Old/New Testament
Вторая перепись израильского народа
26 После мора Господь сказал Моисею и Элеазару, сыну священника Аарона:
2 – Сделайте перепись всего народа израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше по семьям их отцов.
3 На равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона, Моисей и священник Элеазар говорили с ними и сказали:
4 – Сделайте перепись израильтян от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь.
Вот израильтяне, которые вышли из Египта:
5 Потомки Рувима, первенца Израиля:
через Еноха – клан енохитов;
через Фаллу – клан фаллуитов;
6 через Хецрона – клан хецронитов;
через Хармия – клан хармитов.
7 Это кланы Рувима; исчислено было 43 730 мужчин.
8 Сыном Фаллу был Элиав, 9 а сыновьями Элиава – Немуил, Датан и Авирам. Эти Датан и Авирам были знатными людьми. Они восстали против Моисея и Аарона и оказались среди сообщников Кораха, когда те восстали против Господа. 10 Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжег двести пятьдесят мужчин. Они стали предостережением. 11 Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
12 Потомки Симеона по их кланам:
через Немуила – клан немуилитов;
через Иамина – клан иаминитов;
через Иахина – клан иахинитов;
13 через Зераха – клан зерахитов;
через Саула – клан саулитов.
14 Это кланы Симеона; 22 200 мужчин.
15 Потомки Гада по их кланам:
через Цефона – клан цефонитов;
через Хагги – клан хаггитов;
через Шуни – клан шунитов;
16 через Ознию – клан ознитов;
через Ерия – клан еритов;
17 через Арода – клан ародитов;
через Арели – клан арелитов.
18 Это кланы Гада; исчислено было 40 500 мужчин.
19 Сыновьями Иуды были Ир и Онан. Они умерли в Ханаане.
20 Потомки Иуды по их кланам:
через Шелу – клан шеланитов;
через Пареца – клан парецитов;
через Зераха – клан зерахитов.
21 Потомки Пареца:
через Хецрона – клан хецронитов;
через Хамула – клан хамулитов;
22 Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.
23 Потомки Иссахара по их кланам:
через Толу – клан толаитов;
через Фуа – клан фуанитов;
24 через Иашува – клан иашувитов;
через Шимрона – клан шимронитов.
25 Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 мужчин.
26 Потомки Завулона по их кланам:
через Середа – клан середитов;
через Елона – клан елонитов;
через Иахлеила – клан иахлеилитов.
27 Это кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.
28 Потомки Иосифа по их кланам через Манассию и Ефрема:
29 Потомки Манассии:
через Махира – клан махиритов (Махир был отцом Галаада);
через Галаада – клан галаадитов.
30 Вот потомки Галаада:
через Иезера – клан иезеритов;
через Хелека – клан хелекитов;
31 через Асриила – клан асриилитов;
через Шехема – клан шехемитов,
32 через Шемиду – клан шемидитов;
через Хефера – клан хеферитов.
33 (У Целофхада, сына Хефера, не было сыновей; у него были только дочери; их звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)
34 Это кланы Манассии; исчислено было 52 700 мужчин.
35 Вот потомки Ефрема по их кланам:
через Шутелаха – клан шутелахитов;
через Бехера – клан бехеритов;
через Тахана – клан таханитов.
36 Вот потомки Шутелаха:
через Ерана – клан еранитов.
37 Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин.
Это потомки Иосифа по их кланам.
38 Потомки Вениамина по их кланам:
через Белу – клан белаитов;
через Ашбела – клан ашбелитов;
через Ахирама – клан ахирамитов;
39 через Шефуфама – клан шуфамитов;
через Хуфама – клан хуфамитов.
40 Потомки Белы через Арда и Наамана:
через Арда[a] – клан ардитов;
через Наамана – клан нааманитов.
41 Это кланы Вениамина; исчислено было 45 600 мужчин.
42 Вот потомки Дана по их кланам:
через Шухама – клан шухамитов.
Это кланы Дана: 43 все они были родами шухамитов; исчислено было 64 400 мужчин.
44 Потомки Асира по их кланам:
через Имну – клан имнитов;
через Ишви – клан ишвитов;
через Берию – клан бериитов;
45 а через потомков Берии:
через Хевера – клан хеверитов;
через Малхиила – клан малхиилитов.
46 (У Асира была дочь, которую звали Серах.)
47 Это кланы Асира; исчислено было 53 400 мужчин.
48 Потомки Неффалима по их кланам:
через Иахцеила – клан иахцеилитов;
через Гуни – клан гунитов;
49 через Ицрия – клан иецеритов;
через Шиллема – клан шиллемитов.
50 Это кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.
51 Всего израильтян было 601 730 мужчин.
