Old/New Testament
以色列人第二次数点人口
26 瘟疫以后,耶和华对摩西和亚伦的儿子以利亚撒说: 2 “你们要把以色列会众,从二十岁以上,在以色列中能出去打仗的,按着他们的父家,计算数目。” 3 于是,摩西和以利亚撒祭司在摩押旷野,就是在耶利哥附近的约旦河边,告诉他们: 4 “从二十岁以上的,你们都要登记数目。”这是照着耶和华吩咐摩西的。从埃及地出来的以色列人计有: 5 以色列的长子流本:流本的子孙,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族; 6 属希斯伦的,有希斯伦家族;属迦米的,有迦米家族。 7 这些是流本的家族;他们被数点的,共有四万三千七百三十人。 8 法路的儿子是以利押; 9 以利押的儿子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍和亚比兰原是从会众中选拔出来的,他们和可拉一党的人一起与耶和华争吵,也与摩西和亚伦争吵的时候, 10 地开了口,把他们和可拉吞了下去;可拉与他的同党都死了,那时有火吞灭了二百五十个人,他们成了警戒。 11 但是,可拉的子孙却没有死亡。
12 西缅子孙,按着家族,属尼母利的,有尼母利家族;属雅悯的,有雅悯家族;属雅斤的,有雅斤家族; 13 属谢拉的,有谢拉家族;属扫罗的,有扫罗家族。 14 这些就是西缅的各家族,共有二万二千二百人。
15 迦得子孙,按着家族,属洗分的,有洗分家族;属哈基的,有哈基家族;属书尼的,有书尼家族; 16 属阿斯尼的,有阿斯尼家族;属以利的,有以利家族; 17 属亚律的,有亚律家族;属亚列利的,有亚列利家族。 18 这些就是迦得子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万零五百人。
19 犹大的儿子是珥和俄南;这珥和俄南都死在迦南地。 20 犹大子孙,按着家族,属示拉的,有示拉家族;属法勒斯的,有法勒斯家族;属谢拉的,有谢拉家族。 21 法勒斯的子孙,属希斯仑的,有希斯仑家族;属哈母勒的,有哈母勒家族。 22 这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。
23 以萨迦的子孙,按着家族,属陀拉的,有陀拉家族;属普瓦的,有普瓦家族; 24 属雅述的,有雅述家族;属伸仑的,有伸仑家族。 25 这些就是以萨迦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万四千三百人。
26 西布伦的子孙,按着家族,属西烈的,有西烈家族;属以伦的,有以伦家族;属雅利的,有雅利家族。 27 这些就是西布伦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万零五百人。
28 约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。 29 玛拿西的子孙,属玛吉的,有玛吉家族;玛吉生基列;属基列的,有基列家族。 30 以下就是基列的子孙:属伊以谢的,有伊以谢家族;属希勒的,有希勒家族; 31 属亚斯列的,有亚斯列家族;属示剑的,有示剑家族; 32 属示米大的,有示米大家族;属希弗的,有希弗家族。 33 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿;西罗非哈的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。 34 这些就是玛拿西的各家族,他们被数点的,共有五万二千七百人。
35 以下就是以法莲的子孙:按着家族,属书提拉的,有书提拉家族;属比结的,有比结家族;属他罕的,有他罕家族。 36 书提拉的子孙,属以兰的,有以兰家族。 37 这些就是以法莲子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有三万二千五百人。按着他们的家族,这些都是约瑟的子孙。
38 便雅悯的子孙,按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族; 39 属书反的,有书反家族;属户反的,有户反家族。 40 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。 41 这些就是便雅悯的子孙,按着他们的家族,他们被数点的,共有四万五千六百人。
42 以下是但的子孙:按着家族,属书含的,有书含家族;按着家族,这些就是但的各家族。 43 书含所有的家族,被数点的,共有六万四千四百人。
44 亚设的子孙,按着他们的家族,属音拿的,有音拿家族;属亦施苇的,有亦施苇家族;属比利亚的,有比利亚家族。 45 比利亚的子孙,属希别的,有希别家族;属玛结的,有玛结家族。 46 亚设的女儿名叫西拉。 47 这些就是亚设子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有五万三千四百人。
48 拿弗他利的子孙,按着家族,属雅薛的,有雅薛家族;属沽尼的,有沽尼家族; 49 属耶色的,有耶色家族;属示冷的,有示冷家族。 50 这些就是拿弗他利的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万五千四百人。
51 以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。 52 耶和华对摩西说: 53 “你要按着人名数目把地分配给他们作产业。 54 人数多的,你要把产业多分给他们;人数少的,你要把产业少分给他们;要按着数点的人数,把产业分给各家族。 55 虽然这样,地还是要借着抽签分配;他们要按着自己父家支派的名字,承受产业。 56 你要按着所抽的签,照着人数的多少,把产业分配给他们。”
57 以下是按着家族被数点的利未人:属革顺的,有革顺家族;属哥辖的,有哥辖家族;属米拉利的,有米拉利家族。 58 这些就是利未的各家族:有立尼家族、希伯伦家族、玛利家族、母示家族、可拉家族。哥辖生暗兰。 59 暗兰的妻子,名叫约基别,是利未的女儿,是利未在埃及所生的;她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姊姊米利暗。 60 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 61 拿答和亚比户在耶和华面前献凡火的时候,死了。 62 利未人中,从一个月以上被数点的所有男丁,共有二万三千人。在以色列人中没有数点他们,因为在以色列人中,没有把产业分给他们。
63 以上的人就是被摩西和以利亚撒祭司数点的;他们是在摩押平原,耶利哥对面约旦河边数点以色列人的。 64 这些人中间,没有一个是摩西和亚伦祭司从前在西奈旷野数点以色列人的时候,数点过的。 65 因为耶和华论到他们曾经说过:“他们必死在旷野。”所以除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个也没有剩下。
西罗非哈之众女儿
27 属约瑟的儿子玛拿西的各家族,有玛拿西的玄孙、玛吉的曾孙、基列的孙子、希弗的儿子西罗非哈的女儿,名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒;她们前来, 2 站在会幕门口,在摩西和以利亚撒祭司、众领袖和全体会众面前,说: 3 “我们的父亲死在旷野,他并不是在那聚集攻击耶和华的人之中,不属可拉一党的人;他死在自己的罪中,只是他没有儿子。 4 为甚么因为我们的父亲没有儿子,就把他的名从他的家族中除掉呢?求你在我们父亲的兄弟中,给我们产业。” 5 于是摩西就把她们的案件呈到耶和华面前。
6 耶和华对摩西说: 7 “西罗非哈的女儿说得有理,你一定要在她们父亲的兄弟中,给她们产业,要把她们父亲的产业给她们。 8 你也要告诉以色列人说:‘一个人死时,如果没有儿子,就要使他的产业归给他的女儿。 9 如果他没有女儿,就要把他的产业给他的兄弟。 10 如果他没有兄弟,就要把他的产业给他父系的兄弟。 11 如果他父亲没有兄弟,你们就要把他的产业给他家族中最近的亲属,那人就要得他的产业。这要作以色列人的律例、典章,是照着耶和华吩咐摩西的。’”
约书亚承继摩西的职位(A)
12 耶和华吩咐摩西说:“你要上这亚巴琳山去,看看我赐给以色列人的地。 13 看了以后,你也必归到你的本族那里去,像你哥哥亚伦归去一样。 14 因为在寻的旷野,会众争闹的时候,你们违背了我的命令,没有在涌水之地,在会众眼前尊我为圣。”这涌水之地在寻的旷野,就是加低斯的米利巴水。
15 摩西对耶和华说: 16 “愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众, 17 可以在他们面前出入;带领他们出入,免得耶和华的会众好象没有牧人的羊一样。” 18 耶和华对摩西说:“你要拣选嫩的儿子约书亚,他心里有圣灵,你要按手在他头上, 19 叫他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,当他们的面委派他。 20 你要把你的尊荣给他几分,好叫以色列全体会众都听从他。 21 他要站在以利亚撒祭司面前,以利亚撒要借着乌陵的判断,在耶和华面前为他求问;他和以色列众人,就是全体会众,都要按着以利亚撒的命令出入。” 22 于是,摩西照着耶和华吩咐他的去行;他把约书亚领来,叫他站在以利亚撒祭司和全体会众面前, 23 按手在他头上,委派他,是照着耶和华藉摩西吩咐的。
常献燔祭的条例(B)
28 耶和华对摩西说: 2 “你要吩咐以色列人说:‘你们应献给我的供物,就是献给我作馨香的火祭的食物,要小心按着日期献给我。’ 3 你又要对他们说:‘你们要献给耶和华的火祭是这样:没有残疾、一岁的公羊羔,每天两只,作为常献的燔祭。 4 早晨要献一只,黄昏献一只; 5 也要献一公斤细面,用捣成的油一公升调和,作为素祭。 6 这就是常献的燔祭,是在西奈山规定,作为献给耶和华馨香的火祭。 7 为每只公羊羔,要同献一公升作奠祭的酒;你要在圣所中把醇酒献给耶和华作奠祭。 8 晚上你要献上另一只公羊羔,要照着早晨的素祭,和同献的奠祭献上,作馨香的火祭献给耶和华。
安息日献的祭
9 “‘在安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,也要献两公斤细面,用油调和作素祭;还有同献的奠祭。 10 这是安息日献的燔祭;在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。
初一献的祭
11 “‘每月第一日,你们要把燔祭献给耶和华,就是两头公牛犊、一只公绵羊、七只没有残疾一岁的公羊羔。 12 为每头公牛,要献三公斤细面,用油调和作素祭;为每只公绵羊,要献两公斤细面,用油调和作素祭; 13 为每只公羊羔,要献一公斤细面,用油调和作素祭;这是馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。 14 每头公牛要献酒两公升作奠祭,每只公绵羊献酒一公升半,每只公羊羔献酒一公升。这是每月当献的燔祭,一年之中每个月都要这样。 15 又要把一只公山羊作赎罪祭献给耶和华,在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。
逾越节献的祭(C)
16 “‘正月十四日,是耶和华的逾越节。 17 这月十五日是节期;要吃无酵饼七日。 18 第一日要有圣会,甚么劳碌的工都不可作, 19 只要献火祭给耶和华作燔祭,就是两头公牛犊、一只公绵羊和七只一岁的公羊羔,都要完全没有残疾的。 20 同献的素祭,是用油调和的细面,为每头公牛犊要献三公斤;为每只公绵羊要献两公斤; 21 为那七只公羊羔,每只要献一公斤; 22 还要献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。 23 除了早晨的燔祭,就是常献的燔祭以外,还要把这些祭物献上。 24 一连七日,每日都要献上这样的祭物,给耶和华作馨香火祭的食物,是在常献的燔祭和同献的奠祭以外的。 25 第七日你们要有圣会,甚么劳碌的工都不可作。
七七节献的祭(D)
