M’Cheyne Bible Reading Plan
Dee 126 Psalm
En leet fonn nehejcht gone.
1 Aus dee Herr Gott dee Zion Jefangenschoft trigj dreid, wea wie soo aus enn en Droom.
2 Donn wea onns Mul foll fonn Lache, un onnse Tunj met sinje; donn säde see mank dee Nazione, Dee Herr Gott well met dise oabeide.
3 Dee Herr Gott deed Goot met dise- dee Herr Gott deed Goot met onns to oabeide, un wie freihe onns.
4 Drei äa Jefangenschoft wada, O Herr Gott, soo aus dee Wotastreem emm Siede.
5 Soone dee met Trone seiehe selle arnte met froohet Jeschrejcht.
6 Sejchalijch soo aus dee jeit met en Sack met Sot, saul dee wada kome met Freid, un siene Goawe brinje.
Dee 127 Psalm
En leet fonn nehejcht gone, fonn Salamo.
1 Wan dee Herr Gott daut Hus nijch but, dan oabeide dee fa nuscht dee oabeide; wan dee Herr Gott dee Grootstaut nijch beschutse deit, dan deit dee Wajchta fa nuscht wachte.
2 Daut es fa nuscht daut jie Tiedijch oppstone, un lot opp bliewe, daut Broot fonn Oabeide to Äte; soo jeft hee siene Leefste Schlop.
3 See, Kjinje sent en Oawgoot fonn däm Herr Gott; daut Frucht fonn daut Muttalief es sien Oawgoot.
4 Soo aus Fiele enn en stoakja Maun siene Haunt, soo sent däm Junja siene Säns.
5 Jesäajent es dee Maun dee sien Boagahaulta foll haft met dän; dee selle nijch to Schaund jemoakt woare, dan see woare äare Fiend fenijchte enn dee Puat.
Dee 128 Psalm
En leet fonn nehejcht gone.
1 Jesäajent es jieda eena dee däm Herr Gott ferjchte deit, dee enn siene Wäaj waundelt.
2 Dan du saust sejchlaijch daut Frucht fonn diene Henj äte; du saust froo senne un aules es goot to die.
3 Diene Fru saul soo aus ne fruchtboare Wienrank senne bie dee Siede fonn dien Hus; un diene Säns soo aus Oliewebeem romm dien Desch.
4 See! Soo saul dee Maun jesäajent senne dee däm Herr Gott ferjcht.
5 Dee Herr Gott woat die säajne ut Zion, un du saust daut Goots fonn Jerusalem seene aul diene Doag.
6 Jo, du saust diene Säns äare Säns seene. Mucht Fräd opp Iesrael senne.
11 Nu aus Jesus derch wea met daen Befael aun siene twalf Jinja, feleet hee doa omm en aeare Staede to unjarechte en praedje.
2 Oba aus Jehaun em Jefenknes head fonn Christus siene Woakje, schekjt hee siene Jinja,
3 en saed to am: "Best du dee, dee doa kome sull? oda sel wie no en aundrem luare?"
4 Jesus auntwuad en saed to an: "Got en brinjt Jehaun Berecht fonn daut waut jie seene en heare:
5 Blinje kjenne wada seene, dee Lome gone, dee Utsautsje sent rein jemoakt, en dee Doowe kjenne wada heare, en Doodes stone opp, en dee Oame woat daut Evanjeelium jepraedicht.;
6 En jesaeajent es dee, dee nich aunstoos nemt aun mie."
7 Aus see delengd jinje, funk Jesus aun to daut Follkj to raede fonn Jehaun, en saed: "Waut jinj jie rut enne Wiltnes to seene? en Schelprua daut metem Wint jescheddat woat?
8 Oda waut jinj jie rut to seene? en Maun enn saunfte Kjleeda aunjetroke? Kjikjt! dee enn saunfte Kjleede aunjetroke sent, wone enn kjeenichs Hiesa.
9 Oba no waut jinj jie? en Profeet to seene? Yo, ekj saj ju, en meeha aus en Profeet.
10 Dit es dee fonn waemet jeschraewe steit: 'Kjikjt! ekj schekj mien Bootschofta feropp, dee woat dien Wajch reed moake fer die'.
11 Enn Woarheit saj ekj junt: mank daen dee fonn ne Fru jebuere sent, es kjeena aewadael jekome dee jrata es aus Jehaun dee Taufa; oba dee Jerinjsta enn daut Himelsrikj es jrate aus hee.
12 Oba fonn daem Jehaun dee Taufa siene Tiet bott nu woat daut Himlesrikj Jewault aunjedone, en dee Jewaultje riete daut no sikj.
13 Dan aul dee Profeete en daut Jesats profetseide bott Jehaun;
14 En wan jie daut aunaeme wele, hee es Elia dee doa kome sull.
15 Waea Uare haft tom heare, lot am heare.
16 Oba met waut saul ekj dit Jeschlajcht fekjlike? Daut es soo aus Kjinje dee em Moakjtplauts sette en aundre aunroope,
17 en saje: 'Wie ha junt jepiept, en jie ha nich jedaunst; wie sunge junt Kloageleeda, en jie deede nich truare.'
18 Dan Jehaun kjeem en deed nich aete oda drinje, en jie saede: 'Hee haft en beesa Jeist!'
19 Dee Menschesaen kjeem en deed aete en drinje, en jie saede: 'Kjikjt! en Fraeta en en Supa, en Frint aun dee Takskollakjta en Sinda.' Oba de Weisheit woat jerajchtfoadicht derch aeare Woakje.
20 Donn funk hee aun dee Staeda wua hee de measchte fonn siene kjraftje Woakje jedone haud, daut faea to schmiete daut see nich haude Buesse jedone;
21 "Wee die, Koratsin! Wee die, Betseeda! dan wan enn Tierus en Siedoon dee majchtje Woakje paseat weare dee enn die paseade, wudde see lang trig enn Saktseich en Ausch ha Buesse jedone.
22 Doch saj ekj junt, dautet leichta woat senne fa Tierus en Siedoon aum Jerechtsdach aus fa junt.
23 En du, Kapernaum! best du bott aum Himel nehecht jehowe? Du woascht bott enne Hal rauf jestat woare; dan wan enn Soodom dee majchtje Woakje weare jedone worde dee enn die paseade, wea dee jeblaewe bott disen Dach.
24 Doch saj ekj junt, daut waut fa dat Launt Soodom leichta senne aum Jerechtsdach aus fa die."
25 Donn auntwuad Jesus en saed: "Ekj dank die, Herr aewa Himel en Ead, daut du dit fonn dee Kluake en Festendje festoake hast, en hast kjleene Kjina daut jeoppenboat;
26 Yo, Foda, dan soo wea daut bie die Goot.
27 Mien Foda haft mie aules aewajaeft, en kjeena kjant em gaunse daen Saen buta de Foda, en kjeena kjant em gaunse daem Foda, buta dee Saen, en waememma de Saen am bekaunt moake wel.
28 Komt no mie, aula dee jie schwoa oabeide en belode sent, ekj woa junt Ru jaewe.
29 Naemt mien Joch opp junt, en leat fonn mie, dan ekj sie Saunftmootich en fonn Hoate Deemuetich, dan woa jie Ru finje fa june Seele
30 Dan mien Joch es Saunft, en miene Luast es Leicht."
Copyright © 2001 by Elmer Reimer