M’Cheyne Bible Reading Plan
Mɨ˜ caguiéngˈˉtu̱ Paaˉ fɨˊ Éfeso
19 Jo̱ lajeeˇ táangˋ i̱ Apolos do fɨˊ Corinto lɨ˜ se̱ˈˊ Acaya, jo̱ i̱ Paaˉ do cangɨ́ɨiñˊ fɨˊ lɨ˜ lɨ́ɨˊ jee˜ móˈˋ, jo̱ caguiéˉtu̱r fɨˊ Éfeso. Jo̱ fɨˊ jo̱b cajíñˈˊ i̱ fɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ, 2 jo̱ lalab cajmɨngɨ́ˈˉ Paaˉ i̱ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ do jo̱ cajíñˈˉ:
—¿Su caˈíingˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ mɨ˜ jáˈˉ calɨ́ngˉnaˈ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ?
Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Jaˋ mɨˊ nʉ́ˆ jneaˈˆ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ ya̱ˈˊ quiáˈˉ e jo̱. ¿E˜guɨ e jo̱?
3 Jo̱ cajmɨngɨ́ˈˉtu̱ Paaˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—¿E˜ uiing˜ quíiˉnaˈ mɨ˜ cajgáangˉnaˈ jmɨɨˋ jóng?
Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ i̱ dseaˋ do quiáˈˉ Paaˉ jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Jneaˈˆ cajgáangˉnaaˈ jmɨɨˋ e caséeˋ Juan e laco̱ˈ cuøˊ li˜ e caquɨ́ˈˉ jíngˈˋ yee˜naaˈ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ.
4 Jo̱baˈ casɨ́ˈˉtu̱ Paaˉ i̱ dseaˋ do:
—Lajo̱b lɨ́ɨˊ, co̱ˈ i̱ Juan do caseáaiñˋ dseaˋ jmɨɨˋ lají̱i̱ˈ˜ i̱ caquɨ́ˈˉ jíngˈˋ yaang˜ fɨˊ quiniˇ Fidiéebˇ; jo̱guɨ casɨ́ˈˉbɨr jaléngˈˋ dseaˋ íˋ cajo̱ e ˈnéˉ niˈímˈˋbiñˈ do i̱ dseaˋ i̱ nijáaˊ cøøngˋguɨ do mɨ˜ nisóongˉ írˋ; jo̱ dseaˋ íbˋ Jesús lana.
5 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do lajo̱, dsifɨˊ ladob cajgáaiñˉ jmɨɨˋ e laco̱ˈ cuøˊ li˜ e caˈuíiñˉ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ. 6 Jo̱guɨ mɨ˜ caquidsiˊ Paaˉ guóorˋ fɨˊ mogui˜ i̱ dseaˋ do, dsifɨˊ ladob caˈíngˈˋ i̱ dseaˋ do Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱ canaaiñˋ féˈrˋ jmíiˊ e jiéˈˋguɨ laco̱ˈ jmíiˊ quiáˈrˉ, jo̱guɨ sɨ́ɨiñˋ jaléˈˋ júuˆ e íñˈˋ e jáaˊ quiáˈˉ Fidiéeˇ. 7 Jo̱ lajeeˇ lajɨɨngˋ i̱ dseaˋ do tíirˊ guitúuiñˋ yaang˜ dseañʉˈˋ.
8 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajeeˇ gaangˋ sɨˈˋ, dséeˊ i̱ Paaˉ do fɨˊ guáˈˉ quiáˈˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel, jo̱ fɨˊ jo̱b guiarˊ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ e jaˋ ˈgóˈrˋ jí̱i̱ˈ˜ capíˈˆ, jo̱ sɨ́ˈrˋ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do jo̱guɨ ˈnóˈrˊ jial laco̱ˈ jáˈˉ nilíingˋ dseaˋ do e iing˜ Fidiéebˇ quie̱rˊ nifɨˊ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ.
9 Dsʉˈ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ do jaˋ jíiˈr˜ e júuˆ do o̱ˈguɨ iiñ˜ jáˈˉ nilíiñˋ cajo̱. Jo̱ canaaiñˋ féˈrˋ fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ dseaˋ jiéngˈˋ e gabˋ jaléˈˋ e júuˆ do quiáˈˉ jial cuíingˋ dseaˋ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱baˈ Paaˉ cajmihuíimˉ ˈñiaˈrˊ jee˜ i̱ dseaˋ góorˋ do, jo̱guɨ cajéemˋbre jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ caguiaangˉ do, jo̱ cangojéengˋneiñˈ fɨˊ co̱o̱ˋ escueel˜ quiáˈˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Tirano, jo̱ fɨˊ jo̱b féiñˈˊ i̱ dseaˋ do júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜. 10 Jo̱ lajo̱b cajméerˋ lajeeˇ tú̱ˉ jiingˋ, jo̱baˈ jaléngˈˋ dseaˋ Israel có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel i̱ neáangˊ fɨˊ jaléˈˋ fɨɨˋ e téeˈ˜ lɨ˜ se̱ˈˊ Asia canúurˉ júuˆ quiáˈˉ Fíiˋnaaˈ Dseaˋ Jmáangˉ e caguiaˊ i̱ Paaˉ do.
11 Jo̱ lajeeˇ jo̱ i̱ Paaˉ do jmóorˋ jaléˈˋ e quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ güeaˈˆ e cangɨ́ɨiñˋ e cacuøˊ Fidiéeˇ. 12 Jo̱ seemˋ dseaˋ quie̱rˊ jaléˈˋ paay˜ quiáˈrˉ o̱si jaléˈˋ sɨ̱ˈrˆ fɨˊ quiniˇ Paaˉ e faˈ jí̱i̱ˈ˜ capíbˈˆ nijnúngˉ dseaˋ do e ˈmɨˈˊ do, jo̱baˈ i̱ dseaˋ do nicó̱o̱rˋ fɨˊ quiáˈrˉ fɨˊ lɨ˜ seengˋ i̱ dseaˋ dséeˈ˜ do, jo̱ có̱o̱ˈ˜ e jo̱ niˈleáamˉ i̱ dseaˋ dséeˈ˜ do lají̱i̱ˈ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lɨ́ɨiñˊ. Jo̱guɨ lajo̱bɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jéeˊ i̱ ˈlɨngˈˆ quiáˈˉ dsihuíimˉ jaléngˈˋ íˋ quiáˈrˉ jo̱ ˈláamˉbre.
13 Jo̱ ie˜ jo̱, i̱ lɨɨng˜ dseaˋ Israel i̱ ngɨˊ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ e jmɨcaaiñ˜ e iiñ˜ uǿiñˉ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ jéeˊ quiáˈˉ dseaˋ, jo̱ iiñ˜ nijǿørˉ su e jáˈˉ e uøøngˋ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ jéeˊ quiáˈˉ dseaˋ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Fíiˋnaaˈ Jesús. Jo̱ lalab canaaiñˋ sɨ́ˈrˋ jaléngˈˋ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ jéeˊ quiáˈˉ i̱ dseaˋ do:
—¡Laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Jesús e guiaˊ i̱ Paaˉ do quiʉ́ˈˋʉ ta˜ e uøøngˋnaˈ lɨ˜ teáangˈ˜naˈ na!
