Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
撒母耳记上 26

大卫又饶扫罗的命

26 西弗人来到基比亚,到扫罗那里,说:“大卫不是在荒野[a]东边[b]哈基拉山藏着吗?” 扫罗动身,带领以色列人中挑选的三千精兵下到西弗的旷野,要在那里寻索大卫 扫罗在荒野东边的哈基拉山,在路旁安营。那时大卫住在旷野,看见扫罗到旷野来追赶他, 大卫就派人去探听,知道扫罗果然来了。 大卫起来,到扫罗安营的地方,看见扫罗尼珥的儿子押尼珥元帅躺卧之处;扫罗睡在军营里,士兵安营在他周围。

大卫亚希米勒洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛说:“谁同我下到扫罗营里去?”亚比筛说:“我同你下去。” 于是大卫亚比筛夜间到了士兵那里;看哪,扫罗睡在军营里,他的枪在头旁,插在地上。押尼珥和士兵睡在他周围。 亚比筛大卫说:“ 神将你的仇敌交在你手里,现在让我拿枪把他刺透在地上,一刺就成,不用再刺他了。” 大卫亚比筛说:“不可杀害他!有谁伸手害耶和华的受膏者而无罪呢?” 10 大卫又说:“我指着永生的耶和华起誓,他或被耶和华击杀,或死期到了,或出战阵亡, 11 耶和华绝不允许我伸手害耶和华的受膏者。现在你可以把他头旁的枪和水壶拿来,我们就走。” 12 大卫扫罗的头旁拿了枪和水壶,他们就走了。没有人看见,没有人知道,也没有人醒过来。他们都睡着了,因为耶和华使他们沉睡了。

13 大卫过到另一边去,远远地站在山顶上,与他们相离很远。 14 大卫呼叫百姓和尼珥的儿子押尼珥说:“押尼珥,你为何不回答呢?”押尼珥回答说:“你是谁?竟敢呼唤王呢?” 15 大卫押尼珥说:“你不是个大丈夫吗?以色列中谁能比你呢?百姓中有一个人进来要害死你主你王,你为何没有保护你主你王呢? 16 你做的这件事不好!我指着永生的耶和华起誓,你们都是该死的,因为你们没有保护你们的主,就是耶和华的受膏者。现在你看,王头旁的枪和水壶在哪里?”

17 扫罗认出大卫的声音,就说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”大卫说:“我主我王啊,是我的声音。” 18 又说:“我主为何要追赶仆人呢?我做了什么?我手做了什么恶事呢? 19 现在求我主我王听仆人的话:若是耶和华激发你来攻击我,愿耶和华悦纳供物;若是出于人,愿他们在耶和华面前受诅咒,因为他们今日赶逐我,不让我在耶和华的产业中有分,说:‘你去事奉别神吧!’ 20 现在不要使我的血流在远离耶和华面的地上。因为以色列王出来,只不过是寻找一只跳蚤,如同人在山上猎取一只鹧鸪。”

21 扫罗说:“我有罪了!我儿大卫,回来吧!我必不再加害于你,因为你今日看我的性命为宝贵。看哪,我是个糊涂人,大大错了。” 22 大卫回答说:“看哪,这是王的枪,可以吩咐一个仆人过来拿去。 23 今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。 24 看哪,我今日看重你的性命,愿耶和华也照样看重我的性命,并且拯救我脱离一切患难。” 25 扫罗大卫说:“我儿大卫,愿你得福!你必做大事,也必得胜。”于是大卫上路,扫罗也回自己的地方去了。

哥林多前书 7

婚姻的问题

关于你们信上所提的事,男人不亲近女人倒好。 但为了避免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女人也当各有自己的丈夫。 丈夫对妻子要尽本分;妻子对丈夫也要如此。 妻子对自己的身体没有主张的权柄,权柄在丈夫;丈夫对自己的身体也没有主张的权柄,权柄在妻子。 夫妻不可忽略对方的需求,除非为了要专心祷告,在两相情愿下暂时分房;以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁而引诱你们。 我说这话是出于容忍,不是命令。 我愿众人像我一样;但是各人都有来自 神的恩赐,一个是这样,一个是那样。

