Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
2 Reyes 9

Jehú rey de Israel

Y el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas(A), y le dijo: Ciñe tus lomos y toma este frasco de aceite(B) en tu mano(C) y ve a Ramot de Galaad(D). Cuando llegues allá, busca[a] a Jehú(E), hijo de Josafat, hijo de Nimsi(F). Entra y haz que se levante de entre sus hermanos, y llévalo a un aposento interior[b]. Entonces toma el frasco de aceite, derrámalo sobre su cabeza, y di: «Así dice el Señor: “Yo te he ungido(G) rey sobre Israel”». Abre luego la puerta y huye, no esperes. Y el joven, el siervo del profeta, fue a Ramot de Galaad(H). Cuando llegó, he aquí, los capitanes del ejército estaban sentados, y él dijo: Capitán, tengo un mensaje[c] para ti. Y Jehú dijo: ¿Para cuál de[d] nosotros? Y él dijo: Para ti, capitán. Entonces él se levantó y entró en la casa, y el joven derramó el aceite sobre su cabeza y le dijo: Así dice el Señor, Dios de Israel: «Yo te he ungido rey sobre el pueblo del Señor, sobre Israel(I). Tú herirás la casa de Acab tu señor, para que yo vengue la sangre de mis siervos(J) los profetas(K), y la sangre de todos los siervos del Señor derramada por mano de Jezabel(L). Y toda la casa de Acab perecerá, y cortaré de Acab todo varón(M), tanto siervo como libre en Israel(N). Yo pondré la casa de Acab como la casa de Jeroboam(O), hijo de Nabat, y como la casa de Baasa(P), hijo de Ahías. 10 Y los perros se comerán a Jezabel en el campo[e] de Jezreel, y nadie la sepultará(Q)». Entonces abrió la puerta y huyó.

11 Entonces Jehú salió a los siervos de su señor, y uno le dijo: ¿Va todo bien(R)? ¿Por qué vino a ti este loco(S)? Y él les dijo: Vosotros conocéis bien al hombre y sus palabras. 12 Y ellos dijeron: Mentira; cuéntanos ahora. Y él dijo: Así y así me habló, diciendo: «Así dice el Señor: “Yo te he ungido rey sobre Israel”». 13 Entonces se apresuraron y cada uno tomó su manto y lo puso bajo Jehú[f] sobre las gradas desnudas(T), y tocaron la trompeta y dijeron: Jehú es rey(U).

Muerte de Joram

14 Y Jehú, hijo de Josafat, hijo de Nimsi, conspiró contra Joram. Y estaba Joram con[g] todo Israel, defendiendo[h] a Ramot de Galaad contra Hazael, rey de Aram(V), 15 pero el rey Joram[i] había regresado a Jezreel para ser curado de las heridas que los arameos le habían hecho[j] cuando peleó contra Hazael, rey de Aram. Y Jehú dijo: Si es vuestro deseo, que nadie se escape ni salga de la ciudad para ir a anunciarlo en Jezreel(W). 16 Entonces Jehú montó en un carro y fue a Jezreel, porque Joram estaba allí en cama. Y Ocozías, rey de Judá, había descendido para ver a Joram(X).

17 Y el centinela que estaba en la torre de Jezreel vio la comitiva[k] de Jehú que venía, y dijo: Veo una comitiva[l]. Y Joram dijo: Toma un jinete y envíalo a su encuentro, y que diga: «¿Hay paz?». 18 Fue el jinete a su encuentro, y dijo: Así dice el rey: «¿Hay paz?». Y Jehú dijo: ¿Qué tienes tú que ver con la paz? Ven[m] en pos de mí(Y). Y el centinela avisó, diciendo: El mensajero llegó hasta ellos, pero no regresó. 19 Entonces envió un segundo jinete, que vino a ellos, y dijo: Así dice el rey: «¿Hay paz?». Y Jehú respondió: ¿Qué tienes tú que ver con la paz? Ven[n] en pos de mí. 20 Y avisó el centinela, diciendo(Z): Él llegó hasta ellos, y no regresó; y el modo de guiar es como el guiar de Jehú, hijo de Nimsi, porque guía alocadamente(AA).

21 Entonces Joram(AB) dijo: Preparad[o] el carro. Y prepararon su carro. Y salieron Joram, rey de Israel, y Ocozías, rey de Judá, cada uno en su carro, y fueron al encuentro de Jehú, y lo hallaron en el campo[p] de Nabot de Jezreel(AC). 22 Y sucedió que cuando Joram vio a Jehú, dijo: ¿Hay paz, Jehú? Y él respondió: ¿Qué paz, mientras sean tantas las prostituciones de tu madre Jezabel(AD) y sus hechicerías? 23 Entonces Joram volvió las riendas[q] y huyó, y dijo a Ocozías: ¡Traición(AE), Ocozías! 24 Y Jehú entesó su arco con toda su fuerza[r] e hirió a Joram en la espalda[s](AF); y la saeta salió por su corazón y se desplomó en su carro. 25 Entonces Jehú dijo a su oficial Bidcar: Tómalo y tíralo en la porción del campo de Nabot de Jezreel(AG), pues recuerdo cuando tú y yo[t] íbamos juntos montados detrás de su padre Acab(AH), que el Señor pronunció esta sentencia contra él(AI): 26 «Ayer ciertamente he visto la sangre de Nabot(AJ) y la sangre de sus hijos», declaró el Señor, «y te recompensaré en este campo[u](AK)», declaró el Señor. Ahora pues, tómalo y tíralo en el campo[v], conforme a la palabra del Señor.

27 Cuando Ocozías, rey de Judá, vio esto, huyó por el camino de la casa del huerto(AL). Y Jehú lo persiguió y dijo: Matadlo[w] a él también en el carro. Y lo hirieron a la subida de Gur, que está en Ibleam. Y huyó a Meguido(AM), y murió allí. 28 Entonces sus siervos lo llevaron en carro a Jerusalén, y lo sepultaron en su sepulcro(AN) con sus padres en la ciudad de David.

29 En el año once de Joram, hijo de Acab, Ocozías había comenzado a reinar sobre Judá(AO).

30 Y llegó Jehú a Jezreel, y cuando Jezabel lo oyó, se pintó los ojos, adornó(AP) su cabeza y se asomó por la ventana. 31 Y cuando entraba Jehú por la puerta, ella dijo: ¿Le va bien a[x] Zimri, asesino de tu[y] señor(AQ)? 32 Entonces él alzó su rostro hacia la ventana y dijo: ¿Quién está conmigo? ¿Quién? Y dos o tres oficiales se asomaron desde arriba[z]. 33 Y él dijo: Echadla abajo. Y la echaron abajo y parte de su sangre salpicó la pared y los caballos, y él la pisoteó. 34 Cuando él entró, comió y bebió; entonces dijo: Encargaos ahora de esta maldita(AR) y enterradla, pues es hija de rey(AS). 35 Y fueron para enterrarla, pero de ella no encontraron más que el cráneo, los pies y las palmas de sus manos. 36 Entonces, volvieron y se lo hicieron saber a Jehú. Y él dijo: Esta es la palabra que el Señor había hablado por medio de su siervo Elías tisbita, diciendo: «En la parcela de Jezreel los perros comerán la carne de Jezabel(AT); 37 y el cadáver de Jezabel será como estiércol sobre la superficie del campo(AU) en la parcela de Jezreel, para que no puedan decir: “Esta es Jezabel”».

1 Timoteo 6

Cómo servir a los superiores

Todos los que están bajo yugo como esclavos(A), consideren a sus propios amos como dignos de todo honor, para que el nombre de Dios y nuestra doctrina no sean blasfemados(B). Y los que tienen amos que son creyentes, no les falten el respeto, porque son hermanos(C), sino sírvanles aún mejor, ya que son creyentes y amados los que se benefician de su servicio. Enseña(D) y predica[a] estos principios.

Las doctrinas falsas y el amor al dinero

Si alguno enseña una doctrina diferente(E) y no se conforma a[b] las sanas palabras(F), las de nuestro Señor Jesucristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad(G), está envanecido(H) y nada entiende, sino que tiene un interés morboso[c] en discusiones(I) y contiendas de palabras(J), de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas, y constantes rencillas entre hombres de mente depravada(K), que están privados de la verdad, que suponen que la piedad[d] es un medio de ganancia[e](L). Pero la piedad(M), en efecto, es un medio de gran ganancia(N) cuando va acompañada de contentamiento(O). Porque nada hemos traído al mundo(P), así que[f] nada podemos sacar de él. Y si tenemos qué comer(Q) y con qué cubrirnos, con eso estaremos contentos. Pero los que quieren enriquecerse(R) caen en tentación y lazo(S) y en muchos deseos necios y dañosos que hunden a los hombres en la ruina y en la perdición[g]. 10 Porque la raíz de todos los males es el amor al dinero(T), por el cual, codiciándolo algunos, se extraviaron de la fe(U) y se torturaron[h] con muchos dolores.

Exhortación y doxología

11 Pero tú, oh hombre de Dios(V), huye de estas cosas(W), y sigue la justicia, la piedad, la fe(X), el amor(Y), la perseverancia y la amabilidad. 12 Pelea la buena batalla(Z) de la fe(AA); echa mano de la vida eterna(AB) a la cual fuiste llamado(AC), y de la que hiciste buena profesión(AD) en presencia de muchos testigos(AE). 13 Te mando delante de Dios(AF), que da vida[i] a todas las cosas, y de Cristo Jesús(AG), que dio testimonio de la buena profesión(AH) delante de Poncio Pilato(AI), 14 que guardes el mandamiento sin mancha ni reproche hasta la manifestación de nuestro Señor Jesucristo(AJ), 15 la cual manifestará a su debido tiempo(AK) el bienaventurado(AL) y único Soberano(AM), el Rey de reyes[j](AN) y Señor de señores[k](AO); 16 el único que tiene inmortalidad(AP) y habita en luz inaccesible(AQ); a quien ningún hombre ha visto ni puede ver(AR). A Él sea la honra y el dominio eterno(AS). Amén.

Instrucciones para los ricos

17 A los ricos en este mundo[l](AT), enséñales que no sean altaneros(AU) ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas(AV), sino en Dios, el cual nos da abundantemente todas las cosas para que las disfrutemos(AW). 18 Enséñales que hagan bien, que sean ricos en buenas obras(AX), generosos(AY) y prontos a compartir, 19 acumulando para sí el tesoro de un buen fundamento para el futuro(AZ), para que puedan echar mano de lo que en verdad es vida(BA).

Exhortación final y bendición

20 Oh Timoteo(BB), guarda lo[m] que se te ha encomendado(BC), y evita las palabrerías vacías y profanas(BD), y las objeciones[n] de lo que falsamente se llama ciencia[o], 21 la cual profesándola algunos, se han desviado(BE) de[p] la fe(BF).

La gracia sea con vosotros[q](BG).

Oseas 1

La mujer y los hijos de Oseas

Palabra del Señor que vino a Oseas(A), hijo de Beeri, en días de Uzías(B), Jotam(C), Acaz(D) y Ezequías(E), reyes de Judá, y en días de Jeroboam, hijo de Joás, rey de Israel(F).

Cuando por primera vez el Señor habló[a] por medio de Oseas, el Señor le dijo[b]: Anda, toma para ti a una mujer ramera(G) y engendra hijos de prostitución; porque la tierra se prostituye(H) gravemente, abandonando al[c] Señor. Fue, pues, y tomó a Gomer, hija de Diblaim; y ella concibió y le dio a luz un hijo(I). Y el Señor dijo a Oseas[d]: Ponle por[e] nombre Jezreel[f](J), porque dentro de poco castigaré a la casa de Jehú(K) por la sangre derramada en Jezreel[g], y pondré fin al reino de la casa de Israel(L). Y sucederá que en aquel día quebraré el arco(M) de Israel en el valle de Jezreel(N). Ella concibió otra vez y dio a luz una hija. Y el Señor le dijo: Ponle por[h] nombre Lo-ruhamá[i](O), porque ya no me compadeceré de la casa de Israel, pues no los perdonaré jamás. Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré por el Señor su Dios(P); y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes(Q). Después de haber destetado a Lo-ruhamá, ella concibió y dio a luz un hijo. Y el Señor dijo: Ponle por[j] nombre Lo-ammí[k], porque vosotros no sois mi pueblo y yo no soy vuestro Dios[l].

10 [m]Pero el número de los hijos de Israel
será como la arena del mar(R),
que no se puede medir ni contar;
y sucederá que en el lugar
donde se les dice:
No sois mi pueblo(S),
se les dirá:
Sois hijos del Dios viviente(T).
11 Y los hijos de Judá y los hijos de Israel se reunirán(U),
y nombrarán para sí un solo jefe(V),
y subirán de la tierra,
porque grande será el día de Jezreel.

Salmos 119:73-96

Yod.

73 Tus manos me hicieron y me formaron[a](A);
dame entendimiento(B) para que aprenda tus mandamientos.
74 Que los que te temen[b], me vean y se alegren(C),
porque espero en tu palabra(D).
75 Yo sé, Señor, que tus juicios son justos(E),
y que en tu fidelidad me has afligido(F).
76 Sea ahora tu misericordia para consuelo mío[c],
conforme a tu promesa[d] dada a tu siervo.
77 Venga a mí tu compasión(G), para que viva,
porque tu ley es mi deleite(H).
78 Sean avergonzados los soberbios(I), porque me agravian[e] con mentira(J);
pero yo en tus preceptos meditaré(K).
79 Vuélvanse a mí los que te temen[f]
y conocen tus testimonios.
80 Sea íntegro[g] mi corazón(L) en tus estatutos,
para que no sea yo avergonzado(M).

Caf.

81 Mi alma desfallece por tu salvación(N);
en tu palabra espero(O).
82 Mis ojos desfallecen(P) esperando tu palabra[h],
mientras digo[i]: ¿Cuándo me consolarás?
83 Aunque he llegado a ser como odre al humo(Q),
no me olvido de tus estatutos(R).
84 ¿Cuántos son los días de tu siervo(S)?
¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores(T)?
85 Fosas me han cavado(U) los soberbios,
los que no están de acuerdo con tu ley.
86 Todos tus mandamientos son fieles(V);
con mentira me han perseguido(W); ¡ayúdame(X)!
87 Casi me destruyen en la tierra,
mas yo no abandoné tus preceptos(Y).
88 Vivifícame conforme a tu misericordia,
para que guarde el testimonio de tu boca.

Lámed.

89 Para siempre, oh Señor,
tu palabra está firme en los cielos(Z).
90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones(AA);
tú estableciste la tierra(AB), y ella permanece(AC).
91 Por tus ordenanzas(AD) permanecen[j] hasta hoy,
pues todas las cosas te sirven(AE).
92 Si tu ley no hubiera sido mi deleite(AF),
entonces habría perecido en mi aflicción(AG).
93 Jamás me olvidaré de tus preceptos(AH),
porque por ellos me has vivificado[k](AI).
94 Tuyo soy, Señor, sálvame(AJ),
pues tus preceptos he buscado(AK).
95 Los impíos me esperan para destruirme(AL);
tus testimonios consideraré.
96 He visto un límite a[l] toda perfección;
tu mandamiento es sumamente amplio.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation