD),
¿y me destruirás(CE)?
Acuérdate ahora que me has modelado como a barro(CF),
¿y me harás volver al polvo(CG)?
10 ¿No me derramaste como leche,
y como queso me cuajaste?
11 ¿No me vestiste de piel y de carne,
y me entretejiste con huesos y tendones?
12 Vida y misericordia me has concedido,
y tu cuidado ha guardado mi espíritu(CH).
13 Sin embargo, tienes escondidas estas cosas en tu corazón,
yo sé que esto está dentro de ti(CI):
14 si pecara, me lo tomarías en cuenta(CJ),
y no me absolverías de mi culpa(CK).
15 Si soy malvado(CL), ¡ay de mí!,
y si soy justo(CM), no me atrevo a levantar la cabeza.
Estoy harto de deshonra y consciente de[ag] mi aflicción.
16 Si mi cabeza se levantara, como león me cazarías(CN),
y mostrarías tu poder(CO) contra mí.
17 Renuevas tus pruebas contra mí(CP),
y te ensañas[ah] conmigo;
tropas de relevo(CQ) vienen contra mí[ai].

18 »¿(CR)Por qué, pues, me sacaste de la matriz?
¡Ojalá que hubiera muerto y nadie[aj] me hubiera visto!
19 Sería como si no hubiera existido,
llevado del vientre a la sepultura».
20 ¿No dejará Él en paz mis breves días(CS)?
Apártate de mí(CT) para que me consuele un poco
21 antes que me vaya, para no volver(CU),
a la tierra de tinieblas y sombras profundas(CV);
22 tierra tan lóbrega como las mismas tinieblas,
de sombras profundas, sin orden,
y donde la luz es como las tinieblas.

Hechos 8:26-40

Felipe y el etíope eunuco

26 Un ángel del Señor(A) habló a Felipe(B), diciendo: Levántate y ve hacia el sur, al camino que desciende de Jerusalén a Gaza(C). (Este es un camino desierto[a].) 27 Él se levantó y fue; y he aquí, había un[b] eunuco etíope(D), alto oficial de Candace, reina de los etíopes, el cual estaba encargado de todos sus tesoros, y había venido a Jerusalén para adorar(E). 28 Regresaba sentado en su carruaje, y leía al profeta Isaías. 29 Y el Espíritu dijo(F) a Felipe: Ve y júntate a ese carruaje. 30 Cuando Felipe se acercó corriendo, le oyó leer al profeta Isaías, y le dijo: ¿Entiendes lo que lees? 31 Y él respondió: ¿Cómo podré, a menos que alguien me guíe? E invitó a Felipe a que subiera y se sentara con él. 32 El pasaje de la Escritura que estaba leyendo era este:

(G)Como oveja fue llevado al matadero;
y como cordero, mudo delante del que lo trasquila,
no abre Él su boca.
33 En su humillación no se le hizo justicia[c];
¿quién contará[d] su generación[e]?
Porque su vida es quitada de la tierra.

34 El eunuco respondió a Felipe y dijo: Te ruego que me digas, ¿de quién dice esto el profeta? ¿De sí mismo, o de algún otro? 35 Entonces Felipe abrió su boca(H), y comenzando desde esta Escritura, le anunció el evangelio(I) de Jesús(J). 36 Yendo por el camino, llegaron a un lugar donde había agua; y el eunuco dijo*: Mira, agua. ¿Qué impide que yo sea bautizado(K)? 37 [f]Y Felipe dijo: Si crees con todo tu corazón, puedes. Respondió él y dijo: Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios. 38 Y mandó parar el carruaje; ambos descendieron al agua, Felipe y el eunuco, y lo bautizó. 39 Al salir ellos del agua, el Espíritu del Señor arrebató(L) a Felipe; y no lo vio más el eunuco, que continuó su camino gozoso. 40 Mas Felipe se encontró[g] en Azoto[h](M), y por donde pasaba, anunciaba el evangelio en todas las ciudades(N), hasta que llegó a Cesarea(O).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation