Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
申命記 13-15

戒受引誘從侍他神

13 「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事, 對你說:『我們去隨從你素來所不認識的別神,侍奉他吧!』他所顯的神蹟奇事雖有應驗, 你也不可聽那先知或是那做夢之人的話。因為這是耶和華你們的神試驗你們,要知道你們是盡心、盡性愛耶和華你們的神不是。 你們要順從耶和華你們的神,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,侍奉他,專靠他。 那先知或是那做夢的,既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華你們的神,要勾引你離開耶和華你神所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

「你的同胞弟兄,或是你的兒女,或是你懷中的妻,或是如同你性命的朋友,若暗中引誘你,說『我們不如去侍奉你和你列祖素來所不認識的別神』, 是你四圍列國的神,無論是離你近離你遠,從地這邊到地那邊的神, 你不可依從他,也不可聽從他。眼不可顧惜他,你不可憐恤他,也不可遮庇他, 總要殺他。你先下手,然後眾民也下手,將他治死。 10 要用石頭打死他,因為他想要勾引你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華你的神。 11 以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

13 「在耶和華你神所賜你居住的各城中,你若聽人說,有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說『我們不如去侍奉你們素來所不認識的別神』, 14 你就要探聽、查究,細細地訪問。果然是真,準有這可憎惡的事行在你們中間, 15 你必要用刀殺那城裡的居民,把城裡所有的,連牲畜,都用刀殺盡。 16 你從那城裡所奪的財物都要堆積在街市上,用火將城和其內所奪的財物都在耶和華你神面前燒盡。那城就永為荒堆,不可再建造。 18 那當毀滅的物,連一點都不可沾你的手。你要聽從耶和華你神的話,遵守我今日所吩咐你的一切誡命,行耶和華你神眼中看為正的事,耶和華就必轉意,不發烈怒,恩待你,憐恤你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多。

禁為死者劃身剃額

14 「你們是耶和華你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光。 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特做自己的子民。

示以潔與不潔之物

「凡可憎的物都不可吃。 可吃的牲畜就是:牛、綿羊、山羊、 鹿、羚羊、麃子、野山羊、麋鹿、黃羊、青羊。 凡分蹄成為兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是:駱駝,兔子,沙番,因為是倒嚼不分蹄,就於你們不潔淨; 豬,因為是分蹄卻不倒嚼,就於你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。

「水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的,都可以吃。 10 凡無翅無鱗的都不可吃,是於你們不潔淨。

11 「凡潔淨的鳥,你們都可以吃。 12 不可吃的乃是:鵰,狗頭鵰,紅頭鵰, 13 鸇,小鷹,鷂鷹與其類, 14 烏鴉與其類, 15 鴕鳥,夜鷹,魚鷹,鷹與其類, 16 鸮鳥,貓頭鷹,角鴟, 17 鵜鶘,禿鵰,鸕鶿, 18 鸛,鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。 19 凡有翅膀爬行的物是於你們不潔淨,都不可吃。 20 凡潔淨的鳥,你們都可以吃。

21 「凡自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣於外人吃,因為你是歸耶和華你神為聖潔的民。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。

22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分; 23 又要把你的五穀、新酒和油的十分之一,並牛群、羊群中頭生的,吃在耶和華你神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華你的神。 24 當耶和華你神賜福於你的時候,耶和華你神所選擇要立為他名的地方若離你太遠,那路也太長,使你不能把這物帶到那裡去, 25 你就可以換成銀子,將銀子包起來,拿在手中,往耶和華你神所要選擇的地方去。 26 你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買。你和你的家屬在耶和華你神的面前吃喝快樂。 27 住在你城裡的利未人,你不可丟棄他,因為他在你們中間無份無業。

28 「每逢三年的末一年,你要將本年的土產十分之一都取出來,積存在你的城中。 29 在你城裡無份無業的利未人,和你城裡寄居的,並孤兒寡婦,都可以來,吃得飽足。這樣,耶和華你的神必在你手裡所辦的一切事上賜福於你。

論豁免年

15 「每逢七年末一年,你要施行豁免。 豁免的定例乃是這樣:凡債主要把所借給鄰舍的豁免了,不可向鄰舍和弟兄追討,因為耶和華的豁免年已經宣告了。 若借給外邦人,你可以向他追討;但借給你弟兄,無論是什麼,你要鬆手豁免了。 你若留意聽從耶和華你神的話,謹守遵行我今日所吩咐你這一切的命令,就必在你們中間沒有窮人了。在耶和華你神所賜你為業的地上,耶和華必大大賜福於你。 因為耶和華你的神必照他所應許你的賜福於你,你必借給許多國民,卻不致向他們借貸;你必管轄許多國民,他們卻不能管轄你。

宜濟貧乏

「在耶和華你神所賜你的地上,無論哪一座城裡,你弟兄中若有一個窮人,你不可忍著心,攥著手不幫補你窮乏的弟兄, 總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。 你要謹慎,不可心裡起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡眼看你窮乏的弟兄,什麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。 10 你總要給他,給他的時候心裡不可愁煩,因耶和華你的神必在你這一切所行的,並你手裡所辦的事上,賜福於你。 11 原來那地上的窮人永不斷絕,所以我吩咐你說:總要向你地上困苦窮乏的弟兄鬆開手。

釋放奴婢之例

12 「你弟兄中,若有一個希伯來男人或希伯來女人被賣給你,服侍你六年,到第七年就要任他自由出去。 13 你任他自由的時候,不可使他空手而去, 14 要從你羊群、禾場、酒榨之中多多地給他;耶和華你的神怎樣賜福於你,你也要照樣給他。 15 要記念你在埃及地做過奴僕,耶和華你的神將你救贖,因此,我今日吩咐你這件事。 16 他若對你說:『我不願意離開你』,是因他愛你和你的家,且因在你那裡很好, 17 你就要拿錐子將他的耳朵在門上刺透,他便永為你的奴僕了。你待婢女也要這樣。 18 你任他自由的時候,不可以為難事,因他服侍你六年,較比雇工的工價多加一倍了。耶和華你的神就必在你所做的一切事上賜福於你。

19 「你牛群、羊群中頭生的,凡是公的,都要分別為聖,歸耶和華你的神。牛群中頭生的不可用牠耕地,羊群中頭生的不可剪毛。 20 這頭生的,你和你的家屬,每年要在耶和華所選擇的地方,在耶和華你神面前吃。 21 這頭生的若有什麼殘疾,就如瘸腿的、瞎眼的,無論有什麼惡殘疾,都不可獻給耶和華你的神。 22 可以在你城裡吃,潔淨人與不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。 23 只是不可吃牠的血,要倒在地上,如同倒水一樣。

馬可福音 12:28-44

最大的誡命

28 有一個文士來,聽見他們辯論,曉得耶穌回答得好,就問他說:「誡命中哪是第一要緊的呢?」 29 耶穌回答說:「第一要緊的就是說:『以色列啊,你要聽,主我們神是獨一的主。 30 你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主你的神。』 31 其次就是說:『要愛人如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」 32 那文士對耶穌說:「夫子說神是一位,實在不錯!除了他以外,再沒有別的神。 33 並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好得多。」 34 耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離神的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他什麼。

35 耶穌在殿裡教訓人,就問他們說:「文士怎麼說基督是大衛的子孫呢? 36 大衛被聖靈感動,說:『主對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你仇敵做你的腳凳。」』 37 大衛既自己稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」眾人都喜歡聽他。

38 耶穌在教訓之間說:「你們要防備文士。他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們的安, 39 又喜愛會堂裡的高位、筵席上的首座。 40 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」

主稱讚寡婦的捐資

41 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。 42 有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。 43 耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們:這窮寡婦投入庫裡的比眾人所投的更多, 44 因為他們都是自己有餘,拿出來投在裡頭,但這寡婦是自己不足,把她一切養生的都投上了。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative