Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
1 Reyes 3

Salomón se emparentó con Faraón, rey de Egipto, pues tomó la hija de Faraón y la trajo a la ciudad de David(A) mientras acababa de edificar su casa, la casa del Señor(B) y la muralla alrededor de Jerusalén(C). Solo que el pueblo sacrificaba en los lugares altos(D), porque en aquellos días aún no se había edificado casa al nombre del Señor.

Sabiduría de Salomón

(E)Salomón amaba al Señor(F), andando en los estatutos de su padre David(G), aunque[a] sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos. El rey fue a Gabaón(H) a sacrificar allí, porque ese era el lugar alto principal(I). Salomón ofreció mil holocaustos sobre ese altar. Y en Gabaón el Señor se apareció a Salomón(J) de noche en sueños(K), y Dios le dijo: Pide lo que quieras que yo te dé(L). Entonces Salomón dijo: Tú has usado de gran misericordia con tu siervo David mi padre(M), según él anduvo delante de ti con fidelidad, justicia y rectitud de corazón hacia ti(N); y has guardado para él esta gran misericordia, en que le has dado un hijo que se siente en su trono, como sucede hoy(O). Y ahora, Señor Dios mío, has hecho a tu siervo rey en lugar de mi padre David(P), aunque soy un muchacho(Q) y no sé cómo salir ni entrar(R). Tu siervo está en medio de tu pueblo al cual escogiste(S), un pueblo inmenso que no se puede numerar ni contar por su multitud(T). Da, pues, a tu siervo un corazón con entendimiento[b] para juzgar a tu pueblo y para discernir entre el bien y el mal(U). Pues ¿quién será capaz de juzgar a este pueblo tuyo tan grande[c](V)?

10 Y fue[d] del agrado a los ojos del Señor que Salomón pidiera esto. 11 Y Dios le dijo: Porque has pedido esto y no has pedido para ti larga vida[e](W), ni has pedido para ti riquezas, ni has pedido la vida de tus enemigos, sino que has pedido para ti inteligencia para administrar[f] justicia, 12 he aquí, he hecho conforme a tus palabras(X). He aquí, te he dado un corazón sabio y entendido, de modo que no ha habido ninguno como tú antes de ti, ni se levantará ninguno como tú después de ti(Y). 13 También te he dado lo que no has pedido, tanto riquezas como gloria(Z), de modo que no habrá entre los reyes ninguno como tú en todos tus días(AA). 14 Y si andas en mis caminos, guardando mis estatutos y mis mandamientos como tu padre David anduvo, entonces prolongaré tus días(AB).

15 Salomón se despertó y vio que había sido un sueño(AC). Entró en Jerusalén y se puso delante del arca del pacto del Señor; ofreció holocaustos e hizo ofrendas de paz, y también dio un banquete para todos sus siervos(AD).

16 Por ese tiempo dos mujeres que eran rameras, vinieron al rey y se presentaron delante de él. 17 Y una de las mujeres dijo: Oh, mi señor, yo y esta mujer vivimos en la misma casa; y yo di a luz estando con ella en la casa. 18 Y sucedió que al tercer día después de dar yo a luz, esta mujer también dio a luz; estábamos juntas, nadie de fuera estaba con nosotras en la casa, solamente nosotras dos[g]. 19 Y el hijo de esta mujer murió durante la noche, porque ella se durmió sobre él. 20 Entonces ella se levantó a medianoche, tomó a mi hijo de mi lado mientras tu sierva estaba dormida y lo puso en su regazo, y a su hijo muerto lo puso en mi regazo. 21 Cuando me levanté al amanecer para dar el pecho a mi hijo, he aquí que estaba muerto; pero cuando lo observé con cuidado por la mañana, vi que no era mi hijo, el que yo había dado a luz. 22 Entonces la otra mujer dijo: No, pues mi hijo es el que vive y tu hijo es el muerto. Pero la primera mujer dijo[h]: No, tu hijo es el muerto y mi hijo es el que vive. Así hablaban ellas delante del rey.