14 Jo̱ e jo̱ cajméeˋ lajɨˋ guiángˉ jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉˈˋ Israel i̱ siiˋ Esceva i̱ nilɨ́ɨngˊ jaangˋ fii˜ jmidseaˋ quiáˈˉ dseaˋ Israel. 15 Dsʉˈ co̱o̱ˋ néeˈ˜ lajeeˇ ngɨrˊ ta˜ jmóoˋ lajo̱, jo̱ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ jéeˊ quiáˈˉ i̱ dseaˋ do cañíirˋ quiáiñˈˉ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Cuíimˋ jnea˜ Jesús, jo̱guɨ ñiˋbɨ́ɨ i̱˜ i̱ siiˋ Paaˉ do, dsʉˈ jaˋ ñiiˉ i̱i̱ˋ ˈnʉ́ˈˋ.
16 Jo̱ dsifɨˊ ladob i̱ dseaˋ i̱ jéeˊ i̱ ˈlɨngˈˆ quiáˈˉ do canaaiñˋ quiémˈˊbre lahuɨ́ɨmˊ jaléngˈˋ i̱ jó̱o̱ˊ Esceva do, jo̱ dseángˈˉ lajɨɨmˋbiñˈ do calɨ́ˈrˉ caquiéiñˈˊ co̱ˈ dsíngˈˉ bíiñˉ. Jo̱ cangolíimˋ i̱ dseaˋ sɨhuɨ́ɨngˋ do fɨˊ quiáˈrˉ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, dsʉˈ rɨngúumˊbre cangolíiñˋ.
17 Jo̱ lajɨɨngˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ neáangˊ fɨˊ Éfeso có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel i̱ neáangˊ fɨˊ jo̱b cajo̱, calɨñiˊbre jaléˈˋ e calɨ́ˉ do ie˜ jo̱, jo̱baˈ eáamˊ cafǿiñˈˊ. Jo̱ lajo̱b ngóoˊ lɨˈgøngˈˊ júuˆ quiáˈˉ Fíiˋnaaˈ Jesús jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ.
18 Jo̱guɨ fɨ́ɨmˊbɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jáˈˉ calɨ́ngˉ júuˆ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ ie˜ jo̱ caguilíiñˉ e rǿøiñˊ dseeˉ quiáˈrˉ fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ jaléˈˋ e gaˋ e nɨcajméerˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ. 19 Jo̱guɨ fɨ́ɨmˊbɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ nɨcajméeˋ ta˜ dseaˋ láangˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ cajo̱ caguilíiñˉ quie̱rˊ jiˋ quiáˈrˉ lɨ˜ to̱o̱˜ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ e jmɨtɨ́ɨiñˋ, jo̱ cajɨ̱́rˋ fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱. Jo̱ mɨ˜ caguoˈˉ júuˆ jial tíiˊ ˈmóoˈ˜ téeˈ˜ e jiˋ do, jmiguiʉbˊ eáangˊ cagüɨˈɨ́ɨngˊ, lɨ́ˈˆ lɨˊ cincuenta mil cuteebˋ. 20 Jo̱ lajo̱b naangˋ niˈˊguɨ júuˆ quiáˈˉ Fíiˋnaaˈ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ la fɨˊ na, jo̱guɨ jmóoˋ e lɨñiˊ dseaˋ cajo̱ jial tíiˊ ˈgøngˈˊ Fidiéeˇ.
21 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cangojéeˊ jaléˈˋ e jo̱, jo̱baˈ caˈɨ́ˋ dsíiˊ i̱ Paaˉ do e nidséˉtu̱r e nidsiˈeer˜ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Macedonia có̱o̱ˈ˜guɨ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Acaya, jo̱ e mɨ˜ ningɨ́ˋ jo̱, ningɨ́iñˉ tɨˊ Jerusalén. Jo̱guɨ féˈˋbɨr cajo̱ e mɨ˜ ningɨ́ˋ e dsérˉ fɨˊ Jerusalén, dseángˈˉ ˈnéˉbaˈ e dsérˉ tɨˊ Roma.
22 Jo̱ casíiñˋ gángˉ dseaˋ quiáˈrˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Macedonia, i̱ do i̱ siiˋ Timoteo jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Erasto, jo̱ lajɨˋ huáaiñˈˉ do jmóorˋ ta˜ jmɨcó̱o̱ˈ˜ Paaˉ. Jo̱ Paaˉ fɨˊ dobɨ caje̱rˊ ˈñiaˈrˊ lajeeˇ jo̱ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Asia.
Mɨ˜ calɨseáˋ mɨ́ɨˈ˜ fɨˊ Éfeso
23 Jo̱ ie˜ jo̱, eáamˊ catóˈˋ dseaˋ mɨ́ɨˈ˜ fɨˊ Éfeso uii˜ quiáˈˉ e fɨ́ɨmˊ dseaˋ caˈuíingˉ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ. 24 Jo̱ e mɨ́ɨˈ˜ jo̱ caˈuíingˉ uíiˈ˜ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Demetrio i̱ nijmóoˋ ta˜ có̱o̱ˈ˜ layaang˜ cuteeˋ. Jo̱ i̱ dseaˋ íˋ nijmóorˋ ta˜ jmɨlɨɨng˜ guáˈˉjiʉ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ˈ˜ cuteeˋ, jo̱ e jo̱b guáˈˉ quiáˈˉ i̱ diée˜ i̱ siiˋ Artemisa. Jo̱ i̱ Demetrio do jmiguiʉbˊ quɨ́ɨrˊ e ˈléengˈ˜ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ có̱o̱ˈr˜ do. 25 Jo̱ co̱o̱ˋ néeˈ˜ caseáiñˈˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ có̱o̱ˈr˜ co̱lɨɨng˜guɨ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ e røøbˋjiʉ có̱o̱ˈ˜ e ta˜ jmóoˋ írˋ do cajo̱, jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do:
—Dseaˋ rúˈˋuuˈ, nɨñíbˆ ˈnʉ́ˈˋ guiʉ́ˉ e laˈeáangˊ e ta˜ lab jo̱baˈ guiʉ́bˉ seaˋ jaléˈˋ e ˈnéˉ quíˉiiˈ. 26 Dsʉˈ laco̱ˈguɨ la júuˆ seaˋ jo̱guɨ ne˜naaˈ cajo̱ e i̱ Paaˉ do ngɨrˊ féˈrˋ e jaléngˈˋ i̱ diée˜ i̱ jmáangˋ dseaˋ có̱o̱ˈ˜ guóorˋ jaˋ lɨ́ɨiñˊ dseángˈˉ diée˜ jáˈˉ; jo̱ lajo̱b nɨcalɨ́ˈrˉ e nɨcalɨgǿngˋ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ Éfeso la có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ seengˋ jie˜ jaˋ latøømˉ lɨ˜ se̱ˈˊ Asia. 27 Jo̱ lají̱i̱ˈ˜ e júuˆ e ngɨˊ i̱ Paaˉ do féˈrˋ, dseáamˈ˜ quíˉiiˈ fɨng caˈíngˉ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ quíˉiiˈ e seaˋ, jo̱guɨ la quie̱ˊguɨ guáˈˉ quiáˈˉ i̱ diée˜ i̱ siiˋ Artemisa do nitʉ́bˋ dseaˋ e jmicuíirˋ, jo̱guɨ nitʉ́bˋ dseaˋ e jmɨˈgórˋ lají̱i̱ˈ˜ e ˈgøngˈˊ i̱ diée˜ íˋ, dsʉco̱ˈ latøøngˉ lɨ˜ se̱ˈˊ Asia jmiféngˈˊ dseaˋ írˋ, jo̱ jie˜ jaˋ latøøngˉ jmɨgüíbˋ cajo̱.
