Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Tree of Life Version (TLV)
Version
2 Kings 7-9

Scattering an Aramean Army

Then Elisha said, “Hear the word of Adonai. Thus says Adonai: Tomorrow about this time a measure of fine flour will sell for a shekel and two measures of barley for a shekel, at the gate of Samaria.”

Then the officer on whose hand the king was leaning responded to the man of God and said, “Look, even if Adonai should make windows in heaven, could this thing happen?”

He announced, “Behold, you will see it with your own eyes, but will not eat any of it!”

Now there were four men with tza’arat at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why should we sit here till we die? If we say: ‘Let’s go into the city,’ then the famine is in the city, so we will die there; but if we sit still here, we’ll die also. So come, let’s go into the camp of the Arameans. If they spare us, we’ll live; and if they kill us, we’ll just die.”

So they got up at twilight to go to the camp of the Arameans. But when they arrived at the edge of the Aramean camp, behold, no one was there! For Adonai had caused the army of the Arameans to hear a noise of chariots and a noise of horses—indeed a noise of a huge army. So they said one to another, “Look, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians to assault us.” So they got up and fled at twilight, abandoning their tents, their horses and their donkeys—the entire camp just as it was—and fled for their lives.

When these men with tza’arat came to the edge of the camp, they entered into one tent, ate and drank, and took from there silver, gold, and clothes, then went and hid them. Then they returned and went into another tent, and took from there too, and went and hid them. Then they said to each other, “It’s not right, what we’re doing. This day is a day of good news, and we’re keeping silent! If we wait till the morning light, punishment will overtake us. Let’s go now and report to the king’s household.”

10 So they came and called out to the city gatekeepers, and told them, “We went to the camp of the Arameans, and look, there was not a single soul there, no human voice—just the horses and the donkeys tied up, and the tents just as they were.” 11 Then the gatekeepers called out, and it was reported to the royal palace inside.

12 When the king got up in the night, he said to his courtiers, “Let me tell you now what the Arameans have contrived against us. They know that we are hungry, so they went out of the camp to hide themselves in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we’ll capture them alive and get into the city.’”

13 But one of his courtiers answered and said, “Please let some men take five of the remaining horses left in the city—look, they are just like the whole multitude left in it, and look, they will be just like the whole multitude of Israel that has already perished—so let’s send and see.”

14 So they took two chariots with horses, and the king sent them after the army of the Arameans, saying, “Go and see.” 15 They went after them to the Jordan, and behold, all the way was strewn with clothes and equipment, which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and reported to the king. 16 So the people went out and ransacked the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel—just as was the word of Adonai.

17 Now the king appointed the officer on whose hand he leaned, to have charge of the gate—but the people trampled on him at the gate, and he died—just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. 18 For when the man of God had spoken to the king, “Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, will be tomorrow about this time at the gate of Samaria,” 19 that officer had answered the man of God and said, “Look, even if Adonai should make windows in heaven, could such a thing happen?” and he replied, “Behold, you will see it with your own eyes, but will not eat any of it!” 20 That’s what happened to him—for the people trampled on him at the gate, and he died.

The Shunammite’s Land Restored

Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life saying, “Arise and go with your household, and stay wherever you can stay, because Adonai has called for a famine—indeed it has already come—on the land for seven years.” So the woman arose and did according to the word of the man of God. She and her household went and stayed in the land of the Philistines for seven years.

Now at the end of seven years the woman returned from the land of the Philistines, and she went to the king to appeal for her house and her farm. Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, “Please tell me,” he was saying, “all the great things that Elisha has done.” Then it came to pass, just as he was telling the king how he had revived someone who was dead, behold, there was the woman whose son he had revived, appealing to the king for her house and her farm. So Gehazi said, “My Lord the king, this is the woman and this is her son whom Elisha revived.”

When the king asked the woman, she told him the story. So the king assigned to her a court official, saying, “Restore all that was hers, and all the revenue of the field since the day that she left the land until now.”

Elisha Weeps in Damascus

Then Elisha went to Damascus. At the time King Ben-hadad of Aram was sick, and he was told, “The man of God has come all the way here.” So the king said to Hazael, “Take an offering in your hand and go meet the man of God, and inquire of Adonai by him saying: ‘Will I recover from this illness?’”

So Hazael went to meet him and took an offering in his hand, of every good thing of Damascus—forty camel-loads—then came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you saying: ‘Will I recover from this illness?’”

10 Elisha said to him, “Go, say to him: ‘You will surely recover.’ However, Adonai has also shown me that he will surely die.” 11 Then he fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and then the man of God wept. 12 When Hazael asked, “Why is my lord weeping?” he answered, “Because I know the evil that you will inflict on the men of Israel: their strongholds you will set on fire, their young men you will slay with the sword, their little ones you will dash into pieces, and their pregnant ones you will rip open.”

13 Then Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he should do anything of such magnitude?”

Elisha answered, “Adonai has shown me that you will be king over Aram.”

14 Then he departed from Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?”

He answered, “He told me that you would surely recover.” 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it on his face, so that he died. Then Hazael became king in his place.

Edom Revolts Against Jehoram

16 Now in the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel—Jehoshaphat had been king of Judah—Jehoram the son of King Jehoshaphat of Judah became king. 17 He was 32 years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18 But he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did—for Ahab’s daughter was his wife—and he did what was evil in Adonai’s eyes. 19 Nevertheless, Adonai was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised to give him a lamp for his children all days.

20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and set up their own king. 21 Then Joram crossed over to Zair with all his chariots. It came about that he rose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders, but his troops fled to their tents. 22 So Edom kept rebelling from under the hand of Judah to this day. Then Libnah also revolted at the same time.

23 Now the rest of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 24 Then Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. Then his son Ahaziah became king in his place.

25 In the twelfth year of Joram son of King Ahab of Israel, Ahaziah son of King Jehoram of Judah began to reign. 26 Ahaziah was 22 years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah, the daughter of King Omri of Israel. 27 Now he walked in the way of the house of Ahab and did what was evil in Adonai’s eyes, as the house of Ahab had done—for he was a son-in-law of the house of Ahab. 28 He marched with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramot-gilead, but the Arameans wounded Joram. 29 So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah, when he fought against King Hazael of Aram. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to see Joram son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Jehu Avenges Naboth

Then Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and told him, “Strap up your cloak, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. When you arrive there, look out there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. Then go in, get him to rise up from among his fellows, and bring him to an inner room. Then take the flask of oil and pour it on his head and say, thus says Adonai: ‘I have anointed you king over Israel.’ Then open the door and flee—don’t wait around.”

So the young man, a young prophet, went to Ramoth-gilead. Now when he arrived, behold, the army commanders were sitting. So he said, “I have a word for you, commander.”

Jehu asked, “For which one of us?”

He replied, “For you, commander.” Then he rose and went inside the house, and the prophet poured the oil on his head and said to him, “Thus says Adonai, God of Israel: I have anointed you king over the people of Adonai, over Israel. So you will strike down the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Adonai shed by Jezebel. For the whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, slave or free, in Israel. I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasa son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel in the field of Jezreel, and there will be none to bury her.” Then he opened the door and fled.

11 Then Jehu came out to the officers of his master, and one asked him, “Is everything all right? Why did this crazy fellow come to you?”

He said to them, “You know the man and his babbling.”

12 But they said, “It’s a lie! Tell us now.”

So he said, “He said something like this to me, saying ‘Thus says Adonai, I have anointed you king over Israel.’”

13 Then they hurried and every man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the shofar, saying, “Jehu is king!”

14 So Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram had been defending Ramoth-gilead, he and all Israel, against King Hazael of Aram. 15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him, when he fought with King Hazael of Aram. Then Jehu said, “If this is your wish, then let no one escape and go out of the city to go to tell the news in Jezreel.”

16 So Jehu mounted a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. Meanwhile, King Ahaziah of Judah came down to see Joram. 17 Now the watchman stationed on the tower in Jezreel saw Jehu’s troop approaching and said, “I am seeing a troop.”

Then Joram said, “Take a horseman and dispatch him to meet them, and let him ask: ‘Is it peace?’” 18 So the horse rider went to meet him, and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’” But Jehu said, “What do you have to do with peace? Turn behind me.”

So the watchman reported, saying, “The messenger reached them, but didn’t come back.” 19 Then he dispatched out another horseman, who went to them and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’” But Jehu answered, “What do you have to do with peace? Turn behind me.”

20 So the watchman reported, saying, “He reached them, but didn’t come back—and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi, for he is driving on like a maniac!”

21 Then Joram ordered, “Hitch up the chariot!” So he hitched up his chariot. Then King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah went out each in his chariot to meet Jehu, and found him at the field of Naboth the Jezreelite. 22 Now when Joram saw Jehu, he asked, “Is it peace, Jehu?”

So he answered, “What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?”

23 So Joram turned his horses around and fled, crying out to Ahaziah, “Treason, Ahaziah!”

24 But Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms, and the arrow went out through his heart, and he collapsed in his chariot. 25 Then he said to Bidkar his aide, “Pick him up and throw him on the property of the field of Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together behind Ahab his father, when Adonai took up this burden against him: 26 ‘As surely as I have seen the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday—it is a declaration of Adonai—I will repay you on this property—it is a declaration of Adonai.’ So now pick him up and throw him onto the property, just as in the word of Adonai.”

27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. But Jehu pursued him, and said, “Shoot him too!” They shot him in the chariot at Gur Pass near Ibleam. Then he fled to Megiddo, but he died there. 28 Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David. 29 (Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of Joram the son of Ahab.)

30 Now when Jehu arrived at Jezreel, Jezebel heard about it. So she painted her eyes and dressed her hair, and looked out the window. 31 As Jehu entered the gate, she said, “Is it peace, Zimri, your master’s assassin?” 32 Then he lifted up his face to the window and called out, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down toward him. 33 Then he said, “Throw her down!” So they threw her down—then her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.

34 Then he went inside, ate and drank. Then he said, “Attend now to this cursed woman and bury her, for she was a king’s daughter.” 35 But when they went to bury her, they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands. 36 So they came back and told him. He said, “This is the word of Adonai, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying: ‘In the field of Jezreel will the dogs eat the flesh of Jezebel, 37 and the carcass of Jezebel will be as dung upon the face of the field in the property of Jezreel, so that they will not say, “This was Jezebel.” ’”

John 1:1-28

The Word Becomes Flesh

In the beginning was the Word.[a] The Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. All things were made through Him, and apart from Him nothing was made that has come into being. In Him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it.

There came a man sent from God, whose name was John. He came as a witness to testify about the light, so that through him everyone might believe. He was not the light, but he came to bear witness concerning the light. The true light, coming into the world, gives light to every man.

10 He was in the world, and the world was made through Him; but the world did not know Him. 11 He came to His own, but His own did not receive Him. 12 But whoever did receive Him, those trusting in His name, to these He gave the right to become children of God. 13 They were born not of a bloodline, nor of human desire, nor of man’s will, but of God. 14 And the Word became flesh and tabernacled among us. We looked upon His glory,[b] the glory of the one and only[c] from the Father, full of grace and truth.

15 John testifies about Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘The One who comes after me is above me, because He existed before me.’” 16 Out of His fullness, we have all received grace on top of grace. 17 Torah was given through Moses; grace and truth came through Yeshua the Messiah. 18 No one has ever seen God; but the one and only God,[d] in the Father’s embrace, has made Him known.

John’s Witness to Israel’s Leaders

19 This is John’s testimony, when the Judean leaders sent kohanim and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

20 He openly admitted and did not deny; he admitted, “I am not the Messiah.”

21 “What then? Are you Elijah?” they asked him.

“I am not,” said John.

“Are you the Prophet?”

“No,” he answered.

22 So they said to him, “Who are you? Give us an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”

23 He said, “I am ‘the voice of one crying in the wilderness, “Make straight the way of Adonai,”’[e] as the prophet Isaiah said.”

24 Now those sent were from the Pharisees. 25 They asked him, “If you’re not the Messiah, Elijah, or the Prophet, why then are you immersing?”

26 “I immerse in water,” John answered. “Among you stands One you do not know, 27 coming after me, whose sandals I’m not worthy to untie.” 28 These things happened in Bethany beyond the Jordan, where John was immersing.

Tree of Life Version (TLV)

Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.