23 Entonces el rey dijo: Esta dice: «Este es mi hijo que está vivo y tu hijo es el muerto»; y la otra[i] dice: «No, porque tu hijo es el muerto y mi hijo es el que vive». 24 Y el rey dijo: Traedme una espada. Y trajeron una espada al rey. 25 Entonces el rey dijo: Partid al niño vivo en dos, y dad la mitad a una y la otra mitad a la otra. 26 Entonces la mujer de quien era el niño vivo habló al rey, pues estaba profundamente conmovida[j](AE) por su hijo, y dijo: Oh, mi señor, dale a ella el niño vivo, y de ninguna manera lo mates. Pero la otra decía: No será ni mío ni tuyo; partidlo. 27 Entonces el rey respondió y dijo: Dad el niño vivo a la primera mujer[k], y de ninguna manera lo matéis. Ella es la madre. 28 Cuando todo Israel oyó del juicio que el rey había pronunciado[l], temieron al rey, porque vieron que la sabiduría de Dios estaba en él para administrar[m] justicia(AF).

Efesios 1

Saludo

Pablo, apóstol de Cristo Jesús(A) por[a] la voluntad de Dios(B):

A los santos(C) que están en Efeso[b](D) y que son fieles(E) en Cristo Jesús: Gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo(F).

Beneficios de la redención

Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo(G), que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo(H), según nos escogió(I) en Él antes de la fundación del mundo(J), para que fuéramos[c] santos y sin mancha(K) delante de Él. En amor(L) nos predestinó[d](M) para adopción como hijos para sí(N) mediante Jesucristo, conforme al beneplácito[e] de su voluntad(O), para alabanza de la gloria(P) de su gracia que gratuitamente ha impartido sobre nosotros en el Amado(Q). En Él[f] tenemos redención(R) mediante su sangre(S), el perdón de nuestros pecados(T) según las riquezas de su gracia(U) que ha hecho abundar para con nosotros. En toda sabiduría y discernimiento[g] nos dio a conocer el misterio(V) de su voluntad, según el beneplácito(W) que se propuso en Él(X), 10 con miras a una buena administración en el[h] cumplimiento de los tiempos(Y), es decir, de reunir todas las cosas en Cristo(Z), tanto las que están en los cielos, como las que están en la tierra. En Él 11 también[i] hemos obtenido herencia[j](AA), habiendo sido predestinados según el propósito de aquel(AB) que obra todas las cosas conforme al consejo de su voluntad(AC), 12 a fin de que nosotros, que fuimos los primeros en esperar en Cristo[k], seamos para alabanza de su gloria(AD). 13 En Él[l] también vosotros, después de escuchar el mensaje de la verdad, el evangelio(AE) de vuestra salvación, y habiendo creído, fuisteis sellados en Él(AF) con[m] el Espíritu Santo de la promesa(AG), 14 que nos es dado como garantía[n](AH) de nuestra herencia(AI), con miras a la redención(AJ) de la posesión adquirida de Dios(AK), para alabanza de su gloria(AL).

Pablo ora por los efesios

15 Por esta razón también yo, habiendo oído de la fe en el Señor Jesús que hay entre vosotros, y de vuestro amor[o] por todos los santos(AM), 16 no ceso de dar gracias por vosotros(AN), haciendo mención de vosotros en mis oraciones(AO); 17 pidiendo que el Dios de nuestro Señor Jesucristo(AP), el Padre de gloria(AQ), os dé espíritu de sabiduría(AR) y de revelación en un mejor conocimiento[p](AS) de Él. 18 Mi oración es que los ojos de vuestro corazón sean[q] iluminados(AT), para que sepáis cuál es la esperanza(AU) de su llamamiento(AV), cuáles son las riquezas de la gloria(AW) de su herencia(AX) en los santos(AY), 19 y cuál es la extraordinaria grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, conforme a la eficacia[r] de la fuerza de su poder(AZ), 20 el cual obró en Cristo cuando le resucitó de entre los muertos(BA) y le sentó a su diestra(BB) en los lugares celestiales(BC), 21 muy por encima de todo principado, autoridad, poder, dominio(BD) y de todo nombre que se nombra(BE), no solo en este siglo[s] sino también en el venidero(BF). 22 Y todo sometió[t] bajo sus pies(BG), y a Él lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia(BH), 23 la cual es su cuerpo(BI), la plenitud de aquel(BJ) que lo llena(BK) todo en todo(BL).

Ezequiel 34

Profecía contra los pastores de Israel

34 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: Hijo de hombre, profetiza contra los pastores(A) de Israel; profetiza y di[a] a los pastores: «Así dice el Señor Dios[b]: “¡Ay de los pastores de Israel que se apacientan a sí mismos! ¿No deben los pastores apacentar(B) el rebaño(C)? Coméis la grosura(D), os habéis vestido con la lana, degolláis la oveja engordada, pero no apacentáis el rebaño(E). Las débiles no habéis fortalecido, la enferma no habéis curado, la perniquebrada no habéis vendado, la descarriada no habéis hecho volver, la perdida no habéis buscado(F); sino que las habéis dominado con dureza y con severidad. Y han sido dispersadas por falta de pastor, y se han convertido en alimento para toda fiera del campo; se han dispersado(G). Mis ovejas andaban errantes por todos los montes(H) y por todo collado alto; mis ovejas han sido dispersadas(I) por toda la faz de la tierra, sin haber quien las busque ni pregunte por ellas(J)”».

Por tanto, pastores, oíd la palabra del Señor: Vivo yo —declara el Señor Dios—, ya que mi rebaño se ha convertido en presa, que incluso mi rebaño se ha convertido en alimento para todas las fieras del campo por falta de pastor, y que mis pastores no han buscado mis ovejas, sino que los pastores se han apacentado a sí mismos y no han apacentado mi rebaño(K), por tanto, pastores, oíd la palabra del Señor: 10 «Así dice el Señor Dios(L): “He aquí, yo estoy contra los pastores y demandaré mi rebaño de su mano y los haré dejar de apacentar el rebaño. Así los pastores ya no se apacentarán más a sí mismos(M), sino que yo libraré mis ovejas(N) de su boca, y no serán más alimento para ellos”».

11 Porque así dice el Señor Dios: He aquí, yo mismo buscaré mis ovejas(O) y velaré por ellas. 12 Como un pastor vela por su rebaño el día que está en medio de sus ovejas dispersas, así yo velaré por mis ovejas(P) y las libraré de todos los lugares adonde fueron dispersadas(Q) un día nublado y sombrío(R). 13 Las sacaré de los pueblos y las juntaré de las tierras(S); las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las barrancas(T) y por todos los lugares habitados del país. 14 Las apacentaré en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. Allí reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos[c] pastos(U) sobre los montes de Israel(V). 15 Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposar[d](W) —declara el Señor Dios. 16 Buscaré la perdida, haré volver la descarriada, vendaré la perniquebrada y fortaleceré la enferma; pero destruiré la engordada y la fuerte(X). Las apacentaré con justicia(Y).

17 Mas en cuanto a vosotras, ovejas mías, así dice el Señor Dios: «He aquí, yo juzgaré entre oveja y oveja[e], entre carneros y machos cabríos(Z). 18 ¿Os parece poco pacer en los buenos pastos(AA), para que holléis con vuestros pies el resto de vuestros pastos; o que bebáis de las aguas claras, para que enturbiéis[f] el resto con vuestros pies? 19 Y en cuanto a mis ovejas, tienen que comer lo que habéis hollado con vuestros pies, y tienen que beber lo que con vuestros pies habéis enturbiado[g]».

20 Por tanto, así les dice el Señor Dios: He aquí, yo mismo juzgaré entre la oveja engordada y la oveja flaca. 21 Por cuanto vosotros habéis empujado con el flanco y con el hombro, y habéis embestido con vuestros cuernos a todas las débiles[h] hasta dispersarlas fuera(AB), 22 libraré mis ovejas y ya no serán presa(AC); juzgaré entre oveja y oveja. 23 Entonces pondré sobre ellas un solo pastor(AD) que las apacentará(AE), mi siervo David; él las apacentará y será su pastor(AF). 24 Y yo, el Señor, seré su Dios, y mi siervo David será príncipe en medio de ellas(AG). Yo, el Señor, he hablado.

25 Haré un pacto de paz con ellos(AH) y eliminaré de la tierra las bestias feroces(AI), para que habiten seguros(AJ) en el desierto y duerman en los bosques. 26 Y haré de ellos y de los alrededores de mi collado una bendición(AK). Haré descender lluvias a su tiempo(AL); serán lluvias de bendición(AM). 27 El árbol del campo dará su fruto y la tierra dará sus productos, y ellos estarán seguros en su tierra(AN). Y sabrán que yo soy el Señor cuando yo quiebre las varas de su yugo y los libre de la mano de los que los han esclavizado(AO). 28 No serán más presa de las naciones, y las fieras de la tierra no los devorarán; sino que habitarán seguros y nadie los atemorizará(AP). 29 Y estableceré para ellos un plantío de renombre(AQ), y no serán más víctimas[i] del hambre en la tierra(AR), ni sufrirán más los insultos de las naciones(AS). 30 Entonces sabrán que yo, el Señor su Dios, estoy con ellos, y que ellos, la casa de Israel, son mi pueblo —declara el Señor Dios(AT). 31 Vosotras, ovejas mías, sois el rebaño de mi prado, hombres sois, y yo soy vuestro Dios(AU) —declara el Señor Dios(AV).

Salmos 83-84

Oración contra enemigos conjurados

Cántico. Salmo de Asaf.

83 Oh Dios, no permanezcas en silencio(A);
no calles(B), oh Dios, ni te quedes quieto.
Porque, he aquí, tus enemigos rugen(C),
y los que te aborrecen se han enaltecido[a](D).
Hacen planes astutos(E) contra tu pueblo,
y juntos conspiran[b] contra tus protegidos[c](F).
Han dicho: Venid, y destruyámoslos(G) como[d] nación,
para que ya no haya memoria del nombre de Israel(H).
Porque de corazón han conspirado[e] a una(I);
hacen pacto contra ti:
las tiendas de Edom(J) y de los ismaelitas(K),
Moab(L) y los agarenos(M),
Gebal(N), Amón(O) y Amalec(P),
Filistea(Q) con los habitantes de Tiro(R);
Asiria(S) también se ha unido a ellos;
se han convertido en ayuda[f] para los hijos de Lot(T). (Selah[g])

Trátalos como a Madián(U),
como a Sísara, como a Jabín(V) en el torrente Cisón,
10 que fueron destruidos en Endor,
que quedaron como estiércol(W) para la tierra.
11 Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb(X),
y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna(Y),
12 que dijeron: apoderémonos(Z)
de los prados de Dios(AA).

13 Oh Dios mío, ponlos como polvo en remolino(AB);
como paja ante el viento(AC).
14 Como fuego que consume el bosque(AD),
y como llama que incendia las montañas(AE),
15 así persíguelos con tu tempestad(AF),
y aterrorízalos con tu torbellino.
16 Cubre[h] sus rostros de ignominia(AG),
para que busquen tu nombre, oh Señor.
17 Sean avergonzados y turbados para siempre(AH);
sean humillados y perezcan,
18 para que sepan que solo tú(AI), que te llamas el Señor,
eres el Altísimo(AJ) sobre toda la tierra.

Anhelo por la adoración en el templo

Para el director del coro; sobre[i] Gitit. Salmo de los hijos de Coré.

84 ¡Cuán preciosas[j] son tus moradas(AK),
oh Señor de los ejércitos!
Anhela mi alma(AL), y aun desea con ansias los atrios del Señor;
mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo(AM).
Aun el ave[k] ha hallado casa,
y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos:
¡tus altares(AN), oh Señor de los ejércitos,
Rey mío y Dios mío(AO)!
¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa(AP)!
Continuamente te alaban(AQ). (Selah[l])

¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti(AR),
en cuyo corazón están los caminos a Sión(AS)!
Pasando por el valle de Baca[m] lo convierten en manantial[n],
también las lluvias tempranas(AT) lo cubren de bendiciones.
Van de poder en poder(AU),
cada uno de ellos comparece ante Dios en Sión[o](AV).

¡Oh Señor, Dios de los ejércitos(AW), oye mi oración;
escucha, oh Dios de Jacob(AX)! (Selah)
Mira, oh Dios, escudo(AY) nuestro,
y contempla el rostro de tu ungido(AZ).
10 Porque mejor es un día en tus atrios(BA) que mil fuera de ellos.
Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios
que morar en las tiendas de impiedad.
11 Porque sol y escudo es el Señor Dios(BB);
gracia y gloria da el Señor(BC);
nada bueno niega a los que andan en integridad[p](BD).
12 Oh Señor de los ejércitos,
¡cuán bienaventurado es el hombre que en ti confía(BE)!

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation