Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Изход 34

34 (A)И каза Господ на Моисея: издялай си две каменни плочи като първите, (и възлез при Мене на планината,) и Аз ще напиша върху тия плочи думите, каквито бяха върху първите плочи, които ти строши;

(B)и бъди готов за утре, и качи се утре на планина Синай и застани пред Мене там, навръх планината;

(C)ала никой да не възлиза с тебе, и никой да се не вестява по цялата планина; дори добитък, дребен и едър, не бива да пасе близо до тая планина.

(D)Тогава Моисей издяла две каменни плочи като първите, стана сутринта рано, и възлезе на Синай планина, както му заповяда Господ; и взе в ръцете си двете каменни плочи.

(E)И слезе Господ в облак, и се спря там близо до него и провъзгласи името на Иехова.

(F)И премина Господ пред лицето му и извика: Господ, Господ, Бог човеколюбивий и милосърдний, дълготърпеливий, многомилостивий и истинний,

(G)Който пази (правдата и показва) милост в хиляди поколения, Който прощава зина, престъпление и грях, ала не оставя без наказание, Който за вината на бащите наказва децата и децата на децата до трета и четвърта рода.

(H)Моисей веднага падна на земята и се поклони (Богу),

(I)и каза: ако съм придобил благоволеше в очите Ти, Господи, нека дойде Гопод между нас; защото тоя народ е твърдоглав; прости беззаконията ни и греховете ни и направи нас Твое наследие.

10 Отговори (Господ на Моисея): ето, Аз сключвам завет: пред целия ти народ ще направя чудеса, каквито не са станали по цяла земя и у никой народ; и ще види целият народ, между който се намираш ти, делото Господне, защото страшно ще бъде онова, което Аз ще сторя за тебе;

11 пази това, що ти заповядвам сега: то, Аз изпъждам от лицето ти аморейци, ананейци, хетейци, ферезейци, евейци (гересейци) и иевусейци;

12 (J)внимавай да не влизаш в съюз с жителите на земята, в която ще идеш, за да не станат те примка посред вас.

13 (K)Жертвениците им съборете, идолите им строшете, свещените им дъбрави изсечете (и изваянията на боговете им в огън изгорете),

14 (L)защото не бива да се покланяш на други бог, освен на Господа (Бога), понеже мето Му е „ревнивец“; Той е Бог ревнивец.

15 (M)Не влизай в съюз с жителите на оная земя, та, кога те блудствуват подир боговете си и принасят жертви на боговете си, да не поканят и тебе, и да не вкусиш от жертвите им;

16 (N)и не взимай от дъщерите им жени за синовете си (и дъщерите си не давай за жени на синовете им), да не би дъщерите им, като блудствуват подир боговете си, да вкарат и синовете ти в блудство подир боговете им.

17 (O)Не си прави излеяни богове.

18 (P)Пази празника Безквасници: седем дена да ядеш, както съм ти заповядал, безквасен хляб в определеното време на месец авив, защото в месец авив излезе ти от Египет.

19 (Q)Всичко, що разтваря утроба, е Мое, както и всяко мъжко от целия ти добитък, от говеда и овци, що разтваря утроба.

20 (R)А първородното от ослите заменявай с агне; ако ли го не замениш, откупи го; всички първородни от синовете ти откупвай; да се не явяват пред лицето Ми с празни ръце.

21 (S)Шест дни работи, а в седмия ден си почивай; почивай си и през време на сеитба и жетва.

22 (T)Празнувай празника на седмиците, празника на първите плодове от пшеничната жетва и празника на беритбата в края на годината;

23 (U)три пъти на година всичкият ти мъжки пол да се явява пред лицето на Иехова, Господа Бога Израилев,

24 защото Аз ще разгоня народите от лицето ти и ще разширя границите ти, и никой няма да пожелае земята ти, ако се явяваш пред лицето на Господа, твоя Бог, три пъти на година.

25 (V)Кръвта от жертвата Ми върху квасник не изливай, и жертвата на празник Пасха да не пренощува до сутринта.

26 (W)Най-първите плодове от земята си принасяй в дома на Господа, твоя Бог. Не вари яре в майчиното му мляко.

27 (X)Каза още Господ на Моисея: напиши си тия думи, защото с тия думи Аз сключвам завет с тебе и с Израиля.

28 (Y)И престоя там (Моисей) при Господа четирийсет дни и четирийсет нощи, без да яде хляб и без да пие вода; и написа (Моисей) върху плочите думите на завета, десетте заповеди.

29 Когато Моисей се връщаше от планина Синай и държеше в ръце двете плочи на откровението, слизайки от планината, Моисей не знаеше, че лицето му изпущаше зари, понеже Бог бе говорил с него.

30 (Z)Аарон и всички Израилеви синове видяха Моисея, и ето, лицето му светеше, и те се бояха да се приближат до него.

31 Тогава Моисей ги повика, и дойдоха при него Аарон и всички началници на народа, и Моией говори с тях.