我对没有嫁娶的和寡妇说,他们若能维持独身像我一样就好。 但他们若不能自制,就应该嫁娶,与其欲火攻心,倒不如结婚为妙。

10 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们—其实不是我,而是主吩咐的:妻子不可离开丈夫, 11 若是离开了,不可再嫁,不然要跟丈夫复和;丈夫也不可离弃妻子。

12 我对其余的人说—是我,不是主说—倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情愿和他一起生活,他就不可离弃妻子。 13 妻子有不信的丈夫,丈夫也情愿和她一起生活,她就不可离弃丈夫。 14 因为不信的丈夫会因着妻子成了圣洁;不信的妻子也会因着丈夫[a]成了圣洁。不然,你们的儿女就不洁净了,但现在他们是圣洁的。 15 倘若那不信的人要离开,就由他离开吧!无论是弟兄是姊妹,遇着这样的事都不必拘束。 神召你们原是要你们和睦。 16 你这作妻子的怎么知道不能救你的丈夫呢?你这作丈夫的怎么知道不能救你的妻子呢?

照蒙召时的身份生活

17 无论如何,要照主所分给各人的恩赐和 神所召各人的情况生活。我在各教会里都是这样规定的。 18 有人受割礼后才蒙召,他就不必除去割礼的记号。有人未受割礼前蒙召,他就不必受割礼。 19 受割礼算不了什么,不受割礼也算不了什么,只要谨守 神的诫命就是了。 20 各人蒙召的时候是什么身份,要守住这身份。 21 你是作奴隶时蒙召的吗?不要介意;若能获得自由,就争取自由更好。 22 因为,蒙主呼召的奴仆是主所释放的人;蒙主呼召的自由之人是基督的奴仆。 23 你们是重价买来的;不要作人的奴仆。 24 弟兄们,你们各人蒙召的时候是什么身份,要在 神面前守住这身份。

未婚和寡居

25 关于未婚女子,我没有主的命令,但我既蒙主怜悯、作为一个可信靠的人,把自己的意见告诉你们。 26 因现今的艰难,据我看来,人不如安于现状。 27 你已经有了妻子,就不要求摆脱;你还没有妻子,就不要想娶妻。 28 你若娶妻,并不是犯罪;未婚女子若出嫁,也不是犯罪。然而,这等人会遭受肉身上的苦难,我宁愿你们免受这苦难。

29 弟兄们,我是说:时候不多了。从此以后,那有妻子的,要像没有一样; 30 哀哭的,不像在哀哭;快乐的,不像在快乐;购买的,像一无所得; 31 享受这世界的,不像在享受这世界;因为这世界的局面将要过去了。

32 我愿你们一无挂虑。没有结婚的是为主的事挂虑,想怎样令主喜悦; 33 结了婚的是为世上的事挂虑,想怎样让妻子喜悦, 34 于是,他就分心了。没有结婚的和未婚的女子是为主的事挂虑,为要身体和心灵都圣洁;已经出嫁的是为世上的事挂虑,想怎样让丈夫喜悦。 35 我说这话是为你们的益处,不是要限制你们,而是要你们做合宜的事,得以不分心地对主忠诚。

36 若有人认为自己待他的女儿[b]不合宜,女儿也过了适婚年龄[c],他可以随意处理,不算有罪,让两人结婚就是了。 37 倘若有人心里坚定,没有不得已的事,并且由得自己作主,心里又决定了不让女儿结婚[d],这样做也好。 38 这样看来,让自己的女儿结婚[e]固然是好,不让她结婚更好。

39 丈夫活着的时候,妻子是受约束的;丈夫若长眠了,妻子就自由了,可以随意再嫁,只是要嫁给主里面的人。 40 然而,按我的意见,她若能守节就更有福气。我想我自己也有 神的灵的感动。

