Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Йеремия 48-49

Пророчество за Моав

48 (A)За Моав. Така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог:

„Горко на Нево, защото е опустошен! Кириатаим е посрамен, превзет е. Мисгав е опозорен и разорен. Моав няма вече да бъде прославян. В Есевон замислиха зло против него: ‘Да отидем да го изтребим и повече да не е народ.’ Също и ти, Мадмен, ще занемееш. Меч ще те преследва.

Чуйте! Писък се носи от Оронаим. Опустошение и голямо разорение! Моав е в разруха. Децата му пищят. Защото по нанагорнището на Лухит плачат, докато се изкачват; по нанадолнището на Оронаим неприятелите чуват писъци заради разорението. Бягайте, спасявайте живота си! И бъдете като храст в пустинята!

Понеже ти се надяваше на делата си и на съкровищата си, ще бъдеш също превзет. Кемош ще отиде в плен заедно с жреците си и с първенците си. Опустошителят ще дойде до всеки град и никой град няма да оцелее. И долината ще загине, и равнината ще бъде опустошена, както Господ каза. Дайте крила на Моав, за да може да избяга, защото градовете му ще запустеят и никой няма да живее в тях.

10 Проклет да бъде онзи, който нехайно върши делото на Господ, и проклет да е онзи, който удържа меча Му от кръв.

11 От младини Моав живееше безгрижно; като вино, което стои върху утайката си, без да го преливат от съд в съд, той беше спокоен и не е ходил в плен. Затова вкусът се е запазил в него и уханието му не се е променило.

12 Затова ето идват дни, казва Господ, и ще му изпратя преливачи, които ще го прелеят и ще изпразнят съдовете му, и ще счупят делвите му. 13 (B)И Моав ще бъде посрамен заради Кемош, както Израилевият дом беше посрамен заради златния телец във Ветил, на който се надяваха.

14 Как казвате: ‘Силни мъже сме ние и храбри във война’? 15 Моав е разорен и градовете му са превзети, а отбраните му младежи бяха изклани, казва Царят. Господ Вседържител е името Му. 16 Наближава гибелта на Моав и бедствието му бърза много. 17 Съжалете го, всички негови съседи и всички, които знаете неговото име, и казвайте: ‘Как се строшиха мощният му скиптър и прекрасният му жезъл!’

18 Слез от висината на славата и седни в прах, жителю на Дивон! Защото опустошителят на Моав ще потегли против тебе. Той ще разруши твоите крепости. 19 Застани при пътя и бъди нащрек, жителю на Ароер! Попитай бягащия и спасяващия се и кажи: ‘Какво стана?’ 20 Посрамен е Моав, защото е разорен. Ридайте и викайте! Известете до Арнон, че Моав е опустошен!

21 И съд сполетя равнинната земя – върху Холон и Яхца, и Мофа, 22 Девон, Нево и Бет-Дивлатаим, 23 Кириатаим и Бет-Гамул, и върху Бет-Меон, 24 Кариот, Восор и върху всички градове на Моавската земя, далечни и близки. 25 Рогът на Моав е пречупен и силата му е сломена, казва Господ.

26 Защото се надигна срещу Господ, нека се опие и да се търкаля в бълвоча си, и сам ще стане за присмех. 27 А не беше ли Израил за присмех на тебе, Моаве? Беше ли той хванат между крадци, че когато говореше за него, ти поклащаше глава?

28 Напуснете градовете и живейте по скалите, жители на Моав! И бъдете като гълъб, който вие гнездо при входа на пещера. 29 Слушали сме за гордостта на Моав – много е горделив, – за неговото високомерие, надутост и надменност и за горделивото му сърце. 30 Аз зная неговата надменност, казва Господ, но неговите самохвалства са напразни, те няма да доведат до нищо. 31 Затова ще ридая за Моав, ще викам за целия Моав и ще оплаквам хората на Кир-Харес. 32 Ще плача за тебе, лозе на Севам, повече, отколкото плаках за Язер. Твоите лозини се простряха отвъд морето, достигнаха чак до Язер. Опустошителят нападна твоите летни плодове и твоя гроздобер. 33 Отнесе веселието и радостта от плодоносното поле и от Моавската земя. Аз спрях виното от линовете, няма да тъпчат грозде с радост. Виковете вече не са радостни.