32 (AA)След това се приближиха (до него) всички Израилеви синове, и той им предаде всичко, що му бе говорил Господ на Синай планина.

33 (AB)И когато Моисей престана да говори с тях, турна на лицето си покривало.

34 А колчем Моисей влезеше пред лицето на Господа да говори с Него, снимаше покривалото, докато излезеше; а като излезеше, разказваше пред Израилевите синове всичко, що бе заповядано (нему от Господа).

35 видяха Израилевите синове, че Моисеевото лице свети; и Моисей пак туряше покривалото на лицето си, докато влезеше да говори с Бога.

Иоан 13

13 (A)Пред празник Пасха Иисус, знаейки, че е дошъл часът Му да премине от тоя свят към Отца, и понеже бе възлюбил Своите, които бяха в света, Той ги възлюби докрай.

И във време на вечеря, когато дяволът бе вече вложил в сърцето на Иуда Симонов Искариот да Го предаде,

(B)Иисус, знаейки, че Отец всичко Му е предал в ръцете, и че от Бога е излязъл и при Бога отива,

(C)стана от вечерята, съблече горната Си дреха и, като взе убрус, препаса се;

после наля вода в умивалника и почна да мие нозете на учениците и да ги отрива с убруса, с който бе препасан.

Дохожда, прочее, при Симона Петра, а тоя Му казва: Господи, Ти ли ще ми миеш нозете?

Иисус му отговори и рече: което върша Аз, ти сега не знаеш, а отпосле ще разбереш.

Петър Му казва: няма да умиеш нозете ми вовеки. Иисус му отговори: ако те не умия, нямаш дял с Мене.

Симон Петър Му казва: Господи, не само нозете ми, но и ръцете и главата.

10 (D)Иисус му казва: умитият има нужда само нозете си да умие, защото цял е чист; и вие сте чисти, ала не всички.

11 Защото Той знаеше, кой щеше да Го предаде, затова и рече: не всички сте чисти.

12 А когато им уми нозете и Си облече дрехата, седна пак на трапезата и им рече: знаете ли, какво ви направих?

13 (E)Вие Ме наричате Учител и Господ, и добре казвате, понеже съм такъв.

14 И тъй, ако Аз, Господ и Учител, ви умих нозете, то и вие сте длъжни да умивате нозете един другиму.

15 Защото ви дадох пример, да правите и вие същото, каквото Аз ви направих.

16 (F)Истина, истина ви казвам: няма слуга по-горен от господаря си, нито пратеник по-горен от оногова, който го е пратил.

17 Ако знаете това, блажени сте, кога го изпълнявате.

18 (G)Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.

19 (H)Отсега ви казвам, преди да се е сбъднало, та, кога се сбъдне, да повярвате, че съм Аз.

20 (I)Истина, истина ви казвам: който приема, когото Аз пратя, Мене приема; а който приема Мене, приема Оногова, Който Ме е пратил.

21 (J)Като каза това, Иисус се смути духом, засвидетелствува и рече: истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.

22 Тогава учениците взеха да се споглеждат един други, недоумявайки, за кого говори.

23 (K)А един от учениците, когото Иисус обичаше, беше се облегнал на гърдите Иисусови.

24 Нему Симон Петър кимна да попита, кой ли ще е, за когото говори.

25 Той, като припадна върху гърдите на Иисуса, рече Му: Господи, кой е?

26 Иисус отговори: онзи е, комуто Аз натопя залък и подам. И, като натопи залъка, подаде го на Иуда Симонов Искариот.

27 И тогава, подир залъка, сатаната влезе в него. А Иисус му рече: каквото ще вършиш, върши по-скоро.

28 Никой обаче от насядалите на трапезата не разбра, защо му каза това.

29 А понеже Иуда държеше ковчежето, някои мислеха, че Иисус му казва: купи, каквото ни трябва за празника, или – да раздаде нещо на сиромаси.

30 Той, като взе залъка, веднага излезе; беше нощ.

31 (L)Когато той излезе, Иисус рече: сега се прослави Син Човеческий, и Бог се прослави в Него.

32 Ако Бог се прослави в Него, и Бог ще Го прослави в Себе Си, и веднага ще Го прослави.

33 (M)Чеда, още малко съм с вас. Ще Ме дирите, и, както казах на иудеите, че където отивам Аз, вие не можете да дойдете, и вам казвам сега.

34 (N)Нова заповед ви давам, да любите един другиго; както ви възлюбих, да любите и вие един другиго.

35 По това ще познаят всички, че сте Мои ученици, ако любов имате помежду си.

36 Симон Петър Му рече: Господи, къде отиваш? Иисус му отговори: където Аз отивам, ти не можеш да дойдеш подире Ми сега, а сетне ще Ме последваш.

37 Петър Му рече: Господи, защо не мога да дойда подире Ти сега? Душата си за Тебе ще положа.

38 (O)Иисус му отговори: душата си ли за Мене ще положиш? Истина, истина ти казвам: не ще пропее петел, докле три пъти не се отречеш от Мене.

Притчи Соломонови 10

10 (A)Мъдър син радва баща си, а глупав син е тъга на майка си.

(B)Неправедни съкровища не докарват полза, а правда от смърт избавя.

(C)Господ не ще допусне да гладува душата на праведника, а богатството на нечестивците ще изтръгне.

(D)Ленива ръка докарва сиромашия, а ръката на прилежните обогатява.

Който събира през лятото, е разумен син, а който спи през жетва, е безпътен син.

Благословия почива върху главата на праведника, а насилие затваря устата на беззаконните.

(E)Споменът за праведника ще пребъде благословен, а името на нечестивците ще стане омразно.

(F)Мъдрият по сърце възприема заповеди, а глупавият на уста ще се препъне.

Който ходи в непорочност, ходи безопасно; а който изкривява пътищата си, ще бъде наказан.

10 (G)Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне.

11 Устата на праведника са извор на живот, а насилие затваря устата на беззаконните.

12 (H)Омразата подига раздори, а любовта покрива всички грехове.

13 В устата на разумния има мъдрост, а за гърба на глупеца – пръчка.

14 Мъдрите спазват знанието, а устата на глупеца са близка гибел.

15 (I)Имотът на богатия е негов укрепен град, съсипия за бедните е тяхната немотия.

16 Трудът на праведника води към живот, успехът на нечестивеца – към грях.

17 (J)Който пази поука, той е в пътя към живота; а който отхвърля изобличение, лута се.

18 Който крие омраза, има лъжливи уста; а който разглася клевета, е глупав.

19 (K)При много говорене не се избягва грехът, а който въздържа устата си, е разумен.

20 Езикът на праведника е отбор сребро, а сърцето на нечестивите е нищожество.

21 (L)Устата на праведника упътват мнозина, а глупавите умират от недостиг на разум.

22 Благословението Господне – то обогатява, и не принася със себе си тъга.

23 За глупеца да върши нещо престъпно е като забава, а на разумния човек е свойствена мъдростта.

24 От което се нечестивец бои, то ще го и постигне, а желанието на праведниците ще се изпълни.

25 (M)Както вихър минава, тъй и нечестивецът ще изчезне; а праведникът е върху вечни основи.

26 Каквото е оцет за зъби и дим за очи, това е и ленивецът за ония, които го пращат.

27 Страхът Господен придава дни, а годините на нечестивците ще се скратят.

28 (N)Очакванието на праведниците е радост, а надеждата на нечестивците ще загине.

29 Пътят Господен е крепост за непорочния и страх за ония, които вършат беззаконие.

30 Праведникът не ще се поколебае вовеки, а нечестивците не ще живеят дълго на земята.

31 От устата на праведника тече мъдрост, а зловредният език ще бъде отсечен.

32 Устата на праведника познават благоприятното, устата на нечестивите – развратеното.

Ефесяни 3

(A)Ето защо аз, Павел, съм окованик Иисус Христов за вас езичниците.

(B)Вие чухте за разпоредбата на благодатта Божия, мене дадена за вас,

(C)именно, че чрез откровение Бог ми възвести тайната (както и по-горе ви писах накратко,

от което, като четете, можете проумя, как съм схванал тайната на Христа),

(D)която не беше възвестена на синовете човешки от предишните поколения, както сега се откри на светите Му апостоли и пророци чрез Духа Светаго.

(E)Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи едно тяло, и съпричастници на обещанието Божие в Христа Иисуса чрез благовестието,

(F)на което станах служител според дара на благодатта Божия, дадена ми по действие на Неговата сила.

(G)На мене, най-малкия от всички светии, се даде тая благодат – да благовестя на езичниците неизследимото богатство Христово

(H)и да открия на всички, в що се състои разпоредбата на тайната, скривана от векове в Бога, Който създаде всичко чрез Иисуса Христа,

10 (I)та многоразличната премъдрост Божия да стане сега чрез църквата известна на началствата и властите небесни,

11 по предвечното определение, което Той е изпълнил в Христа Иисуса, Господа нашего,

12 (J)у Когото, чрез вярата в Него, имаме дръзновение да се доближаваме към Бога с доверие.

13 (K)Поради това моля ви, не падайте духом пред моите заради вас скърби, които са ваша слава.

14 Затова прекланям колене пред Отеца на Господа нашего Иисуса Христа,

15 (L)от Когото се именува всеки род на небесата и на земята,

16 (M)да ви даде, по богатството на славата Си, крепко да се утвърдите чрез Духа Му във вътрешния човек,

17 (N)и чрез вярата да се всели Христос в сърцата ви,

18 та, вкоренени и утвърдени в любов, да можете проумя с всички светии, що е ширина и дължина, дълбочина и височина,

19 (O)и да узнаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните във всичката пълнота Божия.

20 (P)А на Тогова, Който може, според действуващата в нас сила, да извърши несравнено повече от всичко, що просим, или за каквото помисляме,

21 Нему да бъде слава в църквата чрез Христа Иисуса във всички родове от века до века. Амин.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.