52 Господь сказал Моисею:
53 – Землю нужно разделить между родами по числу людей. 54 Большему роду дай больший удел, а меньшему – меньший. Пусть каждый род получит надел по количеству исчисленных. 55 Пусть земля будет распределяться по жребию. Они получат наделы по именам отцовских родов. 56 Пусть каждый надел распределяется по жребию между более и менее многочисленными.
57 Левиты, исчисленные по их кланам:
через Гершона – клан гершонитов;
через Каафа – клан каафитов;
через Мерари – клан мераритов.
58 Вот кланы левитов:
клан ливнитов;
клан хевронитов;
клан махлитов;
клан мушитов;
клан корахитов.
(Кааф был предком Амрама. 59 Жену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Левия и родилась среди левитов[b] в Египте. Амраму она родила Аарона, Моисея и их сестру Мирьям. 60 Аарон был отцом Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара. 61 Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь[c].)
62 Всех исчисленных мужчин-левитов от месяца и старше было 23 000 человек. Они не были исчислены с остальными израильтянами, потому что не получили своего надела.
63 Вот те, кого исчислили Моисей и священник Элеазар, когда они считали израильтян на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона. 64 Среди них не было никого, кто был исчислен Моисеем и священником Аароном, когда они считали израильтян в Синайской пустыне. 65 Ведь Господь сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
Дочери Целофхада унаследуют землю(A)
27 У Целофхада, сына Хефера, (Хефер – сын Галаада, Галаад – сын Махира, Махир – сын Манассии, основателя рода, Манассия – сын Иосифа) было пять дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. Они пришли 2 ко входу шатра собрания, предстали перед Моисеем, священником Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали:
3 – Наш отец умер в пустыне. Он не был среди сторонников Кораха, которые собрались против Господа. Он умер за свой грех и не оставил сыновей. 4 Почему имя нашего отца должно быть забыто его кланом из-за того, что у него не было сыновей? Дай нам надел наравне с братьями отца.
5 Моисей представил их дело Господу, 6 и Господь сказал ему:
7 – Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный надел среди братьев их отца и передай им надел их отца. 8 Скажи израильтянам: «Если человек умрет и не оставит сына, передавайте его надел дочери. 9 Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям. 10 Если у него нет братьев, отдавайте его надел братьям его отца. 11 Если у его отца не было братьев, отдавайте его надел во владение ближайшему родственнику в его клане. Это будет для израильтян установленым законом, как повелел Моисею Господь».
Иисус – преемник Моисея
12 Затем Господь сказал Моисею:
– Поднимись на эту гору в нагорье Аварим и посмотри на землю, которую Я даю израильтянам. 13 Увидев ее, ты также отойдешь к своему народу, вслед за твоим братом Аароном, 14 потому что вы восстали против Моего повеления и не явили Мою святость мятежному народу у вод в пустыне Цин.
(Это были воды Меривы у Кадеша, что в пустыне Цин.)[d]
15 Моисей сказал Господу:
16 – Пусть Господь, Бог духов всякой плоти, поставит над народом человека, 17 который сможет идти перед ними и вести их, чтобы народ Господа не уподобился отаре без пастуха.
18 Господь сказал Моисею:
– Возьми Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку. 19 Поставь его перед священником Элеазаром и всем обществом и назначь его своим преемником. 20 Передай ему часть своей власти, чтобы народ израильтян слушался его. 21 Но пусть он ищет совет у священника Элеазара, который будет добывать для него решения, вопрошая перед Господом Урим[e]. Его слово будет направлять Иисуса и народ израильтян во всех их делах.
22 Моисей сделал, как повелел ему Господь. Он поставил Иисуса перед священником Элеазаром и обществом, 23 возложил на него руки и назначил его своим преемником, как говорил через Моисея Господь.
Ежедневные приношения(B)
28 Господь сказал Моисею:
2 – Дай израильтянам повеление, скажи им: «Смотрите, приносите Мне в должное время пищу для Моих огненных жертв, чье благоухание приятно Мне». 3 Скажи им: «Вот огненная жертва, которую вы должны совершать Господу: два годовалых ягненка без изъяна для постоянного всесожжения ежедневно. 4 Приносите одного ягненка утром, а другого вечером 5 вместе с хлебным приношением из одной десятой части ефы[f] лучшей муки, смешанной с четвертью гина[g] оливкового масла. 6 Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Господу. 7 Пусть с каждым ягненком совершается жертвенное возлияние из одного литра вина. Выливайте жертвенное возлияние Господу у святилища. 8 Другого ягненка приносите вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как и утром. Это огненная жертва, благоухание, приятное Господу».
Субботние приношения
9 «В субботу приносите двух годовалых ягнят без изъяна с жертвенными возлияниями при них и хлебным приношением из двух десятых ефы[h] лучшей муки, смешанной с маслом. 10 Таково всесожжение на каждую субботу, не считая постоянного всесожжения с жертвенным возлиянием при нем».
