M’Cheyne Bible Reading Plan
3 Войната между Сауловия дом и Давидовия дом продължи дълго време; и Давид непрестанно се усилваше, а Сауловият дом непрестанно отслабваше.
2 (A)На Давид се родиха синове в Хеврон. Първородният му беше Амнон, от езраелката Ахиноам.
3 (B)Вторият му – Хилеав[a], от Авигея, бившата жена на кармилеца Навал. Третият – Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай.
4 (C)Четвъртият – Адония, син на Агита. Петият – Сефатия, син на Авитала.
5 И шестият – Итраам, от Давидовата жена Егла. Тези синове се родиха на Давид в Хеврон.
6 А докато продължаваше войната между Сауловия дом и Давидовия дом, Авенир поддържаше Сауловия дом.
7 (D)Саул имаше наложница на име Ресфа, дъщеря на Айя. Исвостей каза на Авенир: Ти защо си лежал с бащината ми наложница?
8 (E)Тогава Авенир много се разяри от думите на Исвостей и отговори: Кучешка глава ли съм аз откъм Юдовата страна? Днес показах благост към дома на баща ти Саул, към братята му и към приятелите му, като не те предадох в Давидовата ръка, и въпреки това ме обвиняваш днес за тази жена!
9 (F)Така да стори Бог с Авенир – да! – и повече да му прибави, ако не сторя за Давид, както Господ му се е клел,
10 (G)като направя да премине царството от Сауловия дом и като поставя Давидовия престол над Израил, както е и над Юда, от Дан до Вирсавее.
11 И Исвостей не можеше вече да каже нито дума на Авенир, понеже се боеше от него.
12 Тогава Авенир изпрати хора до Давид да кажат от негово име: Чия е земята? Съобщението гласеше още: Сключи договор с мен; и, ето, моята ръка ще бъде с тебе, така че да доведа под твоята власт целия Израил.
13 (H)А Давид отговори: Добре, аз ще сключа договор с тебе. Но едно нещо искам аз от тебе: няма да видиш лицето ми, ако не доведеш предварително Сауловата дъщеря Михала, когато дойдеш да ме видиш.
14 (I)И Давид прати хора до Сауловия син Исвостей да му кажат: Предай жена ми Михала, която съм взел за жена срещу сто филистимски краекожия.
15 (J)И така, Исвостей прати и я взе от мъжа ѝ Фалатиил, Лаисовия син.
16 (K)Мъжът ѝ дойде с нея и като вървеше, плачеше и я последва до Ваурим. Тогава Авенир му каза: Иди, върни се; и той се върна.
17 А Авенир влезе във връзка с Израилевите старейшини и каза: В миналото вие сте искали Давид да царува над вас;
18 (L)сега направете това, защото Господ е говорил за Давид: Чрез ръката на слугата Си Давид ще избавя народа Си от ръката на филистимците и от ръката на всичките им неприятели
19 (M)Авенир говорѝ още и на вениаминците. Също Авенир отиде да говори и с Давид в Хеврон всичко, което беше угодно на Израил и на целия Вениаминов дом.
20 И така, Авенир дойде при Давид в Хеврон заедно с двадесет мъже. И Давид направи угощение за Авенир и за мъжете, които бяха с него.
21 (N)Тогава Авенир каза на Давид: Ще отида и ще събера целия Израил при господаря си, царя, за да сключат завет с теб и да царуваш над всички според желанието на душата си. И Давид изпрати Авенир и той отиде с мир.
22 А Давидовите слуги и Йоав идваха от едно нашествие и носеха със себе си голяма плячка; но Авенир не беше с Давид в Хеврон, защото Давид го беше изпратил и Авенир си беше отишъл с мир.
23 След като Йоав дойде заедно с цялата войска, която беше с него, известиха на Йоав, че Авенир, Нировият син, е идвал при царя; и той го е изпратил и Авенир си е отишъл с мир.
24 Тогава Йоав влезе при царя и каза: Какво си направил? Авенир е идвал при тебе! Защо си го пуснал да си отиде?
25 (O)Знаеш какъв е Авенир, Нировият син. Той е идвал, за да те измами, да научи влизането ти и излизането ти и да научи всичко, което правиш.
26 И Йоав, като излезе от Давид, прати хора след Авенир, които го върнаха от кладенеца Сира. Давид обаче не знаеше това.
27 (P)И когато Авенир се върна в Хеврон, Йоав го отведе настрана в портата, уж за да му говори тайно. Там го удари в корема за кръвта на брат си Асаил. И Авенир умря.
28 А по-късно Давид, като разбра за това, каза: Невинен съм, аз и царството ми, пред Господа до века за кръвта на Авенир, Нировия син.
29 (Q)Нека тя остане на Йоавовата глава и на целия му бащин дом. Нека не липсва от Йоавовия дом такъв, който има семетечение или е прокажен, или който се подпира на тояга, или пада от меч, или е лишен от хляб.
30 (R)Така Йоав и брат му Ависей убиха Авенир, защото беше убил брат им Асаил в сражението при Гаваон.
31 (S)Тогава Давид каза на Йоав и на целия народ, който беше с него: Раздерете дрехите си и се препашете с вретище, за да плачете пред носилката с Авенир. И цар Давид вървеше след носилката.
32 Погребаха Авенир в Хеврон; и царят плака силно над Авенировия гроб заедно с целия народ.
33 (T)Царят плака над Авенир и каза:
Трябваше ли Авенир да умре, както умира безумният?
34 Ръцете ти не бяха вързани,
нито краката ти – сложени в окови.
Както човек пада пред тези, които вършат неправда,
така падна и ти.
И целият народ плака дълго над него.
35 (U)После целият народ дойде, за да предложат на Давид да се нахрани, докато още беше светло; но Давид се закле, като каза: Така да ми направи Бог – да! – и повече да прибави, ако вкуся хляб или каквото и да било, преди да залезе слънцето.
36 И целият народ научи за това и го одобри, както одобряваха и всичко останало, което царят правеше.
37 Защото в онзи ден целият народ и целият Израил разбраха, че не беше заповядано от царя да бъде убит Авенир, Нировият син.
38 А царят каза на слугите си: Знайте, че велик военачалник падна днес в Израил!
39 (V)Днес аз съм слаб, въпреки че съм помазан за цар; а тези мъже, Саруините синове, са много жестоки за мене. Господ да въздаде на злодееца според злодеянието му.
Използване на дарбите в богослужението
14 (A)Устремете се след любовта; но копнейте и за духовните дарби, а особено за дарбата да пророкувате.
2 (B)Защото който говори на непознат език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не го разбира, понеже с духа си говори тайни.
3 А който пророкува, той говори на човеци за назидание, за увещание и за утеха.
4 Който говори на непознат език, назидава себе си; а който пророкува, назидава църквата.
5 Бих желал всички вие да говорите езици, а още повече да пророкувате; и който пророкува, е по-горен от този, който говори разни езици, освен ако тълкува, за да се назидава църквата.
6 (C)Кажете сега, братя, ако дойда при вас и говоря непознати езици, какво ще ви ползвам, ако не ви съобщя или някое откровение, или знание, или пророчество, или поучение?
7 Даже бездушните неща, като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако нямат отличително звучене, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
8 Защото ако тръбата издадеше неопределен зов, кой би се приготвил за бой?
9 Също така, ако вие не изговаряте с езика си думи с някакво значение, как ще се знае какво говорите? Защото ще говорите на вятъра.
10 Има, може да се каже, толкова вида езици[a] на света; и нито един от тях не е без значение.
11 И така, ако не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори. И този, който говори, ще бъде другоезичен за мене.
12 Така и вие, понеже копнеете за духовните дарби, старайте се да се преумножат те у вас за назидание на църквата.
13 Затова който говори на непознат език, нека се моли за дарбата и да тълкува.
14 Защото ако се моля на непознат език, духът ми се моли, а умът ми не дава плод.
15 (D)Тогава какво? Ще се моля с духа си, но ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, но ще пея и с ума си.
16 (E)Иначе, ако славословиш с духа си, как ще каже: Амин на твоето благодарение онзи, който е в положението на неуките, като не знае какво говориш?
17 Защото ти наистина благодариш добре, но другият не се назидава.
18 Благодаря на Бога, че аз говоря повече езици от всички ви;
19 обаче в църквата предпочитам да изговоря пет думи с ума си, за да наставя и други, а не десет хиляди думи на непознат език.
20 (F)Братя, не бъдете невръстни деца по ум, а бидейки деца по отношение на злото, бъдете пълнолетни по ум.
21 (G)В закона е писано: „Чрез другоезични човеци и чрез устните на чужденци ще говоря на този народ; но и така няма да Ме послушат“, казва Господ.
22 И така, езиците са белег не за вярващите, а за невярващите; а пророчеството е белег не за невярващите, а за вярващите.
23 (H)И така, ако се събере цялата църква и всички говорят на непознати езици, и влязат хора невежи или невярващи, няма ли да кажат, че вие сте полудели?
24 Но ако всички пророкуват и влезе някой невярващ или невеж, той се обвинява от всички и се осъжда от всички;
25 (I)тайните на сърцето му стават явни; и така, той ще падне на лицето си, ще се поклони на Бога и ще изповяда, че наистина Бог е между вас.
Всичко да става с приличие и ред
26 (J)Тогава, братя, какво става между вас? Когато се събирате, всеки има да предлага псалом, има поучение, има откровение, има да говори непознат език, има тълкувание. Всичко да става за назидание.
27 Ако някой говори на непознат език, нека говорят по двама или най-много по трима, и то по ред; а един да тълкува.
28 Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църква и нека говори на себе си и на Бога.
29 (K)От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да разсъждават.
30 (L)Ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека млъкне.
31 Защото един след друг всички можете да пророкувате, за да се поучават всички и всички да се насърчават;
32 (M)и духовете на пророците се покоряват на самите пророци.
33 (N)Защото Бог не еБог на безредие, а на мир, както и поучавам по всички църкви на светиите.
34 (O)Жените нека мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а нека се подчиняват, както казва и законът.
35 Ако искат да научат нещо, нека питат мъжете си у дома; защото е срамно за жена да говори в църква.
36 Какво? Божието слово от вас ли излезе? Или само до вас ли е достигнало?
37 (P)Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека признае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.
38 Но ако някой не иска да признае, нека не признае.
39 (Q)Затова, братя мои, копнейте за дарбата да пророкувате и не забранявайте да се говорят и езици.
40 (R)Обаче нека всичко става с приличие и ред.
Неверието на народа
12 Пак Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (A)Сине човешки, ти живееш сред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат, които имат уши, за да чуват, но не чуват; защото са бунтовен дом.
3 Затова ти, сине човешки, си приготви вещите, необходими за преселване, и се пресели денем пред очите им; пресели се от мястото си на друго място пред очите им; дано обърнат внимание, ако и да са бунтовен дом.
4 Изнеси вещите си пред очите им – като вещи за преселване; а привечер излез и сам ти пред очите им – като онези, които отиват на преселване.
5 Прокопай си стената пред очите им и изнеси вещите през нея.
6 (B)Пред очите им ги вдигни на рамена и ги изнеси на мръкване. Покрий лицето си, за да не видиш земята; понеже те поставих за знамение на Израилевия дом.
7 Направих, каквото ми беше заповядано; изнесох вещите си денем като вещи за преселване и привечер си прокопах стената с ръка; и на мръкване ги изнесох пред очите им, като ги вдигнах на рамена.
8 А на сутринта Господнето слово дойде към мен и каза:
9 (C)Сине човешки, Израилевият дом, бунтовният дом, не ти ли каза: Какво правиш ти?
10 (D)Кажи им: Така казва Господ Йехова: Това пророчество, наложено на тебе, се отнася до княза, който е в Йерусалим, и до всички от Израилевия дом, между които са и те.
11 (E)Кажи:
Аз съм знамението за вас –
както направих аз, така ще стане с тях;
в преселение, да! В плен ще отидат.
12 (F)Князът, който е между тях, ще вдигне товар на рамена
на мръкване и ще излезе;
ще прокопаят стената, за да изнасят през нея вещите му;
ще покрие лицето си, за да не види земята с очите си.
13 (G)Аз обаче ще простра мрежата Си върху него
и ще се хване в примката Ми;
ще го закарам във Вавилон в Халдейската земя;
но няма да я види, при все че там ще умре.
14 (H)И ще разсея към всички ветрища
всички, които са около него да му помагат,
и всичките му полкове;
и ще изтегля меч след тях.
15 (I)И ще познаят, че Аз съм Господ,
когато ги разпръсна между народите
и ги разсея по разни страни.
16 (J)Обаче неколцина от тях ще оставя,
оцелели от меча, глада и мора,
за да изявят всичките си мерзости
между народите, където отиват;
и ще познаят, че Аз съм Господ.
17 При това Господнето слово дойде към мен и каза:
18 (K)Сине човешки, яж хляба си с трепет
и пий водата си с треперене и икономично.
19 (L)И кажи на народа на тази земя:
Така казва Господ Йехова
за жителите на Йерусалим в Израилевата земя:
Ще ядат хляба си икономично
и ще пият водата си с униние,
за да запустее земята му, оголена от пълнотата си
поради беззаконието на всички, които живеят в нея.
20 Населените градове ще запустеят
и земята ще се разори;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
21 И Господнето слово дойде към мен и каза:
22 (M)Сине човешки, каква е тази поговорка, която имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?
23 (N)Затова им кажи:
Така казва Господ Йехова:
Ще направя тази поговорка да престане
и няма вече да се употребява за поговорка в Израил.
А им кажи: Дните наближават,
също – и изпълнението на всяко видение.
24 (O)Защото няма да има вече никакво лъжливо видение,
нито ласкателно предсказване сред Израилевия дом.
25 (P)Защото Аз съм Господ; Аз ще говоря
и словото, което ще говоря, ще се изпълни;
няма да се отлага вече;
защото във вашите дни, бунтовни доме, като изговоря слово,
ще го изпълня, казва Господ Йехова.
26 Пак дойде към мене Господнето слово и каза:
27 (Q)Сине човешки, ето, онези, които са от Израилевия дом, казват:
Видението, което той вижда, ще се изпълни след много дни
и той пророкува за далечни времена.
28 (R)Затова им кажи: Така казва Господ Йехова:
Нито една от думите Ми няма да се отлага вече;
а словото, което ще говоря, ще се изпълни,
казва Господ Йехова.
Покаен псалом – изповед и опрощение
51 (A)За първия певец, псалом на Давид, когато пророк Натан дойде при него, след като той беше влязъл при Витсавее[a].
Смили се над мене, Боже, според милосърдието Си;
според множеството на благите Си милости изличи беззаконията ми.
2 (B)Измий ме съвършено от беззаконието ми
и ме очисти от греха ми.
3 (C)Защото престъплението си аз признавам
и грехът ми е винаги пред мене.
4 (D)Пред Тебе, само пред Тебе съгреших,
и пред Тебе сторих това зло;
признавам това, за да бъдеш оправдан, когато говориш,
и да излезеш непорочен, когато съдиш.
5 (E)Ето, родих се в нечестие
и в грях ме зачена майка ми.
6 (F)Ето, понеже желаеш искреност вътре в човека,
научи ме на мъдрост в скришното на сърцето ми.
7 (G)Поръси ме с исоп и ще бъда чист;
измий ме и ще стана по-бял от сняг.
8 (H)Дай ми да чуя радост и веселие,
за да се зарадват костите, които си строшил.
9 (I)Отвърни лицето Си от греховете ми и всичките ми беззакония изличи.
10 (J)Сърце чисто сътвори в мене, Боже,
и дух постоянен обновявай вътре в мене,
11 (K)да не ме отхвърлиш от присъствието Си,
нито да отнемеш от мене Святия Си Дух.
12 (L)Върни ми радостта на спасението Си;
и освобождаващият Дух нека ме подкрепи.
13 Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища
и грешници ще се обърнат към Теб.
14 (M)Избави ме от виновността за кръвта, Боже, Боже на спасението ми;
и езикът ми ще пее високо за Твоята правда.
15 Господи, отвори устните ми;
и устата ми ще разгласяват Твоята хвала.
16 (N)Защото не искаш да Ти принеса жертва;
всеизгаряния не са Ти угодни.
17 (O)Жертви на Бога са дух съкрушен;
сърце съкрушено и разкаяно, Боже, Ти няма да презреш.
18 Стори добро на Сион според благоволението Си;
съгради стените на Йерусалим.
19 (P)Тогава благоволението Ти ще бъде в жертви на правда,
в приноси и всеизгаряния;
тогава ще принасят телета на жертвеника Ти.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.