Old/New Testament
17 (A)Пророчество за Дамаск. – Ето, Дамаск се изключва от броя на градовете, и ще бъде куп развалини.
2 Градовете Ароерски ще бъдат напуснати, – ще останат за стадата, които ще си почиват там, и не ще има кой да ги плаши.
3 Не ще има вече Ефремова крепост, ни Дамаско царство с останалата Сирия; с тях ще стане същото, каквото със славата на синовете Израилеви, казва Господ Саваот.
4 И в оня ден ще се намали славата на Иакова, и тлъстото му тяло ще омършавее.
5 (B)Същото ще бъде, каквото подир събиране жито от жетваря, кога ръката му пожъне класовете, и кога съберат класовете в Рефаимска долина.
6 (C)И ще останат у него, както бива при стръсване маслини, дветри зърна на самия връх, или четири-пет по плодните клончета, казва Господ, Бог Израилев.
7 В оня ден ще обърне човек погледа си към своя Творец, и очите му ще бъдат устремени към Светия Израилев;
8 (D)и не ще обърне очи към жертвениците, дело на ръцете си, и не ще погледне това, що са направили пръстите му, кумирите на Астарта и Ваала.
9 В оня ден укрепените му градове ще бъдат като развалини в гори и по планински върхове, оставени пред синовете Израилеви, – и ще бъде пусто.
10 (E)Защото ти забрави Бога на твоето спасение, и не си спомняше за скалата на твоето прибежище; затова ти си уредил увеселителни градини и си насадил пръчки от чужда лоза.
11 В деня, когато садеше, ти се грижеше насаденото да расте, и посеяното от тебе рано да цъфне; но в деня, кога събираш, ще има не куп жетва, а жестока скръб.
12 (F)Уви! Шум от много народи! Шумят те, както море шуми. Рев на племена! Реват те, както реват буйни води.
13 (G)Реват народите, както реват буйни води; но Той ги заплаши, – и те побягнаха далеч, и бидоха разгонени като плява по планини от вятър и като прах от вихър.
14 (H)Вечер – и ето ужас! и преди утрото вече го няма. Такава е участта на нашите грабители, жребието на нашите разорители.
18 (I)Горко на земята, която се осенява с криле отвъд Етиопските реки,
2 която праща пратеници по море и рогозени ладии по водите! Идете, бързи пратеници, при народ як и бодър, при народ страшен отначало доднес, при народ едър и всепотъпкващ, чиято земя реки просичат.
3 (J)Всички вие, които населявате вселената и живеете на земята, гледайте, кога се знаме дигне на планините, и слушайте, кога тръба затръби!
4 (K)Защото, тъй ми каза Господ: Аз гледам спокойно от Своето жилище, както светла жега – подир дъжд, както облак роса – през жетвен пек.
5 Защото преди гроздобер, кога лозето прецъфти, и гроздът захване да узрява, Той ще отреже с косер пръчките и ще ги отнеме, и ще окастри издънките.
6 (L)И ще оставят всичко на грабливи планински птици и на полски зверове; и птици ще летуват там, а всички полски зверове там ще зимуват.
7 (M)В онова време ще бъде принесен дар Господу Саваоту от народ як и бодър, от народ страшен отначало и доднес, от едър и потъпкващ народ, чиято земя реки просичат, – при мястото, дето е името на Господа Саваота, върху Сион планина.
19 (N)Пророчество за Египет. – Ето, Господ ще седне на лек облак и ще дойде в Египет. И пред лицето Му ще потреперят идолите египетски, и сърцето на Египет ще се стопи в него.
2 (O)Ще въоръжа египтяни против египтяни, – и ще се бият брат против брата и приятел против приятеля, град с град, царство с царство.
3 (P)И духът на Египет ще изнемогне в него, и ще разруша кроежите му, – и ще прибягнат те към идоли и магьосници, към извиквачи на мъртъвци и към гадатели.
4 И ще предам египтяни в ръцете на жесток владетел, и свиреп цар ще владее над тях – казва Господ, Господ Саваот.
5 (Q)И водите в морето ще изчезнат, и реката ще пресекне и изсъхне;
6 и реките ще спаднат, и каналите египетски ще станат маловодни и ще изсъхнат; рогоз и тръстика ще завяхнат.
7 Нивите край реката, по бреговете на реката, и всичко посеяно край реката, ще засъхне, ще бъде развеяно и ще изчезне.
8 И ще заплачат рибари, и ще ревнат всички, които хвърлят въдица в реката, и които поставят мрежа във водата, ще се отчаят;
9 и ще се смутят ония, които обработват лен и които тъкат бели платна;
10 и мрежите ще бъдат скъсани, и всички, които държат рибници за жива риба, духом ще отпаднат.
11 (R)Да! обезумяха князете цоански; съветът на мъдрите фараонови съветници стана безсмислен. Как ще кажете фараону: аз съм син на мъдреците, син на древните царе?
12 Де са те? де са твоите мъдреци? нека те сега ти кажат; нека узнаят, какво Господ Саваот е определил за Египет.
13 (S)Обезумяха князете цоански; измамиха се князете мемфиски, и свърнаха Египет от пътя главатарите на неговите племена.
14 (T)Господ проводи в него шеметен дух, – и те въведоха Египет в заблуда във всичките му дела, също както пиян полита в бълвоча си.
15 (U)И не ще има в Египет такова дело, което биха умели да извършат главата и опашката, палмата и тръстта.
16 В оня ден египтяни ще бъдат като жени, и ще затреперят и ще се уплашат от движението на ръката на Господа Саваота, която Той ще дигне върху тях.
17 Земята Иудина ще стане ужас за Египет; който си спомни за нея, той ще затрепери от решението на Господа Саваота, което Той е определил за него.
18 (V)В оня ден пет града в Египетската земя ще говорят на ханаански език и ще се кълнат в Господа Саваота; единият ще се нарече град на слънцето.
19 (W)В оня ден ще има жертвеник Господу всред Египетската земя, и паметник Господу – в нейните предели.
20 (X)Той ще бъде личба и свидетелство за Господа Саваота в Египетската земя, защото те ще викнат към Господа от потисниците, и Той ще им проводи спасител и застъпник, и ще ги избави.
21 (Y)И Господ ще яви Себе Си в Египет; в оня ден египтяни ще познаят Господа и ще принесат жертви и дарове, ще дадат оброци Господу и ще ги изпълнят.
22 И ще порази Господ Египет, – ще порази и ще изцели: те ще се обърнат към Господа – и Той ще ги чуе и ще ги изцели.
23 (Z)В оня ден ще има широк път от Египет до Асирия; и Асур ще прихожда в Египет, и египтяни – в Асирия; и египтяни заедно с асирийци ще служат Господу.
24 В оня ден Израил ще бъде трети с Египет и с Асирия; благословение ще има посред земята,
25 (AA)която Господ Саваот ще благослови, думайки: благословен да е Моят народ – египтяни, и делото на ръцете Ми – асирийци, и наследието Ми – Израил.
17 (A)Затова недейте бива неразсъдливи, а разпознавайте, що е воля Божия.
18 (B)И не се опивайте с вино, от което произлиза разпътство; но се изпълняйте с Дух,
19 (C)като се назидавате сами с псалми и славославия и с песни духовни, пеейки и възпявайки в сърцата си Господа,
20 (D)като благодарите винаги за всичко на Бога и Отца, в името на Господа нашего Иисуса Христа,
21 като се покорявате един другиму в страх Божий.
22 (E)Вие, жените, покорявайте се на мъжете си, като на Господа,
23 (F)защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата, и Той е спасител на тялото.
24 Но както църквата се покорява на Христа, така и жените да се покоряват на мъжете си във всичко.
25 (G)Вие, мъжете, обичайте жените си, както и Христос обикна църквата и предаде Себе Си за нея,
26 (H)за да я освети, като я очисти с водната баня чрез словото;
27 (I)за да я представи на Себе Си славна църква, която няма петно, или порок, или нещо подобно, но да бъде света и непорочна.
28 Тъй са длъжни мъжете да обичат жените си, както обичат телата си: който обича жена си, себе си обича.
29 Защото никой никога не е намразил плътта си, а я храни и съгрява, както и Господ – църквата,
30 понеже ние сме членове на тялото Му – от плътта Му и от костите Му.
31 (J)„Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и ще бъдат двамата една плът“.
32 Тази тайна е велика; но аз говоря за Христа и за църквата.
33 Тъй и всеки един от вас така да обича жена си, както обича себе си, а жената да се бои от мъжа си.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.