Old/New Testament
20 (A)В годината, когато Тартан дойде до Азот, бидейки пратен от асирийския цар Саргона, и воюва против Азот и го превзе, –
2 (B)в това също време Господ каза на Исаия, Амосов син, тъй: иди и свали вретището от бедрата си и събуй своите обувки от нозете си. Тъй и направи: ходеше гол и бос.
3 И рече Господ: както рабът Ми Исаия ходи гол и бос три години, за знак и поличба към Египет и Етиопия, –
4 тъй асирийският цар ще поведе пленници из Египет и преселници из Етиопия, млади и стари, голи и боси и с възголени бедра, за срам на Египет.
5 Тогава ще се ужасят и засрамят поради Етиопия, тяхна надежда, и поради Египет, с който се хвалеха.
6 (C)И ще кажат в оня ден жителите на оная страна: ето какви били ония, на които се надявахме и при които прибягвахме за помощ, за да се спасим от асирийския цар! И как щяхме да се спасим?
21 Пророчество за крайморската пустиня. – Както бурите се носят в южната страна, тъй иде то от пустинята, от страшната земя.
2 (D)Страшно видение ми биде показано: грабител граби, опустошител опустошава; възлизай, Еламе, обсаждай, Мидио: на всички стенания ще туря край.
3 (E)От това бедрата ми треперят; мъки ме обзеха, както мъки на родилка. Развълнуван съм от това, що слушам; смутен съм от това, що виждам.
4 (F)Сърцето ми трепери, тръпки ме побиват; радостната ми нощ се превърна в ужас за мене.
5 (G)Готвят трапеза, разстилат покривки, – ядат, пият. „Ставайте, князе, мажете щитове!“
6 (H)Защото тъй ми рече Господ: иди, тури вардач: нека той обажда, какво види.
7 И видя той, че идат по двама ездачи на коне, ездачи на осли, ездачи на камили; и прилежно се той вслушваше с голямо внимание, –
8 (I)и завика той като лъв: господарю мой, стоях на стража цял ден, и на мястото си оставах по цели нощи;
9 (J)и ето, идат люде, ездачи на коне по двама. После той извика и рече: падна, падна Вавилон, и всички идоли на боговете му лежат разбити на земята.
10 (K)О, мой овършан сине на моето гумно! Каквото чух от Господа Саваота, Бога Израилев, това ви и обадих.
11 Пророчество за Дума. – Викат ми от Сеир: вардачо, кое време е през нощта? вардачо, кое време е?
12 Вардачът отговаря: наближава утро, но е още нощ. Ако настойчиво питате, обърнете се и дойдете.
13 (L)Пророчество за Арабия. – В гората Арабийска нощувайте, кервани дедански.
14 (M)Жители на Темайската земя, носете вода да посрещнете жадните; с хляб срещайте бежанците;
15 защото те бягат от мечове, от гол меч, от изопнат лък и от жестокостта на война.
16 (N)Защото тъй ми каза Господ: още година, равна на наемнишка година, – и всичката слава на Кидар ще изчезне,
17 (O)и у храбрите синове на Кидар ще останат немного лъкове: тъй казва Господ, Бог Израилев.
22 (P)Пророчество за долината на видението. – Що ти е, та си цял възлязъл на покрива?
2 (Q)Шумний граде, който се вълнуваш, граде, който ликуваш! Твоите избити не са с меч убити, нито са в битка умрели;
3 всички твои вождове бягаха заедно, но бяха вързани от стрелците; всички намерени у тебе са вързани заедно, колкото и далеч да бягаха.
4 (R)Затова казвам: оставете ме, горко ще плача; не силете се да ме утешавате, задето е разорена дъщерята на моя народ.
5 (S)Защото е ден на смутня, потъпкване и бъркотия в долината на видението от Господа, Бога Саваота. Събарят стени, и викът стига до планината.
6 (T)И Елам носи колчан; люде на колесници и ездачи, и град Кир открива щит.
7 И ето, най-добрите твои долини са пълни с колесници, и ездачи се наредиха срещу портите,
8 (U)и снемат покривалото от Иудея; и ти в оня ден мяташ поглед към оръжницата в кедровия дом.
9 Но вие виждате, че са много проломите в стените на Давидовия град, и събирате вода в долния водоем;
10 (V)отбелязвате къщи в Иерусалим и събаряте къщи, за да укрепите стените;
11 (W)и правите между двете стени пазилище за водата от стария водоем. А на Тогова, Който прави това, не поглеждате, и не гледате Оногова, Който отдавна е определил това.
12 (X)И Господ, Господ Саваот, ви вика в тоя ден да плачете и тъгувате, да се острижете и да се препашете с вретище.
13 (Y)Но ето, веселие и радост! Убиват волове и колят овни; ядат месо, пият вино и казват: „да ядем и да пием, защото утре ще умрем“.
14 (Z)И откри ми в ушите Господ Саваот: няма да ви се прости това нечестие, докле не умрете, рече Господ, Господ Саваот.
15 Тъй рече Господ, Господ Саваот: върви, иди при оня царедворец, при Севна, началника на двореца (и му кажи):
16 що имаш и кого имаш тук, та си изсичаш тука гробница? – Той изсича за себе си гробница на височината, дяла си жилище в скалата.
17 Ето Господ ще те прехвърли, както силен човек хвърля, и ще те стисне на топка,
18 (AA)като те свие на свивка, ще те хвърли като топка в широка земя; там ти ще умреш, и там твоите великолепни колесници ще бъдат гавра за дома на твоя господар.
19 И ще те тласна от твоето място, и ще те свалят от твоето достоинство.
20 (AB)И в оня ден ще призова Моя раб Елиакима, Хелкиев син,
21 и ще го облека с твои дрехи и с твой пояс ще го опаша, и властта ти ще предам в ръцете му; и той ще бъде отец за жителите иерусалимски и за дома Иудин.
22 (AC)И ключа на Давидовия дом ще туря на раменете му; той ще отвори, и никой не ще затвори; той ще затвори, и никой не ще отвори.
23 (AD)И ще го крепя като гвоздей на твърдо място; и той ще бъде като славно седалище за дома на отца си.
24 И на него ще виси цялата слава на бащиния му дом, на деца и внуци, на цялата покъщнина до последно свирало.
25 (AE)В оня ден, казва Господ Саваот, ще се поклати укрепеният на твърдо място гвоздей, ще бъде изваден и ще падне, и ще се изпотроши всичко, каквото виси на него: защото Господ казва.
6 (A)Вие, децата, бъдете послушни на родителите си, в името на Господа, защото това е справедливо.
2 „Почитай баща си и майка си“ (това е първа заповед с обещание),
3 „за да ти бъде добре, и да живееш дълго на земята“.
4 (B)И вие, бащите, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в учение и наставление Господне.
5 (C)Вие, рабите, бъдете послушни на вашите по плът господари със страх и трепет, в простота на сърцето си, както на Христа,
6 не със слугуване само за очи като човекоугодници, а като Христови раби, изпълнявайки от душа волята Божия,
7 усърдно служейки, като че служите на Господа, а не на човеци,
8 (D)и знаейки, че всеки, бил той роб или свободник, ще получи от Господа според доброто, което извърши.
9 (E)И вие, господарите, също тъй се отнасяйте към тях и бъдете умерени в строгостта, знаейки, че и над сами вас и над тях има в небесата Господар, у Когото няма лицеприятие.
10 Прочее, братя мои, усилвайте се в Господа и в мощта на силата Му;
11 (F)облечете се във всеоръжието Божие, за да можете устоя против дяволските козни,
12 (G)защото нашата борба не е против кръв и плът, а против началствата, против властите, против светоуправниците на тъмнината от тоя век, против поднебесните духове на злобата.
13 Заради това приемете Божието всеоръжие, за да можете се възпротиви в лош ден и, като надвиете всичко, да устоите.
14 (H)И тъй, стойте, като си препашете кръста с истина и се облечете в бронята на правдата,
15 и обуйте нозете си в готовност да благовестите мира;
16 а над всичко вземете щита на вярата, с който ще можете угаси всички нажежени стрели на лукавия;
17 (I)вземете и шлема на спасението и духовния меч, който е Божието слово;
18 (J)с всяка молитва и просба молете се духом във всяко време и старайте се за същото това с всяко постоянство и молба за всички светии
19 (K)и за мене, та, като отварям уста, да ми се даде слово, дръзновено да възвестявам тайната на благовестието,
20 (L)заради което съм пратеник в окови, за да го проповядвам смело, както ми прилича.
21 (M)А за да знаете и вие, как съм и що работя, за всичко ще ви извести Тихик, възлюбен брат и верен в Господа служител,
22 когото пратих при вас за това същото, за да узнаете за нас, и да утеши сърцата ви.
23 Мир на братята и любов с вяра от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа.
24 Благодатта да бъде с всички, неизменно любещи Господа нашего Иисуса Христа. Амин.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.