Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Ezequiel 18-19

La responsabilidad individual

18 Entonces vino a mí la palabra del Señor: «¿Qué quieren decir ustedes al usar este proverbio acerca de la tierra de Israel(A), que dice:

“Los padres comen las uvas agrias,
Y los dientes de los hijos tienen la dentera(B)”?

Vivo Yo», declara el Señor Dios, «que no volverán a usar más este proverbio en Israel. Todas las almas son Mías(C); tanto el alma del padre como el alma del hijo, Mías son. El alma que peque, esa morirá(D). Pero el hombre que es justo, y practica el derecho y la justicia, no come en los santuarios de los montes ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel(E). No deshonra a la mujer de su prójimo(F), ni se acerca a una mujer durante su menstruación. Ese hombre no oprime a nadie, sino que devuelve al deudor su prenda(G); no comete robo(H), sino que da su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo(I). No presta dinero a interés ni exige con usura(J), retrae su mano de la maldad(K) y hace juicio verdadero entre hombre y hombre(L). También anda en Mis estatutos y Mis ordenanzas(M) obrando fielmente(N), ese hombre es justo; ciertamente vivirá», declara el Señor Dios(O).

10 «Pero si tiene un hijo violento que derrama sangre y que hace cualquiera de estas cosas a un hermano 11 (aunque el padre mismo no hizo ninguna de estas cosas)(P); también come en los santuarios de los montes y deshonra a la mujer de su prójimo. 12 Además oprime al pobre y al necesitado(Q), comete robo, no devuelve la prenda(R), levanta sus ojos a los ídolos y comete abominación(S); 13 también presta a interés y exige con usura(T); ¿vivirá? ¡No vivirá! Ha cometido todas estas abominaciones, ciertamente morirá; su sangre será sobre él(U).

14 »Pero si tiene un hijo que observa todos los pecados que su padre ha cometido(V), y viéndolo no hace lo mismo, 15 pues no come en los santuarios de los montes, ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, ni deshonra a la mujer de su prójimo; 16 no oprime a nadie, ni retiene la prenda, ni comete robo, sino que da su pan al hambriento y cubre al desnudo con ropa(W), 17 además retrae su mano del pobre, no cobra interés ni usura, cumple Mis ordenanzas y anda en Mis estatutos; ese hijo no morirá por la iniquidad de su padre, sino que vivirá(X). 18 Su padre, que practicó la extorsión, robó a su hermano e hizo lo que no era bueno en medio de su pueblo, morirá por su iniquidad.

19 »Y ustedes dicen: “¿Por qué no carga el hijo con la iniquidad de su padre(Y)?”. Cuando el hijo ha practicado el derecho y la justicia, ha observado todos Mis estatutos y los ha cumplido, ciertamente vivirá(Z). 20 El alma que peque, esa morirá. El hijo no cargará con la iniquidad del padre, ni el padre cargará con la iniquidad del hijo(AA). La justicia del justo será sobre él(AB) y la maldad del impío será sobre él(AC).

21 »Pero si el impío se aparta de todos los pecados que ha cometido, guarda todos Mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá, no morirá(AD). 22 Ninguna de las transgresiones que ha cometido le serán recordadas; por la justicia que ha practicado(AE), vivirá(AF). 23 ¿Acaso me complazco Yo en la muerte del impío», declara el Señor Dios, «y no en que se aparte de sus caminos(AG) y viva(AH)?

24 »Pero si el justo se aparta de su justicia y comete iniquidad, actuando conforme a todas las abominaciones que comete el impío, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que ha hecho le serán recordadas(AI); por la infidelidad que ha cometido y el pecado que ha cometido, por ellos morirá(AJ). 25 Y ustedes dicen: “No es recto el camino del Señor(AK)”. Oigan ahora, casa de Israel: ¿No es recto Mi camino? ¿No son los caminos de ustedes los que no son rectos(AL)? 26 Cuando el justo se aparta de su justicia, comete iniquidad y muere a causa de ello, muere por la iniquidad que ha cometido. 27 Y cuando el impío se aparta de la maldad que ha cometido y practica el derecho y la justicia, salvará su vida(AM). 28 Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá. 29 Pero la casa de Israel dice: “El camino del Señor no es recto”. ¿No son rectos mis caminos, oh casa de Israel? ¿No son los caminos de ustedes los que no son rectos?

30 »Por tanto, los juzgaré, a cada uno conforme a su conducta, oh casa de Israel», declara el Señor Dios. «Arrepiéntanse y apártense de todas sus transgresiones, para que la iniquidad no les sea piedra de tropiezo(AN). 31 Arrojen de ustedes todas las transgresiones que han cometido(AO), y háganse un corazón nuevo y un espíritu nuevo(AP). ¿Por qué han de morir, casa de Israel? 32 Pues Yo no me complazco en la muerte de nadie», declara el Señor Dios. «Arrepiéntanse y vivan(AQ)».

Elegía por los príncipes de Israel

19 «Y tú, eleva una elegía(AR) por los príncipes de Israel(AS), y di:

“¿Qué era tu madre?
Una leona entre leones.
Echada en medio de leoncillos,
Crió a sus cachorros.
-”Cuando exaltó a uno de sus cachorros,
Este se hizo león,
Y aprendió a desgarrar su presa;
Devoró hombres.
-”Entonces las naciones oyeron de él;
En su foso fue capturado,
Y lo llevaron con garfios
A la tierra de Egipto(AT).
-”Cuando ella vio, mientras aguardaba,
Que su esperanza estaba perdida,
Tomó otro de sus cachorros
Y lo hizo un leoncillo.
-”Y él andaba entre los leones;
Hecho ya un leoncillo(AU),
Aprendió a desgarrar su presa;
Devoró hombres.
-”Destruyó sus torres fortificadas
Y asoló sus ciudades;
La tierra y cuanto había en ella estaban aterrados
Por el estruendo de sus rugidos.
-”Entonces se pusieron contra él los pueblos
De las provincias de alrededor(AV),
Y tendieron sobre él su red;
En su foso fue capturado.
-”Lo pusieron en una jaula con garfios
Y lo llevaron al rey de Babilonia(AW);
Lo llevaron enjaulado(AX)
Para que su voz no se oyera más
En los montes de Israel.
10 -”Tu madre era como una vid en tu viña,
Plantada junto a las aguas;
Estaba llena de frutos y ramas
Por la abundancia de aguas(AY).
11 -”Tenía ramas fuertes(AZ)
Propias para cetros de gobernantes,
Y su estatura se elevó
Hasta en medio de las nubes,
Y fue vista a causa de su altura
Y por sus muchos sarmientos(BA).
12 -”Pero fue arrancada(BB) con furor,
Derribada a tierra(BC),
Y el viento del este secó su fruto(BD);
Su rama fuerte fue quebrada
Y se secó(BE);
El fuego la consumió.
13 -”Y ahora está plantada en el desierto,
En una tierra árida y reseca(BF).
14 -”De su rama ha salido fuego,
Que ha consumido sus pámpanos y su fruto(BG),
Y no queda en ella rama fuerte,
Para cetro de gobernante”».

Esta es una elegía, y de elegía servirá.

Santiago 4

Guerras y conflictos

¿De dónde vienen las guerras y los conflictos[a] entre ustedes(A)? ¿No vienen de las pasiones[b] que combaten en sus miembros(B)? Ustedes codician y no tienen, por eso cometen homicidio(C). Son envidiosos y no pueden obtener, por eso combaten[c] y hacen guerra. No tienen, porque no piden. Piden y no reciben(D), porque piden con malos propósitos[d], para gastarlo en sus placeres.

¡Oh almas adúlteras[e](E)! ¿No saben ustedes que la amistad del mundo(F) es enemistad hacia Dios(G)? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios(H). ¿O piensan que la Escritura dice en vano(I): «Dios celosamente anhela[f] el Espíritu(J) que ha hecho morar en nosotros.»? Pero Él da mayor gracia(K). Por eso dice: «Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes(L)». Por tanto, sométanse a Dios(M). Resistan, pues, al diablo y huirá de ustedes(N).

Acérquense a Dios, y Él se acercará a ustedes(O). Limpien sus manos(P), pecadores; y ustedes de doble ánimo[g](Q), purifiquen sus corazones(R). Aflíjanse, laméntense y lloren(S). Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza. 10 Humíllense en la presencia del Señor(T) y Él los exaltará.

11 Hermanos(U), no hablen mal los unos de los otros(V). El que habla mal de un hermano o juzga a su hermano(W), habla mal de la ley(X) y juzga a la ley. Pero si tú juzgas a la ley, no eres cumplidor de la ley(Y), sino juez de ella. 12 Solo hay un Legislador y Juez(Z), que es poderoso para salvar y para destruir(AA). Pero tú, ¿quién eres que juzgas a tu prójimo(AB)?

La incertidumbre de la vida

13 Oigan[h] ahora(AC), ustedes que dicen: «Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad(AD) y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia». 14 Sin embargo, ustedes no saben[i] cómo será su vida mañana. Solo son un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece(AE).

15 Más bien, debieran decir[j]: Si el Señor quiere(AF), viviremos y haremos esto o aquello. 16 Pero ahora se jactan en su arrogancia[k]. Toda jactancia semejante es mala(AG). 17 A aquel, pues, que sabe hacer lo bueno[l] y no lo hace(AH), le es pecado.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation