Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 120-122

上行(或譯登階,下同)之詩。

求主恩助

120 我在急難中求告耶和華,
    他就應允我。
耶和華啊,求你救我脫離
    說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!

詭詐的舌頭啊,他會給你甚麼呢?
    會加給你甚麼呢?
就是勇士的利箭、
    羅騰木[a]的炭火。

禍哉!我寄居在米設
    住在基達帳棚之中。
我與那恨惡和平的人
    許久同住。
我願和平,
    當我發言,他們卻要戰爭。

上行之詩。

耶和華是我們的保護者

121 我要向山舉目,
    我的幫助從何而來?
我的幫助
    從造天地的耶和華而來。

他不叫你的腳搖動,
    保護你的必不打盹!
保護以色列
    必不打盹,也不睡覺。

保護你的是耶和華,
    耶和華在你右邊蔭庇你。
白日,太陽必不傷你;
    夜間,月亮也不害你。

耶和華要保護你,免受一切的災害,
    他要保護你的性命。
你出你入,耶和華要保護你,
    從今時直到永遠。

大衛上行之詩。

耶路撒冷頌

122 我喜樂,
    因人對我說:「我們到耶和華的殿去。」
耶路撒冷啊,
    我們的腳站在你門內。

耶路撒冷被建造,
    如同連結整齊的一座城。
眾支派就是耶和華的支派,上那裏去,
    以色列的法度頌揚耶和華的名。
他們在那裏設立審判的寶座,
    就是大衛家的寶座。

你們要為耶路撒冷求平安:
    「願愛你的人興旺!
願你城中有平安!
    願你宮內得平靜!」
為我弟兄和同伴的緣故,我要說:
    「願你平安!」
為耶和華—我們 神殿的緣故,
    我要為你求福!

哥林多前書 9

使徒的權利

我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裏面工作的成果嗎? 假若對別人來說,我不是使徒,對你們來說,我總是使徒;因為你們在主裏正是我作使徒的印證。

對那些質問我的人,這就是我的答辯。 難道我們沒有權利靠着傳福音吃喝嗎? 難道我們沒有權利帶着信主的妻子一起出入,如同其餘的使徒,和主的兄弟們,和磯法一樣嗎? 只有我和巴拿巴沒有權利不做工嗎? 有誰當兵而自備糧餉呢?有誰栽葡萄園而不吃園裏的果子呢?有誰牧養牛羊而不喝牛羊的奶呢?

我說這些話豈是照一般人的看法?律法不也是這樣說嗎? 就如摩西的律法記着:「牛在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道 神所掛念的是牛嗎? 10 他不全是為我們說的嗎?的確是為我們說的!因為耕種的要存着指望去耕種;收割的也要存着分享穀物的指望去收割。 11 我們既然把屬靈的種子撒在你們中間,若從你們收取養生之物,這還算大事嗎? 12 假如別人在你們身上享有這權利,何況我們呢?

然而,我們並沒有用過這權利,倒是凡事忍受,免得基督的福音受到阻礙。 13 你們豈不知在聖殿供職的人吃聖殿中的食物嗎?在祭壇伺候的人分享壇上的供物嗎? 14 主也是這樣命令,要傳福音的人靠着福音養生。

15 但這權利我全然沒有用過。我寫這些話,並非要你們這樣待我,因為我寧可死也不讓人使我所誇的落了空。 16 我傳福音原沒有可誇耀的,因為我是不得已的,若不傳福音,我就有禍了。 17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付給我了。 18 這樣,我的賞賜是甚麼呢?就是我傳福音的時候,使人不花錢得福音,免得我用盡了傳福音的權利。

19 我雖然是自由的,不受人管轄,但我甘心作了眾人的僕人,為贏得更多的人。 20 猶太人,我就作猶太人,為要贏得猶太人;對律法以下的人,我雖不在律法以下,還是作律法以下的人,為要贏得律法以下的人。 21 對沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要贏得沒有律法的人;其實我在 神面前,不是沒有律法,而是在基督的律法之下。 22 對軟弱的人,我就作軟弱的人,為要贏得軟弱的人。對甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何我總要救一些人。 23 凡我所做的,都是為福音的緣故,為要與人共享這福音的好處。

24 你們不知道在運動場上賽跑的,大家都跑,但得獎賞的只有一人?你們也要這樣跑,好使你們得着獎賞。 25 凡參加競賽的,在各方面都要有節制,他們不過是要得會朽壞的冠冕;我們卻是要得不會朽壞的冠冕。 26 所以,我奔跑,不像無目標的;我鬥拳,不像打空氣的。 27 我克制己身,使它完全順服,免得我傳福音給別人,自己反而被淘汰了。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.