以西结书 5

以西结剃发

“你,人子啊,拿一把快刀当作剃刀,用这刀剃你的头发和胡须,然后用天平将须发分成几份。 围困的日子满了,你要把三分之一放在城中用火焚烧;三分之一放在城的四围用刀砍碎;三分之一任风吹散,我要拔刀追赶它们。 你要从其中取几根须发,用衣服的边包起来, 再从其中取一些扔在火里,在火中焚烧;必有火从其中出来烧尽以色列全家。 主耶和华如此说:这就是耶路撒冷。我曾将它安置在列国中,列邦都在它的四围。 耶路撒冷行恶,违背我的典章,过于列国;干犯我的律例,过于四围的列邦。它弃绝我的典章,也没有遵行我的律例。 所以主耶和华如此说:因为你们混乱,过于四围的列国,不遵行我的律例,不顺从我的典章,甚至也不顺从四围列国的规条[a] 所以主耶和华如此说:看哪,我,我必与你为敌,必在列国眼前,在你中间施行审判; 并且因你一切可憎的事,我要在你中间行未曾行过,将来也不会行的事。 10 在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,将你剩下的人分散四方[b] 11 主耶和华说:我指着我的永生起誓,因你用一切可憎之物、可厌的事玷污我的圣所,所以,我要把你剃光[c],我的眼必不顾惜你,也不可怜你。 12 你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饥荒在你们中间而消灭;三分之一必在你四围倒在刀下;我必将三分之一分散四方,要拔刀追赶他们。

13 “我要这样发尽我的怒气;我向他们发的愤怒停止以后,自己就得到平息。当我向他们发尽我的愤怒时,他们就知道我—耶和华所说的是出于妒忌。 14 在四围的列国中,我要使你成为荒凉,在所有过路人的眼前看为羞辱。 15 这样,我必以怒气、愤怒和烈怒的责备,向你施行审判。那时,它[d]就在四围的列国中成为羞辱、讥刺、警戒、惊骇;这是我—耶和华说的。 16 我向灭亡的人射出饥荒的恶箭,将它们射出,毁灭你们;那时,我要加重你们的饥荒,断绝你们粮食的供应。 17 我要令饥荒和恶兽临到你,使你丧失儿女。瘟疫和流血的事必在你那里盛行,我也要使刀剑临到你。这是我—耶和华说的。”

诗篇 42-43

第二卷(四十二至七十二篇)

可拉后裔的诗。交给圣咏团长。

流亡异乡者的祷告(一)

42  神啊,我的心切慕你,
    如鹿切慕溪水。
我的心渴想 神,就是永生 神,
    我几时得朝见 神呢?
我昼夜以眼泪当食物,
    人不住地对我说:“你的 神在哪里呢?”

我从前与众人同往,
    领他们到 神的殿里,
    大家用欢呼称颂的声音守节;
我追想这些事,
    我的心极其悲伤。
我的心哪,你为何忧闷?
    为何在我里面烦躁?
应当仰望 神,
    我还要称谢他,我当面的拯救,

我的 神。我的心在我里面忧闷[a]
    所以我从约旦地,
    黑门岭,从米萨山记念你。
你的瀑布发声,深渊就与深渊响应,
    你的波浪洪涛漫过我身。
白昼,耶和华必施慈爱;
    黑夜,我要歌颂祈祷赐我生命的 神。
我要对 神—我的磐石说:
    “你为何忘记我呢?
    我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?”
10 我的敌人辱骂我,
    好像敲碎我的骨头,
    他们不住地对我说:
    “你的 神在哪里呢?”

11 我的心哪,你为何忧闷?
    为何在我里面烦躁?
应当仰望 神,
    我还要称谢他,我当面的拯救,我的 神。

流亡异乡者的祷告(二)

43  神啊,求你为我伸冤,
    向不虔诚的国为我辩护;
    求你救我脱离诡诈不义的人。
你是作我保障[b]的 神,为何丢弃我呢?
    我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

求你发出你的亮光和信实,好引导我,
    带我到你的圣山,到你的居所!
我就走到 神的祭坛,
    到赐我喜乐的 神那里。
 神,我的 神啊,
    我要弹琴称谢你!

我的心哪,你为何忧闷?
    为何在我里面烦躁?
    应当仰望 神,
    我还要称谢他,我当面的拯救,我的 神。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.