26 “‘在初熟日,即七七节那一天,你们把新素祭献给耶和华的时候,要有圣会,甚么劳碌的工都不可作, 27 只要把燔祭作为馨香的祭献给耶和华,就是两头公牛犊、一只公绵羊、七只一岁的公羊羔。 28 同献的素祭,是用油调和的细面,为每头公牛要献三公斤;为每只公绵羊,要献两公斤; 29 为那七只公羊羔,每只要献一公斤; 30 还要献一只公山羊,为你们赎罪; 31 除了常献的燔祭和同献的素祭以外,你们还要献上这些祭物和同献的奠祭,都要没有残疾的。’”
给四千人吃饱的神迹(A)
8 那些日子,又有一大群人聚集,他们没有甚么东西吃。耶稣叫门徒来,对他们说: 2 “我怜悯这一群人,因为他们和我在一起已经有三天,没有甚么吃的了。 3 如果我叫他们散开,饿着肚子回家去,他们会在路上晕倒,因为有人是从很远的地方来的。” 4 门徒回答:“在这旷野地方,从哪里能找食物叫这些人吃饱呢?” 5 他问他们:“你们有多少饼?”他们说:“七个。” 6 耶稣吩咐群众坐在地上;拿起那七个饼,祝谢了,擘开递给门徒,叫他们摆开;门徒就摆在众人面前, 7 他们还有几条小鱼,耶稣祝了福,就吩咐把这些也摆开。 8 众人都吃了,并吃饱了。他们把剩下的零碎收拾起来,装满了七个大篮子。 9 当时人数约有四千。耶稣解散了群众, 10 就立刻和门徒上了船,来到大玛努他地区。
求耶稣显神迹(B)
11 法利赛人出来,跟耶稣辩论;他们想试探他,求他显个从天上来的神迹。 12 耶稣灵里深深地叹息,说:“这世代为甚么总是寻求神迹?我实在告诉你们,决不会有神迹显给这个世代的!” 13 于是他离开他们,又上船往对岸去了。
提防法利赛人和希律的酵(C)
14 门徒忘了带饼,船上除了一个饼,身边没有别的了。 15 耶稣嘱咐他们说:“你们要小心,提防法利赛人的酵和希律的酵!” 16 门徒彼此议论说:“这是因为我们没有饼吧?” 17 耶稣知道了,就说:“为甚么议论没有饼这件事呢?你们还不知道,还不明白吗?你们的心还是这么迟钝吗? 18 你们有眼不能看,有耳不能听吗?你们不记得吗? 19 我擘开那五个饼给五千人吃,你们收拾的零碎装满了几个篮子呢?”他们说:“十二个。” 20 “那七个饼分给四千人吃,你们收拾的零碎装满了几个大篮子呢?”他们说:“七个。” 21 耶稣说:“你们还不明白吗?”
治好伯赛大瞎眼的人
22 后来他们到了伯赛大,有人带了一个瞎眼的人到他跟前,求耶稣摸他。 23 耶稣拉着他的手,领他到村外,吐唾沫在他的眼睛上,又用双手按在他的身上,问他:“你看见甚么没有?” 24 他往上一看,说:“我看见人了!看见他们好象树走来走去。” 25 于是耶稣再按手在他的眼睛上,他定睛一看,就复原了,样样都看得清楚了。 26 耶稣叫他回家去,说:“连这村子你也不要进去。”
彼得承认耶稣是基督(D)
27 耶稣和门徒出去,要到该撒利亚.腓立比附近的村庄。在路上他问门徒说:“人说我是谁?” 28 他们回答:“有人说是施洗的约翰;有人说是以利亚;还有人说是先知里的一位。” 29 他又问他们说:“那么你们呢?你们说我是谁?”彼得回答:“你就是基督。” 30 耶稣郑重地嘱咐他们,不要把他的事告诉人。
耶稣预言受难及复活(E)
31 于是他教导他们,人子必须受许多苦,被长老、祭司长和经学家弃绝、杀害,三天后复活。 32 耶稣坦白地说了这话,彼得就把他拉到一边,责怪他。 33 耶稣转过身来,望着门徒,斥责彼得说:“撒但,退到我后面去!因为你不思念 神的事,只思念人的事。” 34 于是把众人和门徒都叫过来,对他们说:“如果有人愿意跟从我,就应当舍己,背起他的十字架来跟从我。 35 凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我和福音牺牲生命的,必救了生命。 36 人就是赚得全世界,却赔上自己的生命,有甚么好处呢? 37 人还能用甚么换回自己的生命呢? 38 在淫乱罪恶的世代,凡把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里,和圣天使一起降临的时候,也必把他当作可耻的。”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.