Old/New Testament
(Псалом Давидов за сътворението на света.)
103 (A)Благославяй, душо моя, Господа! Го-споди, Боже мой, Ти си дивно велик; със слава и величие си облечен;
2 (B)Ти се обличаш със светлина като с дреха, простираш небесата като шатра;
3 (C)Ти градиш над водите Твоите горни чертози, правиш облаците Своя колесница, шествуваш върху ветрени криле.
4 (D)Ти правиш ветровете Свои Ангели, огнените пламъци – Свои служители.[a]
5 Ти си поставил земята на твърди основи: тя няма да се поклати навеки.
6 Покрил си я с бездна като с дреха; води стоят на планините.
7 (E)От Твоята заплаха те бягат, от гласа на Твоя гръм бърже отминават;
8 възлизат по планини, слизат в долини, на място, което си им определил.
9 (F)Ти си турил предел, който няма да преминат, и няма да се върнат да покрият земята.
10 (G)Ти прати извори в долините: между планини текат (води),
11 поят всички полски зверове; дивите осли утоляват жаждата си.
12 При тях обитават птици небесни, изсред клоните издават глас.
13 Ти поиш планините от Своите височини, с плодовете на Твоите дела се насища земята.
14 (H)Ти правиш да расте трева за добитъка и злак за полза на човека, за да произведеш из земята храна
15 (I)и вино, което весели сърцето на човека, и дървено масло, от което блещи лицето му, и хляб, който укрепява сърцето на човека.
16 Насищат се дърветата Господни, кедрите ливански, които Той насади;
17 по тях птици си правят гнезда; елите са жилище на щъркелите,
18 високите планини – на сърните; каменните скали – убежище на зайците.
19 Той направи луната да определя времената, слънцето знае своя заник.
20 (J)Ти простираш тъмата, и става нощ: през нея ходят всички горски зверове;
21 (K)лъвовете рикат за плячка и искат от Бога храна за себе си.
22 (L)Изгрява слънцето (и) те се събират и лягат в своите леговища;
23 човек отива по делата си и по своя работа до вечерта.
24 (M)Колко са многобройни делата Ти, Господи! Всичко си направил премъдро; земята е пълна с Твои произведения.
25 (N)А това велико и пространно море! там има безброй влечуги, малки и големи животни;
26 (O)там плават кораби, там е оня левиатан, който си създал да играе в него.
27 (P)Всички те от Тебе чакат, да им дадеш храната овреме.
28 (Q)Даваш им – приемат, отваряш ръката Си – насищат се с благо;
29 (R)скриваш лицето Си – объркват се, отнимаш духа им – умират и в пръстта си се връщат;
30 (S)пратиш духа Си – създават се, и Ти подновяваш лицето на земята.
31 Да бъде Господу слава навеки; да се весели Господ за делата Си!
32 (T)Погледне към земята, и тя се тресе; допре се до планините, и те димят.
33 (U)Ще пея Господу през всичкия си живот, ще пея на моя Бог, докле съществувам.
34 Нека Му бъде благоприятна моята песен; ще се веселя в Господа.
35 (V)Да изчезнат грешниците от земята, и да няма вече беззаконници. Благославяй, душо моя, Господа! Алилуия!
104 (W)Славете Господа; призовавайте Неговото име; разгласявайте между народите делата Му;
2 (X)възпейте Го и пейте Му; разказвайте за всички Негови чудеса.
3 (Y)Хвалете се с Неговото свето име: да се весели сърцето на ония, които търсят Господа.
4 Търсете Господа и Неговата сила, търсете винаги лицето Му.
5 Спомняйте си чудесата Му, които е сторил, личбите Му и съдбите от устата Му,
6 вие, семе Авраамово, Негови раби, синове Иаковови, Негови избраници.
7 Той е Господ, Бог наш: Неговите съдби са по цяла земя.
8 (Z)Той вечно помни завета Си, словото, що е заповядал в хиляди родове,
9 (AA)що е завещал на Авраама, и клетвата Си на Исаака,
10 (AB)и турил това за закон Иакову и за вечен завет Израилю,
11 думайки: тебе ще дам Ханаанската земя за дял на вашето наследие.
12 Когато те бяха още малко на брой, твърде малко, и бяха пришълци в нея
13 (AC)и преминаваха от народ в народ, от царство у друго племе, –
14 (AD)никому не позволяваше да ги обижда и на царете за тях забраняваше:
15 (AE)„не се докосвайте до Моите помазани, и на Моите пророци не правете зло.“
16 (AF)И призова глад на земята; всяко хлебно стъбло изтреби.
17 (AG)Прати пред тях човек: за роб биде продаден Иосиф.
18 (AH)Стегнаха в окови нозете му; в желязо се намери душата му,
19 докле се изпълни словото Му: словото Господне го изпита.
20 (AI)Царят прати, и владетелят на народите го развърза и го освободи;
21 (AJ)постави го за господар над дома си и управител над всичките си владения,
22 за да поучава велможите му по душата си и старейшините му да учи на мъдрост.
23 (AK)Тогава дойде Израил в Египет, и Иаков се пресели в Хамовата земя.
24 (AL)И размножи Бог твърде много Своя народ и го направи по-силен от враговете му.
25 (AM)Възбуди в сърцето им омраза против народа Си, и лукавство – против рабите Му.
26 (AN)Изпрати Своя раб Моисея и Аарона, когото избра.
27 (AO)Те показаха между тях думите на Неговите личби и чудесата (Му) в Хамовата земя.
28 (AP)Прати тъмнина и произведе мрак, и те се не възпротивиха на словото Му.
29 (AQ)Превърна водата им в кръв и измори рибата им.
30 (AR)Земята им произведе много жаби, дори в спалнята на царете им.
31 (AS)Той каза, и нападнаха разни насекоми и мушици по всички техни предели.
32 (AT)Вместо дъжд напрати върху тях град, палещ огън върху земята им,
33 (AU)и уби лозята им и смоковниците им, и изпотроши дърветата в техните предели.
34 (AV)Каза, и нападнаха скакалци и гъсеници безброй;
35 и изпоядоха всичката трева по земята им, и изпоядоха плодовете на нивите им.
36 (AW)И порази всичко първородно в земята им, начатъците на всичката им сила.
37 (AX)И изведе израилтяните със сребро и злато, и нямаше болен в колената им.
38 (AY)Зарадва се Египет поради тяхното излизане, понеже беше го страх нападнал от тях.
39 (AZ)Простря облак (тям) за сянка, и огън, за да (им) свети нощем.
40 (BA)Искаха, и Той им прати пъдпъдъци и с хляб небесен ги насищаше.
41 (BB)Разтвори камък, и потекоха води, потекоха като река по сухите места,
42 (BC)защото Той си спомни Своето свето слово към раба Си Авраама,
43 (BD)и изведе Своя народ в радост, Своите избрани във веселие,
44 и даде им земите на народите, и те наследиха труда на другородците,
45 за да спазват наредбите Му и да изпълняват законите Му. Алилуия!
2 (A)И аз, братя, като дойдох при вас, дойдох да ви явя Божието свидетелство не с превъзходно слово или мъдрост;
2 (B)защото не намерих за добре да зная между вас нещо друго, освен Иисуса Христа, и то Иисуса Христа разпнат;
3 (C)и аз бях у вас в немощ, в страх и в голям трепет.
4 (D)И словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка мъдрост, а в проява на дух и сила,
5 (E)та вярата ваша да се утвърдява не на човешка мъдрост, а на силата Божия.
6 (F)Мъдрост проповядваме между съвършените, ала мъдрост не на тоя век, нито на преходните властници в тоя свят,
7 (G)а проповядваме Божията премъдрост, тайна, съкровена, която Бог е предопределил преди векове за наша слава,
8 (H)която никой от властниците на тоя век не е познал; защото, ако бяха л познали, не биха разпнали Господа на славата.
9 (I)Но, както е писано: „око не е виждало, ухо не е чувало и човеку на ум не е идвало това, що Бог е приготвил за ония, които Го обичат“.
10 (J)А нам Бог откри това чрез Своя Дух, защото Духът прониква във всичко, дори и в дълбините Божии.
11 (K)Понеже кой човек знае, какво има у човека, освен човешкия дух, който живее в него? Тъй и Божието никой не знае, освен Божия Дух.
12 (L)Ала ние приехме не духа на тоя свят, а Духа, Който иде от Бога, за да знаем това, що ни е дарувано от Бога;
13 (M)това и проповядваме не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа Светаго, като сравняваме духовното с духовно.
14 (N)Душевният човек не възприема онова, що е от Божия Дух: за него това е безумство; и не може да го разбере, защото то се изследва духовно.
15 (O)Духовният пък изследва всичко, а него никой не изследва.
16 (P)Защото, кой е познал ума Господен, та да го обясни? А ние имаме ум Христов.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.