28 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ caseángˈˊ fɨˊ do jaléˈˋ e jo̱, eáamˊ calɨguíiñˉ, jo̱ canaaiñˋ óorˋ teáˋ jo̱ féˈrˋ:
—¡Eáangˊ ˈgøngˈˊ diée˜ Artemisa quíˉiiˈ i̱ jmiféngˈˊ jneaˈˆ, dseaˋ Éfeso!
29 Jo̱ eáamˊ cangogáangˋ dseaˋ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e júuˆ jo̱, jo̱guɨ canaangˋ catáˈrˋ mɨ́ɨˈ˜ latøøngˉ e fɨɨˋ jo̱. Jo̱ lajeeˇ jo̱, lajɨɨmˋbre casamˈˉ i̱ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Gayo có̱o̱ˈ˜ Aristarco, gángˉ dseañʉˈˋ i̱ seengˋ fɨˊ Macedonia i̱ nicó̱o̱ˈ˜ Paaˉ. Jo̱ cajñúungˋneiñˈ do cartɨˊ caguilíiñˉ fɨˊ lɨ˜ tɨ́ɨngˋ dseaˋ e seáiñˈˊ co̱lɨɨng˜ mɨ˜ eeˋgo̱ jmóorˋ.
30 Jo̱ i̱ Paaˉ do calɨˈiiñ˜ e niˈírˋ e niféiñˈˊ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do, dsʉˈ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ jaˋ cacuørˊ fɨˊ lajo̱. 31 Jo̱ jee˜ i̱ dseata˜ dseaˋ féngˈˊ quiáˈˉ lɨ˜ se̱ˈˊ Asia do niquiéengˋ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngˈ˜ dseaˋ i̱ niseengˋ røøˋ có̱o̱ˈ˜ Paaˉ, jo̱ casíiñˋ júuˆ e sɨ́ˈˋreiñˈ e guiʉ́ˉguɨ e jaˋ niˈíˋ dseaˋ do e lɨ˜ teáangˈ˜ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do.
32 Jo̱ lajeeˇ jo̱, jee˜ i̱ dseaˋ fɨɨˋ do, i̱ lɨɨng˜ dseaˋ féˈrˋ co̱o̱ˋ júuˆ jo̱guɨ i̱ lɨɨng˜guɨ e jiéˈˋguɨ, jo̱ dsíngˈˉ téeˈ˜ mɨ́ɨˈ˜; jo̱ fɨ́ɨmˊ i̱ dseaˋ do jí̱i̱ˈ˜ jaˋ ñirˊ e˜ uiing˜ e caseáiñˈˊ. 33 Dsʉˈ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ do casɨ́ˈrˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Jaangˉ jaléˈˋ e calɨ́ˉ ie˜ jo̱, jo̱ íˋbingˈ casíingˋ dseaˋ Israel fɨˊ quiniˇ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do laguidseaangˆ. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ quiniˇ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do, jo̱ cajméerˋ li˜ có̱o̱ˈ˜ guóorˋ e laco̱ˈ niféˈrˋ uii˜ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ Israel fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do. 34 Dsʉˈ mɨ˜ calɨlíˈˆ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do e i̱ Jaangˉ do lɨ́ɨiñˊ dseaˋ Israel, dsíngˈˉ calɨguíiñˉ jo̱ canaaiñˋ óorˋ teáˋ lajeeˇ tú̱ˉ oor˜ jo̱ féˈrˋ:
—¡Eáangˊ ˈgøngˈˊ diée˜ Artemisa quíˉiiˈ i̱ jmiféngˈˊ jneaˈˆ, dseaˋ Éfeso!
35 Jo̱ mɨ˜ casóongˉjiʉ e taˈˊ dseaˋ mɨ́ɨˈ˜ do, i̱ tɨjiˋ quiáˈˉ e fɨˊ Éfeso do canaaiñˋ féiñˈˊ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Dseaˋ rúˈˋnaaˈ i̱ seengˋ fɨˊ Éfeso, jalémˈˋ dseaˋ seengˋ fɨˊ jmɨgüíˋ ñirˊ e i̱ dseaˋ seengˋ fɨˊ la néeˊ nírˋ guáˈˉ quiáˈˉ i̱ diée˜ ˈgøngˈˊ i̱ siiˋ Artemisa la, jo̱guɨ fɨˊ yʉ́ˈˆ jmɨgüíbˋ lɨ˜ catǿiñˈˋ e lɨ́ɨiñˊ dseaˋ cu̱u̱˜ jo̱ catɨsɨ́ɨiñˈˇ fɨˊ la. 36 Jo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ cuǿøngˋ líˋ jíñˈˉ e o̱ˈ lajo̱ e na, jo̱baˈ catiiˉnaˈ jo̱ jaˋ e jmooˋnaˈ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ e jaˋ mɨˊ caˈíˋ óoˊnaˈ røøˋ. 37 Co̱ˈ lajɨˋ gángˉ i̱ dseañʉˈˋ i̱ nɨcajéengˋ ˈnʉ́ˈˋ fɨˊ la jaˋ e mɨˊ cajmeáiñˈˋ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ guáˈˉ quíˉiiˈ, o̱ˈguɨ mɨˊ caféˈrˋ e gaˋ uii˜ quiáˈˉ i̱ sengfɨ́ˉ quíˉiiˈ do cajo̱. 38 Jo̱guɨ song i̱ Demetrio do có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ có̱o̱ˈr˜ do nɨcadséˈrˋ dseeˉ quiáˈˉ i̱ dseaˋ na, dob neáangˊ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ quidsiˊ íˈˋ có̱o̱ˈ˜guɨ lɨ˜ ˈnɨ́ɨiñˋ dseaˋ fɨng eeˋgo̱ dseeˉ røøngˋ dseaˋ; jo̱ fɨˊ jo̱b lɨ˜ catɨ́ɨngˉ e nijmérˉ dseeˉ fɨˊ quiniˇ i̱ dseata˜ íˋ, jo̱guɨ jo̱b lɨ˜ catɨ́ɨngˉ e nijmɨˈǿngˈˋ yaaiñ˜ lajaangˋ lajaaiñˋ. 39 Jo̱guɨ song seaˋguɨ júuˆ quié̱ˆnaˈ e jiéˈˋ, dob cuǿøngˋ líˋ jmeeˉnaˈ fɨˊ ni˜ fɨɨˋ mɨ˜ seángˈˊ dseaˋ fɨ́ɨiñˊ. 40 Jo̱guɨ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e nɨcalɨ́ˉ na, eáamˊ dseáangˈ˜ quíˉiiˈ fɨng i̱i̱ˋ cajméeˋ dseeˉ quíˉiiˈ quiáˈˉ jaléˈˋ e nɨcajmóˆooˈ, co̱ˈ jaˋ e uiing˜ seaˋ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ e nijmɨˈǿngˈˋ yee˜naaˈ fɨng calɨngɨɨˉ e˜ uiing˜ quiáˈˉ e nɨcatóˈˋ dseaˋ mɨ́ɨˈ˜.
41 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ féˈˋ i̱ tɨjiˋ do e júuˆ na, jo̱ caˈɨ́ɨˉbre júuˆ quiáˈˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ sɨseángˈˊ do jo̱ cagüɨˈɨ́ɨˊbre.
Mɨ˜ casɨ́ɨngˉ dseaˋ e nisáiñˈˊ Jesús
14 Jo̱ tú̱ˉ jmɨɨ˜baˈ jmóoˋguɨ e nitɨ́ˉ co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel e siiˋ Pascua e gøˈrˊ iñíˈˆ e jaˋ quie̱ˈˆ quiéengˋ. Jo̱ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ tɨfaˈˊ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel canaaiñˋ ˈnóˈrˊ jial niguiéˈrˊ e nisáiñˈˊ Jesús e nijmɨgǿøiñˋ dseaˋ do e laco̱ˈ nilíˈrˋ nijngángˈˉneiñˈ. 2 Jo̱ lalab sɨ́ɨngˋ i̱ lɨɨng˜:
—Jaˋ nijmóˆooˈ e jo̱ lajeeˇ jmɨɨ˜ Pascua e laco̱ˈ jaˋ dseáangˈ˜ quíˉiiˈ e nitáˈˉ dseaˋ mɨ́ɨˈ˜.
Mɨ˜ caˈéeˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ fɨˊ mogui˜ Jesús
3 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, Jesús cangórˉ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ quiáˈrˉ fɨˊ Betania fɨˊ quiáˈˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Simón, jaangˋ dseaˋ i̱ lamɨ˜ lɨ́ɨngˊ jmohuɨ́ɨˊ ˈlɨˈˆ fɨˊ ngúuˊ táangˋ. Jo̱ mɨ˜ caguiéˉ Jesús fɨˊ jo̱, lajeeˇ e guiiñ˜ fɨˊ ˈnɨˈˋ mes˜ e gøˈrˊ ir˜, caguiéˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ quie̱ˊ co̱o̱ˋ sɨ́ɨˊ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ˈ˜ co̱o̱ˋ cu̱u̱˜ niguoˈˆ e siiˋ alabastro e a˜ jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ˈ˜ layaang˜ nardo e ˈmoˈˆ eáangˊ. Jo̱ i̱ dseamɨ́ˋ do cafíimˋbre e sɨ́ɨˊ do jo̱ caˈéerˉ e jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ do fɨˊ mogui˜ Jesús. 4 Jo̱ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ cangáˉ e cajméeˋ i̱ dseamɨ́ˋ do lajo̱ calɨguíimˉbre eáangˊ, jo̱ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ laˈóˈˋ yaaiñ˜:
—¿Jialɨˈˊ nɨcangoˈɨ́ɨˊ e jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ na? 5 Co̱ˈ jmáangˋguɨ faˈ mɨ˜ i̱i̱ˋ caˈnɨ́ɨˋ, jo̱ jmiguiʉˊguɨ laco̱ˈ trescientos cuuˉ denario nilíˈrˋ jóng e laco̱ˈ seaˋjiʉ e nilɨcó̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ tiñíingˉ.
Jo̱baˈ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ gabˋ féˈrˋ uii˜ quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do.
6 Jo̱ dsʉˈ lalab cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do:
—¿Jialɨˈˊ jmiguíingˆnaˈ i̱ dseamɨ́ˋ na? ¡Jaˋ e fɨˈˊnaˈr jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ! Co̱ˈ lají̱i̱ˈ˜ e nɨcajméerˋ quiéˉe na eáamˊ guiʉ́ˉ. 7 Jo̱ jaléngˈˋ dseaˋ tiñíingˉ nab ñíˆ ˈnʉ́ˈˋ eeˋ cajmeeˉnaˈ có̱o̱ˈr˜, co̱ˈ cuǿømˋ líˋ jméeˆnaˈ e guiʉ́ˉ có̱o̱ˈr˜ lɨˈˋ iing˜naˈ, dsʉˈ jnea˜guɨ jaˋ contøøngˉ seenˉ jee˜ ˈnʉ́ˈˋ. 8 Co̱ˈ i̱ dseamɨ́ˋ na nɨcajméeˋbre lají̱i̱ˈ˜ e tɨɨiñˋ: jo̱ nɨcasú̱u̱ˉbre jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ ngúuˊ táanˋn nʉ́ˈˉguɨ e niˈáangˉ dseaˋ jnea˜. 9 Co̱ˈ jnea˜ jmɨtaaˉ óoˊnaˈ e doñiˊ jiéˈˋ fɨɨˋ lɨ˜ niguiáˉ dseaˋ júuˆ quiáˈˉ jial nileángˋ dseaˋ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈrˉ, nilɨseabˋ júuˆ cajo̱ lají̱i̱ˈ˜ e cajméeˋ i̱ dseamɨ́ˋ na, jo̱ lajo̱baˈ niguiéngˈˊ dsíiˊ dseaˋ i̱ dseamɨ́ˋ na.
Mɨ˜ caˈnɨ́ɨngˋ Judas Iscariote Jesús fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ jmidseaˋ
10 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, Judas Iscariote, jaangˋ dseaˋ i̱ quíingˈ˜ jee˜ dseaˋ guitúungˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ, cangórˉ cangosiiñ˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ quiáˈˉ dseaˋ Israel e laco̱ˈ nisɨ́iñˉ røøˋ jial nijáiñˈˋ Jesús fɨˊ jaguóˋ dseaˋ do. 11 Jo̱baˈ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ íˋ, eáamˊ calɨˈiáangˋ dsíirˊ, jo̱ casɨ́ˈrˉ Judas e nicuǿˈˉreiñˈ cuuˉ. Jo̱b mɨ˜ canaangˋ Judas ˈnóˈrˊ jialco̱ˈ cuǿøngˋ nijáiñˈˋ Jesús fɨˊ jaguóˋ i̱ dseaˋ do.
Mɨ˜ cagǿˈˋ Jesús íiˊ canʉʉˋ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ
12 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, canaangˋ laˈuii˜ jmɨɨ˜ e quiáˈˉ gøˈˊ dseaˋ Israel iñíˈˆ e jaˋ quie̱ˈˆ quiéengˋ, jo̱guɨ e jngangˈˊ dseaˋ Israel jaléngˈˋ joˈseˈˋ jiuung˜ quiáˈˉ e jmɨɨ˜ jo̱. Jo̱baˈ lalab cajmɨngɨ́ɨˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáˈˉ Jesús cajmɨngɨ́ˈrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Fíiˋnaaˈ, ¿jie˜ fɨˊ fóˈˋ ˈnʉˋ e nidséˆnaaˈ nidsiguiáˆnaaˈ guiʉ́ˉ quiáˈˉ e niquiee˜naaˈ íiˊ canʉʉˋ quiáˈˉ jmɨɨ˜ Pascua?
13 Jo̱baˈ casíingˋ Jesús gángˉ i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ do lala:
—Güɨlíingˉnaˈ fɨˊ fɨɨˋ Jerusalén, jo̱ fɨˊ jo̱b niguiéngˈˊnaˈ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ quié̱e̱ˋ co̱o̱ˋ dsʉʉˉ e a˜ jmɨɨˋ; jo̱ nigüɨlíingˋnaˈ laco̱ˈ ngangˈˊ i̱ dseaˋ do. 14 Jo̱ mɨ˜ niguilíingˋnaˈ fɨˊ lɨ˜ niˈírˋ, síiˈ˜naˈ i̱ fii˜ ˈnʉ́ʉˊ jo̱: “Lalab jíngˈˉ Tɨfaˈˊ quíˉnaaˈ: ¿Jie˜ fɨˊ lɨ˜ siˈˊ ˈnʉ́ʉˊ lɨ˜ nidǿøˈ˜ø íiˊ canʉʉˋ quiáˈˉ jmɨɨ˜ Pascua co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ quiéˉe?” 15 Jo̱ jo̱guɨb niˈéˉ i̱ dseaˋ do co̱o̱ˋ ˈnʉ́ʉˊ yʉ́ˈˆ e nɨsɨlɨɨngˇ guiʉ́ˉ, jo̱ fɨˊ jo̱b niguiáˆnaˈ guiʉ́ˉ e niquiee˜naaˈ do.
16 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caˈuøømˋ i̱ dseaˋ gángˉ do cangolíiñˆ fɨˊ fɨɨˋ jo̱, jo̱ cadsémˈˋbre i̱ dseañʉˈˋ do dseángˈˉ lɨ́ˈˆ laco̱ˈ nɨcajíngˈˉ Jesús e nɨcasɨ́ˈˉreiñˈ do; jo̱baˈ fɨˊ jo̱b caguiaˊ i̱ dseaˋ gángˉ do guiʉ́ˉ quiáˈˉ e nidǿˈrˉ lajaléiñˈˋ do íiˊ canʉʉˋ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ Jesús ie˜ jmɨɨ˜ Pascua do.
17 Jo̱baˈ mɨ˜ canʉʉˋ e jmɨɨ˜ jo̱, caguiébˉ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ fɨˊ jo̱. 18 Jo̱ lajeeˇ mɨ˜ nɨneáaiñˊ fɨˊ ˈnɨˈˋ mes˜ e nɨnaaiñˋ gøˈrˊ, lalab cajíngˈˉ Jesús casɨ́ˈˉreiñˈ do:
—Dseángˈˉ e jáˈˉ e fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e jaangˋ lajeeˇ laˈóˈˋ ˈnʉ́ˈˋ i̱ neáangˊ gøˈˊ có̱o̱ˈ˜ jnea˜ lana, íbˋ i̱ nijángˈˋ jnea˜ fɨˊ jaguóˋ dseaˋ i̱ ˈníˈˋ níiˉ quiéˉe.
19 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ guitúungˋ do lado, eáamˊ fɨˈíˆ calɨ́iñˉ, jo̱ canaaiñˋ jmɨngɨ́ˈrˉ dseaˋ do lajaangˋ lajaaiñˋ:
—¿Su jneab˜, faa˜aaˈ?
Jo̱ jiéngˈˋguɨ jaangˋ cañíiˋ:
—¿Si jneab˜ é?
20 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús:
—Lɨ́ˈˆ jaangˋ ˈnʉ́ˈˋ laˈóˈˋ guitúungˋnaˈ na, jaangˋ i̱ gøˈˊ có̱o̱ˈ˜ jnea˜ fɨˊ co̱o̱ˋ cuéeˈ˜ huɨ̱́ɨ̱ˊ, íbˋ i̱ niˈléˉ do. 21 Co̱ˈ jábˈˉ e jnea˜, dseaˋ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ cajáˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ, dseángˈˉ ˈnéˉ e nidsingɨ́ɨmˉbaa lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ la féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ; dsʉˈ jnea˜ fáˈˋa, ¡e ngɨ˜ fɨ́ɨbˆ i̱ dseaˋ i̱ niˈléˉ do! Co̱ˈ guiʉ́ˉguɨb quiáˈˉ i̱ dseañʉˈˋ íˋ faˈ mɨˊ jaˋ calɨséiñˋ.
22 Jo̱ lajeeˇ e neáaiñˊ gøˈˊbre, catɨ́ɨngˉ Jesús co̱o̱ˋ iñíˈˆ jo̱ cacuøˈrˊ guiˈmáangˈˇ Fidiéeˇ, jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱, cafíimˋbre jo̱ cajméerˋ guiéeˆ quiáˈˉ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do, jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ do lala:
—Quiéˈˋnaˈ e iñíˈˆ la, co̱ˈ ngúuˊ táamˋbaa la.
23 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, catɨ́ɨiñˉ co̱o̱ˋ cóoˆ e a˜ jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ, jo̱ cacuøˈrˊ guiˈmáangˈˇ Fidiéeˇ cajo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cajméerˋ guiéeˆ, jo̱baˈ lajɨɨmˋbre caˈɨ̱́ˈrˉ e a˜ dsíiˊ e cóoˆ do. 24 Jo̱ casɨ́ˈrˉ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do lala:
—E lab e jmɨˈøønˉ e laco̱ˈ nɨcuøˊ li˜ quiáˈˉ júuˆ tɨguaˇ e ˈmɨ́ɨˉ, jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ nijmɨcó̱o̱ˈ˜ quiáˈrˉ lají̱i̱ˈ˜ e jmɨˈøønˉ e nitʉ̱́ˋ. 25 Co̱ˈ dseángˈˉ jáˈˉbaˈ e fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e joˋ nidúuˈ˜guɨ́ɨ e jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ la cartɨˊ mɨ˜ nitɨ́ˉ jmɨɨ˜ e nidúuˈ˜u jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ e ˈmɨ́ɨˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ e niquiʉ́ˈˉ Fidiéeˇ ta˜ fɨˊ laˈúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ.
Mɨ˜ cajméeˋ Jesús júuˆ e nijíngˈˉ Tʉ́ˆ Simón e jaˋ cuíiñˋ dseaˋ do
26 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e caˈørˊ e jmiféiñˈˊ Fidiéeˇ, jo̱ cangolíimˆtu̱r fɨˊ móˈˋ Olivos. 27 Jo̱ fɨˊ jo̱b casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do lala:
—Lajɨɨmˋ ˈnʉ́ˈˋ nitiúung˜naˈ jnea˜ e uǿøˋ na lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ la féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ: “Nijngámˈˉ dseaˋ i̱ fii˜ i̱ jmóoˋ íˆ joˈseˈˋ, jo̱guɨ jaléngˈˋ joˈseˈˋ quiáˈrˉ lɨ́ˈˆ nisojǿmˉbreˈ.” 28 Dsʉˈ mɨ˜ ningɨ́ˋ e nijí̱ˈˊtú̱u̱, fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galileab ninii˜i caléˈˋ catú̱ˉ jéengˊguɨ laco̱ˈ ˈnʉ́ˈˋ.
29 Jo̱baˈ cañíiˋ Tʉ́ˆ Simón quiáˈˉ dseaˋ do lala:
—Nañiˊ faˈ lajɨɨmˋ nitiúungˉ ˈnʉˋ, Fíiˋi, dsʉˈ jnea˜ jaˋ nijmee˜e lajo̱.
30 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ Tʉ́ˆ Simón:
—Dseángˈˉ e jáˈˉ e fɨ́ɨˉɨ ˈnʉˋ, Tʉ́ˆ Simón, e ˈñiaˈˊ e uǿøˋ na e nʉ́ˈˉguɨ e niquíˈˉ tuidséeˆ tú̱ˉ ya̱ˈˊ, ˈnʉˋ nifoˈˆ ˈnɨˊ ya̱ˈˊ e jaˋ cuíinˈˋ jnea˜.
31 Jo̱ cuøˈˊbɨ Tʉ́ˆ Simón ˈgooˋ dseaˋ do jo̱ sɨ́ˈˋreiñˈ lala:
—Nañiˊ faˈ nijúumˉbaa co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ ˈnʉˋ, dsʉˈ jaˋ nifáˈˆa e jaˋ cuíinˋn ˈnʉˋ.
Jo̱ lajo̱b cajíngˈˉ lajɨɨngˋ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ caguiaangˉguɨ do cajo̱.
Mɨ˜ caféngˈˊ Jesús Fidiéeˇ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ siiˋ Getsemaní
32 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ cangóˉ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ quiáˈrˉ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ siiˋ Getsemaní e néeˊ fɨˊ móˈˋ Olivos, jo̱ fɨˊ jo̱ casɨ́ˈrˉ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do lala:
—Níˋnaˈ e la lajeeˇ nii˜ jnea˜ nisiinˇn có̱o̱ˈ˜ Tiquiéˆe Fidiéeˇ.
33 Jo̱ jí̱i̱ˈ˜ Tʉ́ˆ Simón có̱o̱ˈ˜guɨ Tiáa˜ jo̱guɨ Juan, jí̱i̱ˈ˜ íˋbingˈ cajéeiñˋ, jo̱ Jesús mɨfɨ́ɨngˋ e nɨnaangˋ e lɨ́ɨiñˊ fɨˈíˆ e eáangˊ jo̱guɨ e jiuung˜ dsíirˊ cajo̱. 34 Jo̱ lalab cajíñˈˉ:
—Dsíngˈˉ líˈˆi e fɨˈíˆ lɨ́ɨnˊn dseángˈˉ lafaˈ joˋ jmɨgüíˋ la seemˉbaa lɨ́ɨnˊn. Jo̱ lab nijá̱ˆ ˈnʉ́ˈˋ lajeeˇ jo̱, jo̱ jaˋ jmɨgüɨɨngˋ yaang˜naˈ.
35 Jo̱baˈ Jesús cangórˉ catɨˊ doguɨjiʉ, jo̱ catúuiñˊ cartɨˊ cajnúuˉ dsequíirˊ fɨˊ ni˜ uǿˆ, jo̱ camɨˈrˊ Fidiéeˇ faˈ jaˋ niˈíñˈˋ iihuɨ́ɨˊ lají̱i̱ˈ˜ e nɨsɨjéeˇ quiáˈrˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ lajo̱. 36 Jo̱ lalab caféiñˈˊ Fidiéeˇ ie˜ jo̱:
—Teaa˜, lajɨbˋ cuǿøngˋ seaˋ líˋ jméeˆ ˈnʉˋ, jo̱baˈ mɨ́ɨˈ˜ɨ ˈnʉˋ e jmɨɨ˜ lana e nilaangˉ jnea˜ jee˜ e iihuɨ́ɨˊ e eáangˊ e nɨjaquiéengˊ quiéˉe, dsʉˈ jaˋ güɨlíˋ laco̱ˈ iing˜ jnea˜, co̱ˈ iin˜n e nilíˋ dseángˈˉ laco̱ˈ iing˜ ˈnʉˋ.
37 Jo̱ mɨ˜ caquɨngˈˉtu̱ Jesús fɨˊ lɨ˜ caseáaiñˊ i̱ dseaˋ gaangˋ do, jo̱ cadséngˈˋneiñˈ do e teiñˈˊ güɨɨmˋbre, jo̱baˈ casɨ́ˈrˉ Tʉ́ˆ Simón lala:
—Simón, ¿su güɨɨmˋbaˈ? ¿Su dseángˈˉ jaˋ téˈˋbaˈ faˈ e sɨjnéeˋ oˈˊ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ oor˜? 38 Jmijnéeˋ óoˊnaˈ, jo̱guɨ mɨ́ɨˈ˜naˈ Fidiéeˇ e laco̱ˈ jaˋ nijiúngˈˋnaˈ fɨˊ ni˜ dseeˉ. Dseángˈˉ e jábˈˉ iáamˋ óoˊnaˈ e jméeˆnaˈ jaléˈˋ e guiʉ́ˉ, dsʉˈ ngúuˊ táangˋnaˈ jaˋ cuøˊ fɨˊ e nijméeˆnaˈ lajo̱.
39 Jo̱guɨ cangóbˉtu̱ Jesús caléˈˋ catú̱ˉ cangoféeiñˈˇ Fidiéeˇ laco̱ˈguɨ nɨcangoféeiñˈˇ lamɨ˜ jéengˊguɨ do. 40 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caquɨngˈˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ neáangˊ i̱ dseaˋ gaangˋ quiáˈrˉ do, jo̱ calébˈˋ catú̱ˉ cadséngˈˋtu̱reiñˈ do e güɨɨmˋbiñˈ, co̱ˈ dseángˈˉ eáamˊ joˋ téiñˈˋ do e jaligüɨ́iñˋ. Jo̱baˈ jaˋ ñirˊ e˜ niñírˉ quiáˈˉ dseaˋ do. 41 Jo̱ caquɨmˈˆtu̱ Jesús e catɨ́ˋ ˈnɨˊ ya̱ˈˊ jo̱ lalab casɨ́ˈˉreiñˈ do:
—¿Su mɨˊ ˈnooˋ güɨɨmˋbɨ ˈnʉ́ˈˋ jo̱guɨ jmiˈíngˈˊnaˈ? Dsʉˈ nɨtébˈˋ jí̱i̱ˈ˜ lana, co̱ˈ dseángˈˉ lanab catɨ́ˋ íˈˋ e fɨˊ jaguóˋ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quibˊ nijángˈˋ dseaˋ jnea˜, i̱ dseaˋ i̱ cagüéngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. 42 Jmɨnáˉ ráangˉnaˈ na, jo̱ máˆaaˈ, co̱ˈ nab nɨjáaˊ i̱ dseaˋ i̱ nijángˈˋ jnea˜ fɨˊ jaguóˋ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ ˈníˈˋ níiˉ quiéˉe.
Mɨ˜ casangˈˉ dseaˋ Jesús
43 Jo̱ lajeeˇ e féˈˋbɨ Jesús, mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caguiéˉ Judas Iscariote i̱ quíingˈ˜ jee˜ dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ, jo̱ i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ có̱o̱ˈr˜ i̱ quie̱ˊ ñisʉ̱ˈˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléˈˋ ˈmaˋ, co̱ˈ ta˜ quiʉˈˊ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋbaˈ e ngolíingˉ i̱ dseaˋ do có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ tɨfaˈˊ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ cǿøngˈ˜ quiáˈrˉ cajo̱. 44 Jo̱ Judas Iscariote lamɨ˜ jéengˊguɨ, lalab casɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ jéeiñˋ do e nijmérˉ co̱o̱ˋ li˜, jo̱ nijíñˈˉ jnang˜ i̱ siiˋ Jesús, co̱ˈ cajíñˈˉ ie˜ jo̱:
—I̱i̱ˋ i̱ nimóˆ ˈnʉ́ˈˋ i̱ nichʉ́ˈˆʉ ni˜, íbˋ Jesús, jo̱baˈ séngˈˊnaˈre jóng, jo̱ teeˉnaˈre e ˈñúuiñˊ guiʉ́ˉ.
45 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangáiñˉ Jesús, jo̱ cangoquiéeiñˊ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈrˉ lala:
—¡Tɨfaˈˊ!
Jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cachʉˈrˊ ni˜ dseaˋ do. 46 Jo̱ casamˈˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do Jesús ladsifɨˊ lado jo̱ e ˈñúungˈ˜biñˈ do catǿrˉ.
47 Dsʉˈ jaangˋ lajeeˇ laˈóˈˋ dseaˋ quiáˈˉ Jesús caguirˊ ñisʉ̱ˈˋ quiáˈrˉ, jo̱ caquiʉˈrˊ dseángˈˉ logua˜ jaangˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ quiáˈˉ i̱ jmidseaˋ i̱ laniingˉ. 48 Jo̱ Jesús cajmɨngɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do lala:
—¿Jialɨˈˊ nɨcañilíingˉnaˈ e quié̱ˆnaˈ jaléˈˋ ñisʉ̱ˈˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléˈˋ ˈmaˋ e laco̱ˈ nitøøˉnaˈ jnea˜ e ˈñúunˊn laco̱ˈguɨ la cángˈˋ dseaˋ jaangˋ ɨ̱ɨ̱ˋ? 49 Co̱ˈ laco̱o̱ˋ jmɨɨb˜ nɨcangɨ́ˋ jnea˜ jee˜ ˈnʉ́ˈˋ e éeˉe ˈnʉ́ˈˋ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáˈˉ féˈˋ quíˉiiˈ, dsʉˈ jaˋ caˈíˋ óoˊnaˈ faˈ lají̱i̱ˈ˜ ie˜ jo̱ caséngˈˊnaˈ jnea˜. Dsʉˈ lanaguɨ nɨlɨtib˜ náng laco̱ˈguɨ la féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ.
50 Jo̱baˈ lajɨɨmˋ i̱ dseaˋ quiáˈˉ Jesús do catiúumˉbre dseaˋ do jo̱ cacuí̱i̱ˋbre. 51 Jo̱ dsʉˈ jaangˋ sɨmingˈˋ cangóˉbre tɨˈleáaiñˊ laco̱ˈ cangángˈˉ Jesús, jo̱ lɨco̱ˈ iáiñˈˋ co̱o̱ˋ jmóoˈ˜ ˈmɨˈˊ lajo̱b. Jo̱ casamˈˉbre i̱ sɨmingˈˋ do cajo̱; 52 dsʉˈ i̱ sɨmingˈˋ do catʉ́ˋbre e jmóoˈ˜ ˈmɨˈˊ do jo̱ cacuí̱i̱ˋbre la rɨngúuiñˊ lado.
Mɨ˜ caguiéngˈˉ Jesús fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ dseaˋ cǿøngˈ˜
53 Jo̱ catǿˉbre Jesús fɨˊ quiniˇ fii˜ laniingˉ quiáˈˉ jaléngˈˋ jmidseaˋ quiáˈˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel; jo̱ fɨˊ jo̱b caseángˈˊ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ quiáˈrˉ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ cǿøngˈ˜ quiáˈrˉ jo̱guɨ jaléngˈˋ tɨfaˈˊ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel cajo̱. 54 Jo̱ dsʉˈ cangóbˉ Tʉ́ˆ Simón jiʉb˜ cøøiñˋ laco̱ˈ cangóˉ Jesús cartɨˊ caguilíiñˉ e fɨˊ siguiˊ fɨˊ lɨ˜ guiing˜ i̱ jmidseaˋ laniingˉ do, dsʉˈ fɨˊ caluubˇ caje̱ˊ Tʉ́ˆ Simón co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ i̱ dseaˋ i̱ néeˊ ni˜ e guáˈˉ féˈˋ quiáˈˉ dseaˋ Israel i̱ neáangˊ jmiguiángˈˊ fɨˊ caˈˊ lɨ˜ cooˋ jɨˋ.
55 Jo̱ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ quiáˈˉ dseaˋ Israel có̱o̱ˈ˜guɨ lajaléngˈˋ dseaˋ cǿøngˈ˜ i̱ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈrˉ canaaiñˋ ˈnóˈrˊ e˜ jaléˈˋ dseeˉ seaˋ quiáˈˉ Jesús e laco̱ˈ nilíˈrˋ e nijngáiñˈˉ dseaˋ do, jo̱ dsʉˈ jaˋ cadséˈˋ i̱ dseaˋ do jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ. 56 Jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ ˈnɨ́ɨiñˋ Jesús có̱o̱ˈ˜ júuˆ e o̱ˈ jáˈˉ, dsʉˈ jmaquíimˊ júuˆ féˈrˋ lajaangˋ lajaaiñˋ jo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaaiñˋ jaˋ cuǿˈˉ júuˆ rúiñˈˋ. 57 Jo̱ caró̱o̱ˉbɨ jaangˋ gángˉ dseaˋ e ˈnɨ́ɨiñˋ Jesús có̱o̱ˈ˜ júuˆ e o̱ˈ jáˈˉ jo̱ cajíñˈˉ lala:
58 —Jneaˈˆ canʉ́ˆnaaˈ e cajíngˈˉ dseaˋ na lala: “Jo̱ niˈíim˜baa guáˈˉ féˈˋ quíˉiiˈ e siˈˊ fɨˊ Jerusalén e cajmeˈˊ jaléngˈˋ dseaˋ, jo̱guɨ lajeeˇ ˈnɨˊ jmɨɨ˜ lajo̱b nijméeˈ˜tú̱u̱ co̱o̱ˋguɨ e jaˋ nitaan˜n jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ e jmeˈrˉ.”
59 Jo̱ dsʉˈ dseángˈˉ jaˋ cuøbˈˊ júuˆ rúngˈˋ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ i̱ dseaˋ do có̱o̱ˈ˜ lají̱i̱ˈ˜ e sɨ́ɨiñˋ do.
60 Jo̱baˈ caró̱o̱ˉ i̱ jmidseaˋ laniingˉ do jee˜ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ lalab cajmɨngɨ́ˈrˉ Jesús:
—¿Su jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ jaˋ iinˈ˜ ngɨɨˈˉ? ¿E˜ e féˈˋ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ na e ˈnɨ́ɨiñˋ ˈnʉˋ?
61 Dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ jaˋ eeˋ cañíiˋ Jesús quiáiñˈˉ do, jo̱ lɨ́ˈˆ caje̱rˊ tiibˉ. Jo̱baˈ caleábˋtu̱ cajmɨngɨ́ɨˋ i̱ jmidseaˋ laniingˉ do jo̱ cajmɨngɨ́ˈrˉ dseaˋ do lala:
—¿Su jáˈˉbaˈ e ˈnʉbˋ lɨnˈˊ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ nisíngˉ Fidiéeˇ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉ jneaˈˆ, jo̱guɨ lɨnˈˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngˈ˜ i̱ dseángˈˉ i̱ güeangˈˆ do?
62 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáiñˈˉ do lala:
—E jábˈˉ, jneab˜ íˋ, jo̱guɨ ˈnʉ́ˈˋ nimáam˜baˈ jnea˜, i̱ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ, e guiin˜n lɨ́ˈˆ lɨˊ dséeˊ laco̱ˈguɨ la guiing˜ Fidiéeˇ i̱ quɨ́ɨˈ˜ jmɨɨ˜ jméˉ lɨ́ˈˆ doñiˊ eeˋ, jo̱guɨ e nigáaˊa fɨˊ yʉ́ˈˆ jmɨgüíˋ fɨˊ jee˜ cabøø˜ jníiˊ.
63 Jo̱b mɨ˜ i̱ jmidseaˋ laniingˉ do canaaiñˋ síiñˋ sɨ̱ˈrˆ dsʉˈ e guíiñˉ jo̱ cajíñˈˉ lala:
—¿E˜guɨ e güɨjeengˇguɨ́ɨˈ e nilɨne˜guɨ́ɨˈ? 64 Nab nɨcanʉ́ʉˉnaˈ jial nɨcaféˈrˋ júuˆ gaˋ uíiˈ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ. ¿Jial ɨˊ óoˊ ˈnʉ́ˈˋ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e nɨcaféˈrˋ na?
Jo̱ lajɨɨmˋ i̱ dseaˋ do casɨ́ɨiñˉ røøˋ e røømˋ dseaˋ do dseeˉ, jo̱baˈ ˈnéˉ e nijúumˉbre.
65 Jo̱ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ do canaaiñˋ ˈñíimˊbre Jesús, jo̱guɨ quɨ̱ˈrˊ ni˜ dseaˋ do jo̱guɨ naaiñˋ jnóorˊ moniñˈ˜ jo̱ jmɨngɨ́ˈrˉ dseaˋ do lala:
—¡Ne˜duuˈ su jáˈˉ quíiˈˉ ñíˈˆ i̱˜ i̱ cabáˋ moníˈˆ!
Jo̱guɨ jaléngˈˋ i̱ jmóoˋ íˆ e guáˈˉ féˈˋ do canaaiñˋ jnóorˊ moni˜ dseaˋ do cajo̱.
Mɨ˜ cajíngˈˉ Tʉ́ˆ Simón e jaˋ cuíiñˋ Jesús
66 Jo̱ co̱ˈ dobɨ guiing˜ Tʉ́ˆ Simón e fɨˊ siguiˊ do ie˜ jo̱, jo̱ lajeeˇ jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caguiéˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ jmóoˋ ta˜ quiáˈˉ i̱ jmidseaˋ laniingˉ do. 67 Jo̱ mɨ˜ cangáiñˉ Tʉ́ˆ Simón e dob guiiñ˜ do ˈnɨˈˋ jɨˋ jmiguiáiñˈˊ, lɨ́ˈˆ caje̱rˊ jǿømˉbre dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈrˉ lala:
—Cangɨ́bˆ jáˈˉ ˈnʉˋ có̱o̱ˈ˜ Jesús i̱ seengˋ fɨˊ Nazaret do, ¿jሠjáˈˉ?
68 Dsʉˈ Tʉ́ˆ Simón cañíirˋ quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do lala:
—Jaˋ cuíingˋ jnea˜ i̱ dseaˋ íˋ, dseamɨ́ˋ. Jaˋ ñiiˉ e˜guɨ e fóˈˋ na.
Jo̱ cagüɨˈɨ́ɨˊ Tʉ́ˆ Simón fɨˊ lɨ́ˈˉ oˈnʉ́ˆ, jo̱ jo̱b mɨ˜ caquiˈˊ jaangˋ tuidséeˆ. 69 Jo̱baˈ cajǿøngˉtu̱ i̱ dseamɨ́ˋ do írˋ, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ sɨ́ˈrˋ i̱ dseaˋ teáangˉ do ie˜ jo̱:
—I̱ cangɨˊ có̱o̱ˈ˜ Jesús i̱ dseañʉˈˋ la cajo̱.
70 Dsʉˈ Tʉ́ˆ Simón cajíñˈˉ caléˈˋ catú̱ˉ e jaˋ cuíiñˋ dseaˋ do. Jo̱ mɨˈmɨ́ɨngˉguɨjiʉ lajo̱ cajíngˈˉ i̱ teáangˉ do cajo̱ casɨ́ˈrˉ Tʉ́ˆ Simón lala:
—E jábˈˉ dseángˈˉ ˈnʉbˋ i̱ cangɨˊ có̱o̱ˈ˜ Jesús do, ¿jሠjáˈˉ?, co̱ˈ dseaˋ Galileab lɨnˈˊ.
71 Jo̱baˈ Tʉ́ˆ Simón canaaiñˋ jmɨˈlɨmˈˆ ˈñiaˈrˊ e jíñˈˉ e dseángˈˉ jaˋ ñirˊ, jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:
—Ni˜ fiiˉ. Dseángˈˉ jaˋ cuíimˋbaa i̱ dseañʉˈˋ i̱ éengˊ ˈnʉ́ˈˋ na.
72 Jo̱b mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caquiˈˊ tuidséeˆ e catɨ́ˋ tú̱ˉ ya̱ˈˊ, jo̱ jo̱guɨb cadsengˈˉ dsíiˊ Tʉ́ˆ Simón cajo̱ e cajímˈˉ Jesús la nʉ́ˈˉguɨ do lala: “Nʉ́ˈˉguɨ e niquíˈˉ tuidséeˆ e nitɨ́ˉ tú̱ˉ ya̱ˈˊ, ˈnʉˋ nifoˈˆ ˈnɨˊ ya̱ˈˊ e jaˋ cuíinˈˋ jnea˜.”
Jo̱ mɨ˜ cadsengˈˉ dsíirˊ guiʉ́ˉ e jo̱, canaaiñˋ quɨˈˊbre jóng dseángˈˉ e ngocángˋ dsíirˊ.
Copyright © 2002 by La Liga Biblica (Bible League)