Ежемесячные приношения
11 «В первый день каждого месяца приносите Господу всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 12 Хлебное приношение при каждом быке пусть будет из трех десятых ефы[i] лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из двух десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; 13 а при ягненке – из одной десятой ефы лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Господу. 14 Жертвенное возлияние при каждом быке пусть будет из половины гина[j]; при баране – из трети гина[k]; а при ягненке – из четверти гина вина. Это ежемесячное всесожжение, которое нужно совершать каждое Новолуние[l] круглый год. 15 Кроме постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием, нужно приносить Господу одного козла в жертву за грех».
Пасха и праздник Пресных хлебов(C)
16 «В четырнадцатый день первого месяца – Пасха Господу. 17 В пятнадцатый день этого месяца пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. 18 В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 19 Приносите Господу огненную жертву, всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 20 При каждом быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из двух десятых; 21 а при каждом из семи ягнят – из одной десятой. 22 Прибавляйте одного козла в жертву за грех, для вашего очищения. 23 Приносите это, не считая постоянного утреннего всесожжения. 24 Так же приносите ежедневно, семь дней, пищу для огненной жертвы, благоухания, приятного Господу. Его нужно приносить сверх постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием. 25 На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».
Праздник Недель(D)
26 «В день первых плодов, когда вы совершаете Господу приношение из нового зерна на празднике Недель, созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 27 Приносите всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят для благоухания, приятного Господу. 28 Пусть хлебное приношение при каждом быке будет из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из двух десятых; 29 а при каждом из семи ягнят – из одной десятой. 30 Прибавляйте одного козла для вашего очищения. 31 Приносите это с положенными жертвенными возлияниями, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением. Пусть животные для жертвы будут у вас без изъяна».
Иисус насыщает более четырех тысяч человек(A)
8 В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у людей не было еды, Иисус подозвал учеников и сказал:
2 – Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. 3 Если Я отпущу их по домам голодными, то они в дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.
4 – Как же здесь, в этой пустыне, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? – удивились ученики.
5 – Сколько у вас хлебов? – спросил Иисус.
– Семь, – ответили ученики.
6 Иисус велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь хлебов и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу. 7 Было у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать. 8 Люди ели и насытились, и еще набралось семь корзин остатков. 9 А было там только мужчин около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ 10 и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в земли Далмануты.
Религиозные вожди требуют знамения с неба(B)
11 К Иисусу подошли фарисеи и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба. 12 Иисус глубоко вздохнул и спросил:
– Почему это поколение требует знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.
13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.
Иисус предостерегает от ложных учений(C)
14 Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб. 15 А Иисус предостерегал их:
– Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и закваски Ирода.
16 Ученики стали рассуждать между собой:
– Он говорит это потому, что у нас нет хлеба?
17 Зная, о чем они говорят, Иисус сказал:
– Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы все еще не сознаете и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем окаменели? 18 У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите?[a] Неужели вы не помните? 19 Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?
– Двенадцать, – ответили ученики.
20 – А когда семь хлебов на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?
– Семь, – ответили те.
21 – Так неужели вы все еще не понимаете? – сказал Иисус.
Иисус возвращает зрение слепому
22 Когда они пришли в Вифсаиду, к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему. 23 Иисус взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил:
– Видишь что-нибудь?
24 Тот посмотрел вокруг и сказал:
– Вижу людей: словно двигаются деревья.
25 Иисус еще раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть все четко и ясно. 26 Иисус отправил его домой, сказав:
– Смотри, в селение не заходи.
Петр признает в Иисусе Мессию(D)
27 Иисус с учениками пошел в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иисус спросил их:
– За кого принимают Меня люди?
28 Ученики ответили:
– За Иоанна Крестителя; другие же – за Илию; а некоторые – за одного из пророков.
29 – А вы кем считаете Меня? – спросил их Иисус.
Петр ответил:
– Ты – Христос[b].
30 Но Иисус велел им никому не говорить о Нем.
Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении(E)
31 И Он начал учить их, что Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона, что Он будет убит, но через три дня воскреснет. 32 Он прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать. 33 Иисус же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петру:
– Прочь от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог.
Что значит быть последователем Иисуса?(F)
34 Подозвав народ и Своих учеников, Иисус сказал им:
– Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и пусть следует за Мной. 35 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасет ее. 36 Ведь что пользы человеку приобрести весь мир, если при этом он повредит своей душе? 37 И что человек может дать в обмен за свою душу? 38 Кто постыдится Меня и Моих слов в этом безбожном и грешном поколении, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет в славе Своего Отца со святыми ангелами.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.