Old/New Testament
Йеремия и Пасхор
20 (A)А Пасхор, син на свещеника Емир, който беше началник на Господния дом, чу Йеремия, като пророкуваше тези неща.
2 Тогава Пасхор удари пророка Йеремия и го сложи в кладата, която беше в горната Вениаминова порта до Господния дом.
3 А на сутринта Пасхор извади Йеремия от кладата. Тогава Йеремия му каза: Господ не те нарече Пасхор, а Магор-мисавив[a].
4 Защото така казва Господ: Ето, ще те направя за ужас на самия теб и на всичките ти приятели; те ще паднат от меча на неприятелите си и очите ти ще видят това; и ще предам Юда цял в ръката на вавилонския цар, който ще ги заведе пленници във Вавилон и ще ги порази с меч.
5 (B)При това ще предам цялото богатство на този град, всичките му печалби и скъпоценности, дори всичките съкровища на Юдейските царе ще предам в ръката на неприятелите им, които ще ги разграбят, ще ги вземат и ще ги занесат във Вавилон.
6 (C)И ти, Пасхоре, заедно с всички, които живеят в дома ти, ще отидеш в плен; ще пристигнеш във Вавилон, там ще умреш и там ще бъдеш погребан, ти и всичките ти приятели, на които си пророкувал лъжливо.
Съдбата на пророка
7 (D)Господи, примамил си ме и аз бях примамен;
Ти си по-силен от мен и си надмогнал.
Аз станах за присмех цял ден; всички се подиграват с мене;
8 (E)защото отворя ли уста, не мога да не викам;
трябва да викам: Насилие и грабеж!
Защото словото Господне става
причина за позор и присмех над мене цял ден.
9 (F)Но ако кажа: Няма да спомена за Него,
нито ще продумам вече в името Му,
тогава Неговото слово става в сърцето ми
като пламнал огън, затворен в костите ми;
уморявам се да го задържам, но не мога.
10 (G)Защото чух клевета от мнозина; навсякъде е трепет.
Обвинявайте! И ние ще го обвиним –
казват всички, с които аз живеех в мир,
които гледат да се спъна, –
може би той ще се помами в някаква погрешка
и ще надмогнем над него, и ще си му отмъстим.
11 (H)Но Господ е с мене като мощен и страшен защитник;
затова гонителите ми ще се спънат
и няма да ми надвият;
те ще се посрамят много, защото не постъпиха разумно;
срамът им ще бъде вечен, няма да се забрави.
12 (I)Но, Господи на Силите, Който изпитваш праведния
и гледаш вътрешностите на сърцето,
нека вѝдя Твоето въздаяние върху тях,
защото на Тебе поверих делото си.
13 (J)Пейте на Господа, хвалете Господа;
защото избави душата на немотния от ръката на злодеите.
14 (K)Проклет да бъде денят, в който се родих;
да не бъде благословен денят, в който ме роди майка ми;
15 проклет да бъде човекът, който извести на баща ми,
като каза: Роди ти се мъжко дете, –
и с това се зарадва много;
16 (L)и да бъде този човек като градовете,
които Господ не съжали и съсипа,
и нека слуша сутрин вик,
и по пладне тревога;
17 (M)защото не ме умъртви в утробата
и така майка ми да ми е била гроб
и утробата ѝ да е останала винаги бременна.
18 (N)Защо излязох от утробата,
за да гледам труд и скръб
и дните ми да се довършат от срам?!
Пророчество за поражението на Йерусалим
21 (O)Словото, което дойде към Йеремия от Господа, когато цар Седекия прати при него Пасхор, Мелхиевия син, и свещеника Софония, син на Маасея, да му кажат:
2 (P)Моля, допитай се до Господа за нас, защото вавилонският цар Навуходоносор започна война против нас; може би Господ да подейства за нас според всичките Си минали чудеса, за да се махне онзи от нас.
3 Тогава Йеремия им отговори: Ето какво ще кажете на Седекия:
4 (Q)Така казва Господ, Израилевият Бог: Ето, Аз ще обърна назад военните оръжия, които са в ръцете ви, с които се биете против вавилонския цар и халдейците, които ви обсаждат извън стените; и Аз ще ги събера сред този град.
5 (R)И сам Аз ще воювам против вас с издигната ръка и силна мишца, с гняв, ярост и голямо негодувание.
6 Ще поразя жителите на този град – и човек, и животно; и ще измрат от голям мор.
7 (S)След това, казва Господ, ще предам Юдейския цар Седекия, слугите му, народа му, оцелелите в този град от мор, меч и глад, в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, в ръката на неприятелите им и в ръката на онези, които искат живота им; и той ще ги порази с острието на меча; няма да ги пощади, нито да ги пожали, нито да се смили над тях.
8 (T)И да кажеш на този народ: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.
9 (U)Който остане в този град, ще умре от меч, глад и мор; но който излезе и се предаде на халдейците, които ви обсаждат, ще остане жив и животът му ще бъде като подарък за него.
10 (V)Защото насочих лицето Си против този град за зло, а не за добро, казва Господ; той ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар, който ще го изгори с огън.
11 А на дома на Юдейския цар кажи: Слушайте Господнето слово:
12 (W)Доме Давидов, така казва Господ: Извършвайте правосъдие всяка сутрин и отървавайте обрания от ръката на насилника, да не би поради злите ви дела да излезе яростта Ми като огън и да пламне, без да има кой да го угаси.
13 (X)Ето, казва Господ, Аз съм против тебе, която обитаваш в долината и в скалата сред полето, против вас, които казвате: Кой ще слезе против нас? Или кой ще влезе в жилищата ни?
14 (Y)И ще ви накажа според плода на делата ви, казва Господ; и ще запаля огън в гората на този град, за да погълне всичко около него.
Последни наставления
4 (A)Заръчвам ти пред Бога и пред Христос Исус, Който ще съди живите и мъртвите, и предвид на явяването Му и царуването Му:
2 (B)Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.
3 (C)Защото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по своите страсти
4 (D)и като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.
5 (E)Но ти внимавай във всичко, понасяй страдания, извърши делото на благовестител, изпълнявай вярно службата си.
Очакване на близката кончина
6 (F)Защото аз ставам вече принос и времето на моето напускане настава.
7 (G)Аз се подвизах в доброто войнстване, пътя свърших, вярата опазих;
8 (H)отсега нататък се пази за мене венецът на правдата, който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в онзи ден; и не само на мен, а и на всички, които са обикнали Неговото явяване.
9 Постарай се да дойдеш скоро при мене;
10 (I)защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент – в Галатия, а Тит – в Далмация.
11 (J)Само Лука е при мене. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в службата.
12 (K)А Тихик пратих в Ефес.
13 Когато дойдеш, донеси наметалото, което съм оставил в Троада при Карп, и книгите, а особено пергаментите.
14 (L)Ковачът Александър ми направи много зло; Господ ще му върне според делата му;
15 от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.
16 (M)При първата ми защита никой не взе моята страна, а всички ме оставиха; дано не им се вмени това за грях.
17 (N)Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.
18 (O)Господ ще ме избави от всяко дело на лукавия и ще ме спаси и въведе в небесното Си царство; на Когото да бъде слава във вечни векове. Амин.
Заключителни поздрави
19 (P)Поздрави Прискила и Акила и Онисифоровия дом.
20 (Q)Ераст остана в Коринт, а Трофим оставих болен в Милит.
21 (R)Постарай се да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пуд, Лин, Клавдия и всички братя.
22 (S)Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас.
Амин.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.