Old/New Testament
10 Вот родословие Сима, Хама и Иафета, сыновей Нуха, у которых после потопа тоже родились сыновья.
Потомки Иафета(A)
2 Сыновья[a] Иафета:
Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
3 Сыновья Гомера:
Ашкеназ[b], Рифат и Тогарма.
4 Сыновья Иавана:
Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи. 5 (От них произошли приморские народы.)
Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.
Потомки Хама(B)
6 Сыновья Хама:
Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
7 Сыновья Куша:
Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.
Сыновья Раамы:
Шева и Дедан.
8 Куш был также отцом[c] Нимрода, который стал первым на земле могучим воином. 9 Он также был величайшим охотником; поэтому и говорится: «Величайший охотник, как Нимрод». 10 Первыми городами в его царстве были Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в Вавилонии[d]. 11 Из той земли он перешёл в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир, Калах 12 и Ресен, между Ниневией и Калахом – великий город.
13 Мицраим был отцом
лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев, 14 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.
15 Ханаан был отцом
Сидона, его первенца, а также хеттов, 16 иевусеев, аморреев, гиргашеев, 17 хивеев, аркеев, синеев, 18 арвадеев, цемареев и хамафеев.
Позже ханаанские племена рассеялись, 19 и границы Ханаана простирались от Сидона к Герару до Газы, а оттуда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
20 Таковы произошедшие от Хама народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.
Потомки Сима(C)
21 Родились сыновья и у Сима, старшего брата Иафета. Сим был предком всех сыновей Евера[e].
22 Сыновья Сима:
Елам, Ашшур, Арфаксад, Луд и Арам.
23 Сыновья Арама:
Уц, Хул, Гетер и Мешех.
24 Арфаксад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера.
25 У Евера родилось двое сыновей:
одного звали Фалек («разделение»), потому что в его дни земля была разделена, а его брата – Иоктан.
26 Иоктан был отцом
Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 27 Адорама, Узала, Дикла, 28 Овала, Авимаила, Шевы, 29 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
30 Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.
31 Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.
32 Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле.
Вавилонская башня
11 Во всём мире был один язык и одно наречие. 2 Двигаясь к востоку[f], люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там.
3 Они сказали друг другу:
– Давайте сделаем кирпичи и обожжём их получше.
Кирпичи у них были вместо камня, и смола вместо известкового раствора. 4 Потом они сказали:
– Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить своё имя и не рассеяться по всей земле.
5 Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, 6 и сказал:
– Все люди – один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. 7 Сойдём же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга.
8 И Вечный рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город. 9 Вот почему он был назван Вавилоном («смешение»)[g] – ведь Вечный смешал там язык всего мира. Оттуда Он рассеял их по всей земле.
Потомки от Сима до Ибрама(D)
10 Вот родословие Сима.
Симу было сто лет, когда у него родился Арфаксад, через два года после потопа. 11 После рождения Арфаксада, Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
12 Когда Арфаксад прожил тридцать пять лет, у него родился Шелах. 13 После рождения Шелаха, Арфаксад жил четыреста три года, и у него были ещё сыновья и дочери.
14 Когда Шелах прожил тридцать лет, у него родился Евер. 15 После рождения Евера, Шелах жил четыреста три года, и у него были ещё сыновья и дочери.
16 Когда Евер прожил тридцать четыре года, у него родился Фалек. 17 После рождения Фалека, Евер жил четыреста тридцать лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
18 Когда Фалек прожил тридцать лет, у него родился Реу. 19 После рождения Реу, Фалек жил двести девять лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
20 Когда Реу прожил тридцать два года, у него родился Серуг. 21 После рождения Серуга, Реу жил двести семь лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
22 Когда Серуг прожил тридцать лет, у него родился Нахор. 23 После рождения Нахора, Серуг жил двести лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
24 Когда Нахор прожил двадцать девять лет, у него родился Терах. 25 После рождения Тераха, Нахор жил сто девятнадцать лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
26 После того как Терах прожил семьдесят лет, у него родились Ибрам, Нахор и Аран.
Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Харран
27 Вот родословие Тераха.
У Тераха родились Ибрам, Нахор и Аран. У Арана родился Лут. 28 Когда его отец Терах был ещё жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Ибрам и Нахор взяли себе жён. Жену Ибрама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у неё не было детей.
31 Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.
Избрание Ибрама Аллахом для благословения всех народов
12 Вечный сказал Ибраму:
– Оставь свою страну, своих родственников и дом своего отца и иди в землю, которую Я тебе укажу. 2 Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твоё имя, и ты будешь благословением. 3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.[h]
4 И Ибрам отправился в путь, как сказал ему Вечный, и Лут пошёл вместе с ним. Ибраму было семьдесят пять лет, когда он ушёл из Харрана. 5 Он взял с собой жену Сару, племянника Лута, всё имущество, которое они нажили, и людей, которых они приобрели в Харране. Они отправились в землю Ханаана и пришли туда.
6 Ибрам прошёл по этой земле до того места в Шехеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили хананеи. 7 Вечный явился Ибраму и сказал: «Я дам эту землю твоему потомству[i]». Ибрам построил там жертвенник Вечному, Который явился ему.
8 Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатёр между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Вечному, где и стал поклоняться Ему. 9 Затем Ибрам снялся с места и продолжил путь к Негеву.
Переселение Ибрама и Сары в Египет
10 На земле был голод, и Ибрам направился жить в Египет[j], потому что голод был очень силён. 11 Когда они подходили к Египту, он сказал жене Саре:
– Я знаю, что ты красивая женщина. 12 Когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» – и убьют меня, а тебя оставят в живых. 13 Скажи, что ты моя сестра, чтобы ради тебя меня приняли хорошо, и благодаря тебе я остался бы жив.
14 Когда Ибрам пришёл в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красива, 15 а когда её увидели придворные фараона, они расхвалили её фараону, и Сару взяли к нему во дворец. 16 Он хорошо принял Ибрама ради неё, и Ибрам приобрёл мелкий и крупный скот, ослов и ослиц, слуг и служанок, и верблюдов.
17 Но Вечный поразил фараона и весь его дом тяжёлыми болезнями из-за жены Ибрама Сары. 18 Тогда фараон вызвал Ибрама и спросил:
– Что ты сделал со мной? Почему ты не сказал мне, что она твоя жена? 19 Зачем ты сказал: «Она моя сестра»? Только из-за этого я взял её себе в жёны. Вот твоя жена. Забирай её и уходи!
20 Фараон распорядился, и его люди отправили Ибрама в дорогу, вместе с женой и всем, что у него было.
Искушение в пустыне(A)
4 Затем Дух повёл Ису в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от Иблиса. 2 После сорока дней и сорока ночей, проведённых в посте, Иса почувствовал сильный голод. 3 Тогда искуситель подошёл и сказал Ему:
– Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этим камням стать хлебом.
4 Но Иса ответил:
– Написано: «Не одним хлебом живёт человек, но и каждым словом, исходящим из уст Аллаха»[a].
5 Затем Иблис привёл Ису в святой город и поставил Его на самый верх Иерусалимского храма.
6 – Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься вниз. Ведь написано же:
«Своим ангелам повелит о Тебе,
и они понесут Тебя на руках,
чтобы ноги Твои не ударились о камень».[b]
7 Иса сказал ему:
– Написано также: «Не испытывай Вечного, Бога твоего».[c]
8 Тогда Иблис взял Его на очень высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их блеске.
9 И он сказал Ему:
– Всё это я передам Тебе, если Ты падёшь и поклонишься мне!
10 Тогда Иса сказал ему:
– Прочь от Меня, Шайтан! Ведь написано: «Поклоняйся Вечному, Богу твоему, и служи Ему одному»[d].
11 Тогда Иблис оставил Его, а к Исе приступили ангелы и служили Ему.
Иса Масих начинает Своё служение(B)
12 Когда Иса услышал о том, что Яхия заключён в темницу, Он возвратился в Галилею. 13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима. 14 Так исполнилось пророчество Исаии:
15 «Земля Завулона и земля Неффалима,
где приморский путь, ведущий за Иордан,
Галилея языческая!
16 Народ, живущий во тьме,
увидел великий свет.
У живущих в стране, объятой тенью смерти,
воссиял свет»[e].
17 С этого времени Иса начал возвещать:
– Покайтесь, потому что Аллах уже устанавливает Своё Царство!
Четыре рыбака следуют за Исой Масихом(C)
18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петиром, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.
19 – Идите за Мной, – сказал Он им, – и Я сделаю вас ловцами людей.
20 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним. 21 Пройдя дальше, Иса увидел двух других братьев: Якуба и Иохана, сыновей Завдая. Они были в лодке со своим отцом и чинили свои сети. Иса позвал и их. 22 Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.
Иса Масих возвещает Радостную Весть в Галилее(D)
23 Иса ходил по всей Галилее, уча в молитвенных домах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов. 24 Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял. 25 За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, области Десяти городов, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.