34 Плачът на Хешбон ще се чува до Елале, чак до Яхаз. Писък се надига от Цоар до Еглат-Шелишия, защото и водите на Нимрим ще пресъхнат. 35 И ще изтребя сред Моав, казва Господ, онзи, който принася жертви по високи места и извършва кадилни жертви на боговете си. 36 Затова сърцето ми стене за Моав, стене като флейта сърцето ми за мъжете от Кир-Харес: защото те загубиха натрупаното богатство. 37 Защото всяка глава е остригана и всяка брада е обръсната заради печал, по всички ръце има нарязвания, а на кръста – вретище за скръб. 38 По всички покриви в Моав и по улиците му няма нищо друго освен плач, понеже съкруших Моав като непотребен съд, казва Господ.“ 39 „О, как е съкрушен – ще казват, като ридаят, – как Моав обърна гръб посрамен!“ Така Моав ще стане за присмех и за ужасяване на всички около него.

40 (C)Защото така казва Господ: „Ето неприятелят ще връхлети като орел и ще простре крилата си срещу Моав. 41 Градовете ще бъдат превзети, крепостите – завладени. В онзи ден сърцата на юнаците сред Моав ще бъдат като сърце на жена в родилни мъки. 42 И Моав ще бъде изтребен, така че вече да не е народ, защото се надигна против Господ. 43 (D)Страх и яма, и клопка ви връхлетяха, жители на Моав. 44 Който избегне страха, ще падне в ямата и който се изкатери от ямата, ще падне в клопката, защото Аз ще докарам върху него, върху Моав, годината на наказанието му“, казва Господ. 45 (E)Бегълците застанаха под сянката на Хешбон, но огън излезе от Хешбон и пламък – изсред Сихон, така че погълна слепоочието на Моав и темето на шумните воини. 46 (F)Горко ти, Моаве! Народът на Кемош загина, защото синовете ти бяха взети в плен и дъщерите ти отидоха в изгнание. 47 Все пак ще върна пленниците от Моав в последните дни, казва Господ.

Дотук е съдът за Моав.

Пророчества за амонците

49 (G)За амонците. Така казва Господ:

„Няма ли Израил синове? Няма ли наследник? Защо тогава Малхом завладя Гад и неговият народ живее в градовете? Затова, ето идват дни, казва Господ, когато ще направя в Рава Амонска да се чува боен вик. И тя ще стане купища развалини, и градовете ѝ наоколо ще бъдат изгорени с огън, а Израил ще завладее онези, които го владееха, казва Господ.

Ридай, Есебоне, защото Ай е опустошен! Вайкайте се, дъщери на Рава, опашете се с вретище, плачете и тичайте между стените, защото Малхом, вашият бог, ще отиде в плен заедно с жреците и първенците си. Защо се хвалиш с долините си, с плодородието на долините си, вероломна дъще, която разчиташ на съкровищата си, като казваш: ‘Кой ще дойде против мене?’ Ето Аз ще ти причиня ужас отвсякъде, казва Господ, Бог Вседържител. Ще бъдете пръснати всеки по разни посоки и никой няма да събере бежанците. Но след това ще върна пленените синове на Амон“, казва Господ.

Пророчество за Едом

(H)За Едом. Така казва Господ Вседържител:

„Няма ли вече мъдрост в Теман? Изчезна ли благоразумието на разумните? Свърши ли се мъдростта им? Бягайте, крийте се в пещери, жители на Дедан, защото ще докарам върху него гибелта на Исав в деня на наказанието му. Ако гроздоберачите дойдат при тебе, ще оставят ли необрани чепки? Ако крадци дойдат нощем, няма ли да задигнат, колкото си искат? 10 Но ще оголя Исав докрай, ще открия тайните му места и няма да може да се скрие. Ще бъде изтребено потомството му и сродниците му, и съседите му, и няма да го има. 11 Остави твоите сираци, Аз ще ги запазя живи! И нека твоите вдовици се уповават на Мене.“

12 (I)Защото така казва Господ: „Ето на които не беше съдено да пият чашата с горчивини, непременно ще пият, а ти ли ще останеш ненаказан? Ти непременно ще пиеш. 13 Защото – кълна се в Себе Си! – казва Господ, че Восор ще стане за ужас и присмех, опустошение и проклятие, и всичките му градове ще бъдат развалини завинаги.“

14 Чух вест от Господ и пратеник е изпратен при народите да каже: „Съберете се и идете против него и се надигнете за битка! 15 Защото, ето ще те направя незначителен между народите, презрян между хората. 16 (J)Ужасът, който ти всяваше, и горделивостта на твоето сърце те подведоха, понеже живееш в скалните кухини и владееш височините. Но дори да направиш своя дом, където орлите гнездят, оттам ще те сваля“, казва Господ.

17 „И Едом ще стане за ужас: всеки, който минава край него, ще се отврати и ще се надсмее заради всичките удари, които е понесъл. 18 (K)Както Содом и Гомора, и съседните им градове бяха съсипани, така никой няма да живее и там и никой човешки син няма да обитава в него. 19 (L)(M)Ето както лъв ненадейно излиза от гъсталака на Йордан срещу зелените пасбища, така ще ги принудя бързо да избягат. И ще поставя там, когото избера. Защото кой е като Мене и кой ще Ми поиска отчет? И кой пастир може да устои против Мене? 20 Затова чуйте отсъдата на Господ, която Той постанови за Едом, и намеренията, които Той има за жителите на Теман: от стадата ще откарат дори най-малките. Наистина, техните кошари ще опустеят. 21 От шума на тяхното падане земята ще се разтресе. Екотът от техния крясък ще се чуе до Червено море. 22 Ето неприятелят ще се надигне и ще полети като орел, и ще разпростре крилата си срещу Восор, а сърцето на храбрите едомци в оня ден ще бъде като сърце на жена в родилни мъки.“

Пророчество за Дамаск

23 (N)За Дамаск. „Хамат и Арпад са посрамени, защото те чуха лоша вест. Те са в тревога, както е в морето, което не може да се успокои. 24 Дамаск е обезсилен, обърна се в бягство, уплаха го обзе, страх и болка го обхванаха като жена в родилни мъки. 25 Как не оцеля прославеният град, градът на моята радост? 26 Защото младежите му ще паднат по улиците му и войниците му ще загинат в оня ден, казва Господ Вседържител. 27 И ще подпаля с огън стените на Дамаск, и той ще опожари дворците на Бен-Хадад.“

Пророчество за Кидар и Асор

28 За Кидар и царствата на Асор, които вавилонският цар Навуходоносор завладя. Така казва Господ: „Станете, изкачете се срещу Кидар и покорете синовете на Изтока! 29 Палатките им и стадата им неприятелите ще вземат, ще откарат покривките и съдовете им, и камилите им. И ще им крещят: ‘Ужас е отвред!’ 30 Бягайте, махайте се бързо, живейте в дълбоки дупки вие, жители на Асор, казва Господ, защото вавилонският цар Навуходоносор е взел решение против вас и е замислил план срещу вас. 31 Станете, опълчете се срещу безгрижния народ, който живее в сигурност, казва Господ, който няма нито порти, нито ключалки и си живее сам. 32 Камилите им ще бъдат плячкосани и многото им добитък ще бъде ограбен. По всички посоки ще разпилея онези, които си стрижат косите, казва Господ. 33 И Асор ще бъде обиталище на чакали, пустиня завинаги. Никой няма да живее там, никой човек няма да се засели в него.“

Пророчество за Елам

34 Слово, което Господ отправи към Йеремия за Елам в началото на царуването на юдейския цар Седекия.

35 „Така казва Господ Вседържител: ‘Ето Аз ще строша лъка на Елам, неговата най-голяма сила. 36 И ще изпратя срещу Елам четирите ветрове от четирите краища на света и ще ги разпръсна по всичките ветрове, и няма да има народ, при който да не отидат разсеяните еламци. 37 И ще всея страх у еламците пред враговете им и пред онези, които искат смъртта им. И ще изпратя върху тях бедствие, Своя разпален гняв, казва Господ. Ще изпратя след тях да ги преследва мечът, докато ги унищожи. 38 Тогава ще поставя Своя престол в Елам и ще унищожа неговия цар и князе, казва Господ. 39 Но в последните дни ще върна пленените от Елам’, казва Господ.“

Евреи 7

Свещенството на Мелхиседек

(A)Този Мелхиседек, цар на Салим, свещеник на Всевишния Бог, който посрещна Авраам, когато той се връщаше, след като бе разбил царете, го благослови, а Авраам му даде десятък от всичко, което беше взел. Името Мелхиседек означава първо цар на правда, а понеже беше цар на Салим[a], означава още цар на мира. Няма сведения за баща, майка или родословие, няма сведения нито за началото на дните му, нито за края на живота му, но подобно на Божия Син, той остава завинаги свещеник.

Вижте колко е велик този, на когото дори патриарх Авраам му даде десятък, най-доброто от плячката. (B)И онези от Левиевите потомци, които приемат свещенство, имат заповед да вземат от народа десятък според Закона, тоест от сънародниците си, въпреки че и те са произлезли от поколението на Авраам. Но Мелхиседек, макар и да не беше от рода на Левий, взе десятък от Авраам и го благослови – него, който беше получил обещанията. А безспорно е, че по-малкият се благославя от по-големия. В единия случай десятъци се събират от смъртни хора, а в другия – от онзи, за когото се свидетелства, че е жив. И така, може да се каже, че сам Левий, чиито потомци вземат десятък, даде десятък чрез Авраам, 10 защото беше още нероден в тялото на баща си Авраам, когато той беше посрещнат от Мелхиседек.

11 (C)И така, ако чрез левитското свещенство се постигаше съвършенство, защото въз основа на него народът получи закона, каква нужда имаше да се издигне друг вид свещеник – според чина на Мелхиседек, а не според чина на Аарон. 12 Защото, когато се промени свещенството, по необходимост се променя и законът. 13 А Господ Иисус Христос, за Когото се казва това, принадлежеше на друго племе, от което никой не е служил при жертвеника. 14 (D)А добре известно е, че нашият Господ произлезе от Юда, за чието племе Мойсей нищо не е говорил за свещенство.

Друг Свещеник като Мелхиседек

15 Това става още по-ясно, когато по подобие на Мелхиседек се издига друг Свещеник, 16 Който е станал Първосвещеник не по законовата разпоредба за плътски произход, а по силата на безкраен живот. 17 (E)Защото Писанието свидетелства: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.“ 18 А предишната заповед беше отменена заради нейната слабост и безполезност, 19 (F)защото Законът не доведе нищо до съвършенство, а сега ни се предостави по-добра надежда, чрез която се приближаваме до Бога.

20 И както това стана не без клетва, понеже другите станаха свещеници без клетва, 21 (G)Иисус обаче стана с клетва чрез Онзи, Който Му каза: „Господ се закле и няма да се разкае: ‘Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек[b]’.“ 22 (H)Така също Иисус стана поръчител на по-добър завет. 23 Другите свещеници бяха много, понеже смъртта им пречеше да продължат служението си, 24 а Иисус, понеже пребъдва вечно, има свещенство, което е неизменно. 25 Затова Той може винаги да спасява онези, които чрез Него идват при Бога, понеже е жив вечно, за да ходатайства за тях.

26 Ето такъв Първосвещеник ни трябваше: свят, незлобив, непорочен, отделен от грешниците и възвисен по-горе от небесата, 27 (I)Който няма нужда като първосвещениците всекидневно да принася жертва първо за Своите грехове, а после и за греховете на народа, защото Той извърши това веднъж завинаги, когато принесе Себе Си в жертва. 28 Законът поставя за първосвещеници хора, които са несъвършени, но клетвеното слово, дадено след закона, постави Сина, Който е съвършен за вечни времена.