Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Иеремия 46-47

46 Слово Господне, което биде към пророк Иеремия за езическите народи:

(A)за Египет, за войската на фараона Нехао, египетски цар, която беше при река Ефрат в Кархамис и която разби Навуходоносор, вавилонски цар, в четвъртата година на Иоакима, Иосиев син, иудейски цар.

(B)Гответе щитове и копия и влизайте в битка;

(C)оседлавайте коне и възсядайте, конници, и нареждайте се в шлемове; острете копия, надявайте брони.

(D)А защо, гледам, те се уплашиха и се обърнаха назад? юнаците им са разбити и бягат, без да поглеждат назад: отвред ужас, казва Господ.

Не ще убегне бързоногият, и не ще се избави юнакът; на север, при река Ефрат, ще се спънат и ще паднат.

Кой се подига като река, и като потоци се вълнуват водите му?

Подига се Египет като река, и като потоци се развълнуваха водите му, и казва: ще се подигна и ще покрия земята, ще погубя града и жителите му.

(E)Възсядайте коне и припкайте с колесници, излизайте, юнаци, етиопци и ливийци, въоръжени с щит, и лидийци, които държите и опъвате лъкове;

10 (F)защото тоя ден е за Господа, Бога Саваота, ден за отмъщение, за да отмъсти на враговете Си; и меч ще пояжда, ще се насити и ще се опие с кръвта им; защото това ще бъде за Господа, Бога Саваота, жертвен принос в северната земя, при река Ефрат.

11 (G)Иди в Галаад и вземи балсам, дево, египетска щерко; напусто ще трупаш лекарства – изцеление за тебе няма.

12 Чуха народите твоята посрама, и твоят писък изпълни земята; защото юнак се с юнак удари, и двамата заедно паднаха.

13 Слово, което Господ рече на пророка Иеремия за нашествието на Навуходоносора, вавилонски цар, за да порази Египетската земя:

14 (H)известете в Египет, и обадете в Магдол, обадете в Ноф и в Тафнис; кажете: „стани и готви се, защото меч пояжда твоите околности!“

15 Защо твоят юнак е свален? – Не устоя, защото Господ го погна.

16 Той умножи падащите, дори падаха един върху друг и думаха: „ставай да си вървим при нашия народ в родната си земя – далеч от пагубния меч“.

17 А там викат: „фараонът, царят на Египет, се смути; той пропусна уреченото време“.

18 (I)Жив съм Аз, казва Царят, Комуто името е Господ Саваот: както е Тавор всред планините и както е Кармил край морето, тъй бездруго ще дойде той.

19 Готви си нужното за преселване, щерко – Египетска жителко, защото Ноф ще бъде опустошен, разорен, та не ще остане нито един жител.

20 Египет е прекрасна телица; но гибел иде, иде от север.

21 (J)И наемниците му сред него са като угоени телци, – и сами удариха на бяг, побягнаха всички, не устояха, защото дойде върху им техният гибелен ден, времето да ги посетя.

22 Гласът му съска като на змия; те идат с войска, ще дойдат върху него с брадви като дървари;

23 ще изсекат леса му, казва Господ, защото те са безчетни; те са повече от скакалци, и брой нямат.

24 Посрамена е дъщерята Египетска, предадена е в ръцете на северния народ.

25 (K)Господ Саваот, Бог Израилев, казва: ето, Аз ще посетя Амона, който е в Но, фараона и Египет, боговете му и царете му, фараона и ония, които нему се надяват;

26 и ще ги предам в ръцете на ония, които искат душата им, и в ръцете на Навуходоносора, вавилонски цар, и в ръцете на рабите му; но след това той ще бъде населен, както и в предишни дни, казва Господ.

27 (L)А ти не бой се, рабе Мой Иакове, и не се плаши, Израилю: защото, ето, Аз ще те избавя от далечната земя, и семето ти – от земята на плена им; и ще се върне Иаков и ще живее спокойно и мирно, и никой не ще го заплашва.

28 (M)Не бой се, рабе Мой Иакове, казва Господ, защото Аз съм с тебе; Аз ще изтребя всички народи, при които те прогоних, но тебе не ще изтребя; а само ще те накажа с мярка; но ненаказан не ще те оставя.

47 (N)Слово Господне, което биде към пророк Иеремия, за филистимци, преди фараонът да съсипе Газа.

(O)Тъй казва Господ: ето, подигат се от север води, ще се обърнат на буен поток и ще потопят земята и всичко, що я изпълня, града и живеещите в него; тогава ще викнат людете и ще заридаят всички обитатели на страната.

(P)От шумния тропот на копитата на силните му коне и от тропота на колесниците му, от тътнежа на колелата му бащите не ще обърнат поглед към децата си, защото ръцете им ще отпаднат

(Q)от оня ден, който ще дойде да изтреби всички филистимци, да отнеме от Тир и Сидон всички останали техни помощници, защото Господ ще разори филистимци, остатък от остров Кафтор.

Оплешивя Газа, гине Аскалон, остатък от долината им.

Докога ще сечеш, о, мечо Господен! кога ще се успокоиш? върни се в ножницата си, престани и почини си.

Но как да си починеш, когато Господ даде заповед против Аскалон и против морския бряг? Натам го Той насочи.

Евреи 6

Затова, като оставим първоначалното Христово учение, нека се стремим към съвършенство, без да полагаме пак основа на покаяние от мъртви дела и на вяра в Бога,

на учение за кръщения, за възлагане ръце, за възкресяване мъртви и за вечен съд.

И това ще направим, ако Бог позволи.

(A)Защото ония, които веднъж са се просветили, вкусили са от небесния дар, станали са причастници на Светаго Духа

и, като са вкусили от добрата реч Божия и от силите на бъдещия век,

(B)са отпаднали, – не е възможно пак да бъдат обновени за покаяние, когато те повторно разпъват в себе си Сина Божий и Го хулят.

Земя, която попива валящия често върху нея дъжд и ражда злак, полезен за ония, за които се и обработва, получава от Бога благословия;

(C)а която изкарва тръне и бодили, тя е непотребна и близка до проклятие, което завършва с изгаряне.

От вас, възлюбени, ние очакваме нещо по-добро и спасително, ако и да говорим тъй.

10 (D)Защото Бог не е неправеден, та да забрави делото ви и труда на любовта, що показахте към Неговото име, като послужихте и служите на светиите.

11 А ние желаем, всеки от вас да показва същото усърдие за пълна увереност в надеждата докрай,

12 за да се не влените, а да подражавате на ония, които чрез вяра и дълготърпение наследяват обещанията.

13 (E)Бог, когато даваше обещание на Авраама, понеже нямаше никого по-горен, в когото да се закълне, закле се в Себе Си,

14 (F)думайки: „наистина ще те благословя и преблагословя, ще те размножа и преумножа“.

15 (G)И тъй, с дълготърпение Авраам получи обещанието.

16 (H)Човеците се кълнат в по-горен от себе си, и клетвата за потвърждение туря край на всяко противоречие помежду им.

17 (I)Затова Бог, като особено искаше да покаже към наследниците на обещанието неизменната Си воля, си послужи с клетва,

18 та чрез две неизменни неща. в които не е възможно Бог да излъже, да имаме твърда утеха ние, които прибягнахме да се хванем о предстоящата нам надежда,

19 (J)която за душата ни е като непоклатна и яка котва и която влиза най-вътре, зад завесата,

20 (K)където Иисус влезе предтеча за нас, като стана Първосвещеник навеки по чина Мелхиседеков.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.