Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Wycliffe Bible (WYC)
Version
Leviticus 17-18

17 And the Lord spake to Moses, and said,

Speak thou to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel (and to all the Israelites), and say thou to them, This is the word which the Lord commanded, and said,

Each man of the house of Israel shall be guilty of blood, or (of) great sin, if he slayeth an ox, or a sheep, either a goat, in the tents, either out of the tents (inside, or outside, the camp),

and offereth not an offering to the Lord at the door of the tabernacle of witnessing (and then bringeth it not as an offering to the Lord to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing); (it is) as if he shedded (out) man’s blood, (and) so he shall perish from the midst of his people.

Therefore the sons of Israel ought to offer their sacrifices to the priest, which they slay in the field, that those be hallowed to the Lord, before the door of the tabernacle of witnessing, and that they offer those peaceable sacrifices to the Lord. (And so the Israelites ought to bring to the Lord the sacrifices which they kill in the field; they shall bring them to the priest, at the entrance to the Tabernacle of the Witnessing, and offer them as peace offerings to the Lord.)

And the priest shall pour out the blood upon the altar of the Lord, at the door of the tabernacle of witnessing; and he shall burn the inner fatness into odour of sweetness to the Lord. (And the priest shall throw the blood against all the sides of the altar of the Lord, at the entrance to the Tabernacle of the Witnessing; and he shall burn the inner fat, to make the sweetest aroma to the Lord.)

And they shall no more offer their sacrifices to fiends, with which they did fornication, that is, idolatry; it shall be a lawful thing everlasting to them, and to their after-comers (this shall be an everlasting law for them, and for their after-comers).

And thou shalt say to them, A man of the house of Israel, and of the comelings that be pilgrims among you, that offereth a burnt sacrifice, either a slain sacrifice, (And thou shalt say to them, Any Israelite, or a newcomer who is a foreigner, or a stranger, among you, who offereth a burnt sacrifice, or a slain sacrifice,)

and bringeth it not to the door of the tabernacle of witnessing (and bringeth it not to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing), that it be offered to the Lord, he shall perish from his people.

10 If any man of the sons of Israel, and of the comelings that be pilgrims among you, eateth any blood, I shall set fast my face against his soul, and I shall lose him from his people; (If any Israelite, or a newcomer who is a foreigner, or a stranger, among you, eateth any blood, I shall set my face firmly against that person, and I shall cut him off from his people;)

11 for the life of (the) flesh is in the blood, and I gave that blood to you, (so) that ye cleanse therewith upon mine altar for your souls, and (so) that the blood be sprinkled for [the] sin of the soul.

12 Therefore I said to the sons of Israel, Each living man of you shall not eat blood, neither any of the comelings that be pilgrims among you. (And so I said to the Israelites, None of you shall ever eat blood, nor shall any of the newcomers who be foreigners, or strangers, among you.)

13 Whatever man of the sons of Israel, or of the comelings that be pilgrims with you, taketh a wild beast, either a bird, which it is leaveful to eat (If any Israelite, or a newcomer who is a foreigner among you, taketh a wild beast, or a bird, which it is lawful to eat), whether by hunting, whether by hawking, pour he out the blood thereof, and cover it with earth;

14 for the life of [all] flesh is in (the) blood. Wherefore I said to the sons of Israel, Ye shall not eat the blood of any flesh, for the life of (all) flesh is in the blood, and whoever eateth blood, shall perish.

15 A man that eateth a thing dead by itself, either taken of a beast, as well of men born in the land, as of comelings, he shall wash his clothes, and himself in water, and he shall be defouled, (or unclean,) till to eventide; and by this order, he shall be made clean; (Anyone who eateth a thing that dieth naturally, or is killed by a beast, of those born in the land, as well as newcomers, he shall wash his clothes, and himself in water, and he shall be defiled, or unclean, until the evening; and by this rite, he shall be made clean;)

16 that if he washeth not his clothes, or his body, he shall bear his wickedness. (but if he washeth not his clothes, or his body, he shall bear his wickedness.)

18 And the Lord spake to Moses, and said,

Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, I am your Lord God; (Speak thou to the Israelites, and thou shalt say to them, I am the Lord your God;)

ye shall not do by the custom of the land of Egypt, in which ye dwelled; ye shall not do by the custom of the land of Canaan, to which I shall bring you in, neither ye shall go in the lawful things of them, that is, in the(ir) custom of worshipping (nor shall ye follow their laws, or their custom of worshipping).

Ye shall do my dooms, and ye shall keep my behests, and ye shall go in them; I am your Lord God. (Ye shall follow my laws, or my judgements, and ye shall obey my commands, and ye shall walk in them; I am the Lord your God.)

Keep ye my laws and dooms, which a man shall do, and he shall live in those; I am your Lord God. (Obey ye my laws and judgements, for those who follow them, shall have life; I am the Lord your God.)

A man shall not nigh to a nigh woman of his blood, that he show her filthhood (that he uncover her nakedness/so that they have intercourse); I am the Lord.

Thou shalt not discover the filthhood of thy father, and the filthhood of thy mother; she is thy mother, thou shalt not show her filthhood. (Thou shalt not uncover thy father’s nakedness, that is, thy mother’s nakedness; for she is thy mother, and thou shalt not uncover her nakedness.)

Thou shalt not uncover the filthhood of the wife of thy father, for it is the filthhood of thy father. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s wife, for her nakedness is for thy father alone.)

Thou shalt not show the filthhood of thy sister, of father, either of mother (Thou shalt not uncover thy sister’s nakedness, that is, thy father’s daughter, or thy mother’s daughter), which sister is begotten at home, that is, in wedlock, either withoutforth, that is, out of wedlock.

10 Thou shalt not show the filthhood of the daughter of thy son, either of thy niece, that is, the daughter of thy daughter, for it is thy filthhood. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy son’s daughter, or thy daughter’s daughter, for it is thy own nakedness, that is, they be of thy own flesh.)

11 Thou shalt not show the filthhood of the daughter of the wife of thy father, which she childed to thy father, and she is thy sister. (Thou shalt not uncover the nakedness of the daughter of thy father’s wife, whom she bare for thy father, for she is thy sister.)

12 Thou shalt not open the filthhood of thy father’s sister, for she is the flesh of thy father. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister, for she is of thy father’s flesh.)

13 Thou shalt not show the filthhood of the sister of thy mother, for she is the flesh of thy mother. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister, for she is of thy mother’s flesh.)

14 Thou shalt not show the filthhood of the brother of thy father, neither thou shalt nigh to his wife, that is joined to thee by affinity. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, that is, thou shalt not come near to his wife, for she is joined to thee by affinity.)

15 Thou shalt not show the filthhood of thy son’s wife, for she is the wife of thy son, neither thou shalt discover her shame; and no man take his brother’s wife. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy son’s wife, for she is thy son’s wife, so thou shalt not uncover her nakedness; and no man shall take his brother’s wife to bed.)

16 Thou shalt not show the filth(hood) of thy brother’s wife, for it is the filthhood of thy brother. (Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife, for her nakedness is for thy brother alone.)

17 Thou shalt not show the filth(hood) of a woman, and of her daughter; thou shalt not take the daughter of her son, and the daughter of her daughter, that thou show her shame; they be the flesh of her, and such lechery is incest, that is, lechery of them that be kin. (Thou shalt not uncover the nakedness of both a woman, and her daughter; thou shalt not take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, and uncover their nakedness; for they be of her flesh, and such lechery is incest, that is, lechery of them who be kin.)

18 Thou shalt not take the sister of thy wife, to (the) anguish of her, neither thou shalt show the filth(hood) of her, while thy wife liveth yet. (Thou shalt not take thy wife’s sister to bed, and so cause thy wife anguish, nor shalt thou uncover her sister’s nakedness, while thy wife yet liveth.)

19 Thou shalt not nigh to a woman that suffereth the running of blood of month, neither thou shalt show her filthhood. (Thou shalt not come near to a woman who suffereth the running of the blood of the month, nor shalt thou uncover her nakedness.)

20 Thou shalt not do lechery with thy neighbour’s wife, neither thou shalt be defouled with mixing [together] of seed. (Thou shalt not do fleshly coupling with thy neighbour’s wife, and so be defiled with her.)

21 Thou shalt not give of thy seed, that it be offered to the idol Moloch, neither thou shalt defoul the name of thy God; I am the Lord. (Thou shalt not give any of thy children to be offered to the false god Moloch, and so defile the name of thy God; I am the Lord.)

22 Thou shalt not be meddled, [(or) mingled,] with a man, by lechery of a woman, for it is abomination. (Thou shalt not be mixed together with a man, like in fleshly coupling with a woman, for it is an abomination.)

23 Thou shalt not do lechery with any beast, neither thou shalt be defouled with it. A woman shall not lie under a beast, neither shall be meddled, [(or) mingled,] therewith, that is, defouled by fleshly knowing thereof, for it is great sin. (Thou shalt not do lechery with any beast, nor shalt thou be defiled with it. A woman shall not lie under a beast, nor shall be mixed together with it, that is, be defiled by fleshly knowing of it, for it is a great sin.)

24 Be ye not defouled in all these things, in which all folks, either heathen men, be defouled, which folks I shall cast out before your sight, (Do not ye be defiled with any of these things, in which all the nations, or all the heathen, be defiled, which nations I shall throw out before you,)

25 of whom the land is defouled, of which land I shall visit the great sins (of them upon it), that it vomit, or throw out, his dwellers. (by whom the land is defiled, of which land I shall visit their great sins upon it, so that it vomit, or throw out, its inhabitants.)

26 Keep ye my lawful things, and my dooms, that ye do not any of all these abominations, as well a man born in the land, as a comeling that is a pilgrim with you. (Obey ye my laws, and my judgements, so that ye do not do any of these abominations, yea, anyone born in the land, as well as a newcomer who is a foreigner, or a stranger, among you.)

27 For the dwellers of the land, that were before you, did all (of) these abominations, and defouled that land.

28 Therefore beware, lest it cast out vilely you in the same manner, when ye shall do such sins, as it casted out vilely the folk, that was before you. (And so beware, lest when ye shall do such sins, it vilely throw you out, in the same manner as it hath vilely thrown out the people, who were before you.)

29 Each man that shall do anything of these abominations, shall perish from the midst of his people.

30 Keep ye my behests; do not ye do those things, which they that were before you did, and be ye not defouled in those; I am your Lord God. (Obey ye my commands; do not ye do those things, which they who were before you did, and be ye not defiled with them; I am the Lord your God.)

Matthew 27:27-50

27 Then [the] knights of the justice [Then knights of the president] took Jesus in the moot hall, and gathered to him all the company of knights.

28 And they unclothed him, and did about him a red mantle;

29 and they folded a crown of thorns, and put on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled before him, and scorned him, and said [and the knee bowed before him, they scorned him, saying], Hail, king of Jews.

30 And they spat on him, and took a reed, and smote his head.

31 And after that they had scorned him, they unclothed him of the mantle, and they clothed him with his clothes, and led him to crucify him [and led him for to be crucified].

32 And as they went out, they found a man of Cyrene coming from the town, Simon by name; they constrained him to take his cross.

33 And they came into a place [And they came to a place] that is called Golgotha, that is, the place of Calvary.

34 And they gave him to drink wine mingled with gall; and when he had tasted, he would not drink.

35 And after that they had crucified him, they parted his clothes, and cast lots, to fulfill that is said by the prophet, saying, They parted to them my clothes, and on my cloak they cast lots. [Soothly after that they had crucified him, they parted his clothes, sending lot, that it should be fulfilled, that is said by the prophet, saying, They parted to them my clothes, and upon my cloth they sent lot.]

36 And they sat, and kept him; [And they sitting kept him;]

37 and set above his head his cause written, This is Jesus of Nazareth, king of Jews [This is Jesus, the king of Jews].

38 Then two thieves were crucified with him, one on the right half, and one on the left half [one on the right half, and another on the left half].

39 And men that passed forth blasphemed him, moving their heads,

40 and saying, Vath to thee [Fie to thee], that destroyest the temple of God, and in the third day buildest it again [and in the third day again buildest it]; save thou thyself; if thou art the Son of God, come down of the cross.

41 Also and [the] princes of priests scorning, with scribes and elder men, said,

42 He made other men safe, he may not make himself safe; if he is [the] king of Israel, come he now down from the cross, and we believe to him;

43 he trusted in God; deliver he him now, if he will; for he said, That I am God's Son [for he said, I am the Son of God].

44 And the thieves, that were crucified with him, upbraided him of the same thing.[a]

45 But from the sixth hour darknesses were made on [upon] all the earth, till the ninth hour.[b]

46 And about the ninth hour Jesus cried with a great voice, and said [saying], Eli, Eli, lama sabachthani, that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

47 And some men that stood there [Soothly some standing there], and hearing, said, This calleth Elias.

48 And at once [And anon] one of them running, took and filled a sponge with vinegar, and put [it] on a reed, and gave to him to drink.

49 But others said, Suffer thou; see we whether Elias come to deliver him.

50 Forsooth Jesus again cried with a great voice, and gave up the ghost. [Forsooth Jesus again crying with a great voice, sent out the spirit.]