Read the New Testament in 24 Weeks
La elección de Israel
9 Digo la verdad en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia(A) en el Espíritu Santo, 2 de que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón. 3 Porque desearía[a] yo mismo ser anatema[b](B), separado de Cristo(C) por amor a mis hermanos, mis parientes[c] según la carne(D), 4 que son israelitas(E), a quienes pertenece la adopción como hijos(F), y la gloria(G), los pactos(H), la promulgación de la ley(I), el culto(J) y las promesas(K), 5 de quienes son los patriarcas(L), y de quienes, según la carne, procede el Cristo[d](M), el cual está sobre todas las cosas(N), Dios(O) bendito por los siglos(P). Amén.
6 Pero no es que la palabra de Dios haya fallado(Q). Porque no todos los descendientes de Israel son Israel(R); 7 ni son todos hijos por ser descendientes[e] de Abraham(S), sino que por Isaac será llamada tu descendencia[f](T). 8 Esto es, no son los hijos de la carne los que son hijos de Dios(U), sino que los hijos de la promesa son considerados como descendientes[g](V). 9 Porque esta es una palabra de promesa: Por este tiempo volveré, y Sara tendrá un hijo(W). 10 Y no solo esto(X), sino que también Rebeca, cuando concibió mellizos de uno, nuestro padre Isaac(Y) 11 (porque cuando aún los mellizos no habían nacido, y no habían hecho nada, ni bueno ni malo, para que el propósito de Dios conforme a su elección permaneciera, no por las obras, sino por aquel que llama(Z)), 12 se le dijo a ella: El mayor servirá al menor(AA). 13 Tal como está escrito: A Jacob amé, pero a Esaú aborrecí(AB).
Dios no es injusto
14 ¿Qué diremos entonces(AC)? ¿Que hay injusticia en Dios(AD)? ¡De ningún modo(AE)! 15 Porque Él dice a Moisés: Tendré misericordia del que yo tenga misericordia, y tendré compasión del que yo tenga compasión(AF). 16 Así que no depende del que quiere ni del que corre(AG), sino de Dios que tiene misericordia(AH). 17 Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para demostrar mi poder en ti, y para que mi nombre sea proclamado por[h] toda la tierra(AI). 18 Así que del que quiere tiene misericordia, y al que quiere endurece(AJ).
19 Me dirás entonces(AK): ¿Por qué, pues, todavía reprocha[i] Dios(AL)? Porque ¿quién resiste a su voluntad(AM)? 20 Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios(AN)? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: Por qué me hiciste así(AO)? 21 ¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honorable[j] y otro para uso ordinario[k]? 22 ¿Y qué, si Dios, aunque dispuesto a demostrar su ira y hacer notorio su poder, soportó con mucha paciencia(AP) a los vasos de ira preparados para destrucción(AQ)? 23 Lo hizo para dar a conocer las riquezas de su gloria(AR) sobre los vasos de misericordia(AS), que de antemano Él preparó para gloria(AT), 24 es decir, nosotros, a quienes también llamó(AU), no solo de entre los judíos, sino también de entre los gentiles(AV). 25 Como también dice en Oseas:
A los que no eran mi pueblo, llamaré: «pueblo mío»,
y a la que no era amada: «amada mía(AW)».
26 Y acontecerá que en el lugar donde les fue dicho: «Vosotros no sois mi pueblo»,
allí serán llamados hijos del Dios viviente(AX).
27 Isaías también exclama en cuanto a Israel: Aunque el número de los hijos de Israel sea como la arena del mar, solo el remanente(AY) será salvo(AZ); 28 porque el Señor ejecutará su palabra sobre la tierra cabalmente[l] y con brevedad[m](BA). 29 Y como Isaías predijo:
Si el Señor de los ejércitos(BB) no nos hubiera dejado descendencia[n],
hubiéramos llegado a ser como Sodoma, y hechos semejantes a Gomorra(BC).
Razón del tropiezo de Israel
30 ¿Qué diremos entonces(BD)? Que los gentiles, que no iban tras la justicia, alcanzaron justicia, es decir, la justicia que es por[o] fe(BE); 31 pero Israel, que iba tras una ley de justicia(BF), no alcanzó esa ley(BG). 32 ¿Por qué? Porque no iban tras ella por[p] fe, sino como por[q] obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo(BH), 33 tal como está escrito:
He aquí, pongo en Sión una piedra de tropiezo y roca de escandalo(BI);
y el que crea en Él no será avergonzado(BJ).
10 Hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a Dios por ellos[r] es para su salvación. 2 Porque yo testifico a su favor de que tienen celo de Dios(BK), pero no conforme a un pleno conocimiento. 3 Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia(BL), no se sometieron a la justicia de Dios(BM). 4 Porque Cristo es el fin[s] de la ley para justicia a todo aquel que cree(BN).
Cómo ser salvo
5 Porque Moisés escribe que el hombre que practica la justicia que es de la ley, vivirá por ella(BO). 6 Pero la justicia que es de la fe(BP), dice así: No digas en tu corazón: «¿Quién subirá al cielo(BQ)?» (esto es, para hacer bajar a Cristo), 7 o «¿Quién descenderá al abismo(BR)?» (esto es, para subir a Cristo de entre los muertos(BS)). 8 Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(BT), es decir, la palabra de fe que predicamos: 9 que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor(BU), y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo(BV); 10 porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación. 11 Pues la Escritura dice: Todo el que cree en Él no será avergonzado(BW). 12 Porque no hay distinción entre judío y griego(BX), pues el mismo Señor es Señor de todos(BY), abundando en riquezas para todos los que le invocan; 13 porque: Todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo(BZ). 14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de[t] quien no han oído(CA)? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique(CB)? 15 ¿Y cómo predicarán si no son enviados? Tal como está escrito: ¡Cuan hermosos son los pies[u] de los que anuncian el evangelio del bien[v](CC)!
Israel rechaza el evangelio
16 Sin embargo, no todos hicieron caso al evangelio(CD), porque Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio(CE)? 17 Así que la fe viene del oír(CF), y el oír, por la palabra de Cristo[w](CG). 18 Pero yo digo, ¿acaso nunca han oído? Ciertamente que sí:
19 Y añado[y]: ¿Acaso Israel no sabía? En primer lugar, Moisés dice:
Yo os provocaré a celos con un pueblo que no es pueblo;
con un pueblo sin entendimiento os provocaré a ira(CI).
20 E Isaías es muy osado, y dice:
21 Pero en cuanto a Israel, dice: Todo el día he extendido mis manos a un pueblo desobediente y rebelde(CK).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation