M’Cheyne Bible Reading Plan
Ginpakamalaot sang Propeta ang Halaran sa Betel
13 Karon, ginsugo sang Ginoo ang isa niya ka alagad nga taga-Juda sa pagkadto sa Betel. Pag-abot niya didto, nagatindog si Jeroboam sa halaran para maghalad. 2 Ginsugo sang Ginoo ang iya alagad nga pakamalauton niya ato nga halaran. Siling niya, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo parte sa sini nga halaran: May matawo nga isa ka bata sa mga kaliwat ni David nga ang iya ngalan si Josia. Pamatyon niya kag ihalad sa sini nga halaran ang mga pari nga nagaalagad sa mga simbahan sa mataas nga mga lugar kag nagahalad sa sini nga halaran. Magakalasunog ang ila mga tul-an sa sini nga halaran.” 3 Sa sina mismo nga adlaw, naghatag ang alagad sang Dios sang tanda nga matabo ang iya ginhambal. Siling niya, “Amo ini ang tanda nga ginsiling sang Ginoo: Marumpag ini nga halaran kag ang mga abo sa sini nga halaran maglalapta.”
4 Pagkabati sadto ni Haring Jeroboam, gintudlo niya ang tawo kag nagsiling, “Dakpa ninyo siya!” Pero gulpi lang nga nagtig-a ang kamot sang hari, gani indi na niya mapaidalom ang iya kamot. 5 Kag dayon narumpag ang halaran kag ang mga abo sini naglalapta, suno gid sa tanda nga ginsiling sang alagad sang Dios nga ginpahayag sa iya sang Ginoo.
6 Dayon nagsiling ang hari sa alagad sang Dios, “Ipangamuyo mo ako sa Ginoo nga imo Dios nga ayuhon niya ang akon kamot.” Gani nagpangamuyo ang alagad sang Dios sa Ginoo, kag nag-ayo ang kamot sang hari. 7 Nagsiling liwat ang hari sa alagad sang Dios, “Dali sa balay kag magkaon, kag hatagan ko ikaw sang regalo.” 8 Pero nagsabat ang alagad sang Dios, “Bisan ihatag mo pa sa akon ang katunga sang imo pagkabutang, indi ako mag-upod sa imo ukon magkaon ukon mag-inom sa sini nga lugar. 9 Kay ginmanduan ako sang Ginoo nga indi gid ako magkaon ukon mag-inom samtang diri ako, kag sa akon pagpauli indi ako mag-agi sa akon gin-agyan sang pagkadto ko diri.” 10 Gani lain nga dalan ang iya gin-agyan pagpauli niya.
11 Sadto nga tion, may isa ka tigulang nga propeta nga nagaestar sa Betel. Ginkadtuan siya sang iya mga anak nga lalaki[a] kag ginsugiran sang tanan nga ginhimo sang alagad sang Dios sadto nga adlaw sa Betel. Ginsugiran man nila siya kon ano ang ginsiling sang alagad sang Dios sa hari. 12 Nagpamangkot ang ila amay, “Diin siya nag-agi pagpauli?” Ginsugiran nila siya kon diin siya nag-agi. 13 Dayon nagsiling ang ila amay sa ila, “Ipreparar ninyo ang asno para sa akon.” Gani ginpreparar nila ang asno, kag nagsakay siya 14 kag ginlagas niya ang alagad sang Dios. Naabtan niya siya nga nagapungko sa puno sang kahoy nga terebinto. Ginpamangkot niya siya, “Ikaw bala ang alagad sang Dios nga halin sa Juda?” Nagsabat siya, “Huo.” 15 Nagsiling ang tigulang nga propeta, “Dali sa balay kag magkaon.” 16 Nagsiling ang alagad sang Dios, “Indi ako puwede nga magbalik kag mag-upod sa imo, kag indi man ako puwede nga magkaon ukon mag-inom upod sa imo sa sini nga lugar. 17 Kay ginhambalan ako sang Ginoo nga indi gid ako magkaon ukon mag-inom samtang diri ako, kag sa akon pagpauli indi ako mag-agi sa akon gin-agyan sang pagpakadto ko diri.” 18 Nagsiling ang tigulang nga propeta, “Propeta man ako pareho sa imo. Kag ginsugo sang Ginoo ang isa ka anghel sa pagsiling sa akon nga dal-on ko ikaw sa akon balay agod makakaon ka kag makainom.” (Pero nagbutig ang tigulang nga propeta.) 19 Gani nag-upod sa iya balay ang alagad sang Dios kag nagkaon kag nag-inom siya didto.
20 Samtang nagapungko sila sa lamisa, may ginhambal ang Ginoo sa tigulang nga propeta. 21 Dayon nagsiling ang tigulang nga propeta sa alagad sang Dios nga halin sa Juda, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: Ginlapas mo ang ginsiling sang Ginoo nga imo Dios; wala mo pagtumana ang iya ginsugo sa imo. 22 Nagsiling siya sa imo nga indi ka magkaon kag mag-inom sa sini nga lugar, pero nagbalik ka diri kag nagkaon kag nag-inom. Tungod sang imo ginhimo, ang imo bangkay indi pag-ilubong sa lulubngan sang imo mga katigulangan.”
23 Pagkatapos kaon kag inom sang alagad sang Dios, ginpreparar sang tigulang nga propeta ang asno para sa iya pagpauli. 24 Kag samtang nagapauli siya, ginsugata siya sang isa ka leon kag ginpatay. Ang iya bangkay nagahamyang sa dalan, kag ang leon kag ang asno nagatindog sa tupad sang iya bangkay. 25 Nakita sang mga nagaalagi ang bangkay kag ang leon sa tupad sini, kag ginbalita nila ini sa banwa nga sa diin nagaestar ang tigulang nga propeta.
26 Sang mabatian ini sang tigulang nga propeta, nagsiling siya, “Siya ang alagad sang Dios nga naglapas sa ginhambal sang Ginoo. Gintugyan siya sang Ginoo sa leon nga nagsalakay kag nagpatay sa iya, suno sa ginsiling sang Ginoo sa iya.”
27 Nagsiling dayon ang tigulang nga propeta sa iya mga anak nga lalaki, “Ipreparar ninyo ang asno para sa akon.” Kag ginpreparar nila ini. 28 Naglakat siya dayon, kag nakita niya ang bangkay nga nagahamyang sa dalan kag ang leon kag ang asno nga nagatindog sa tupad sini. Wala pagkauna sang leon ang bangkay ukon pag-anha ang asno. 29 Ginkuha sang tigulang nga propeta ang bangkay sang alagad sang Dios kag ginkarga sa asno, kag gindala sa iya banwa agod makapangasubo siya sa bangkay kag malubong niya ini. 30 Ginlubong niya siya sa lulubngan nga ginpahimo niya mismo para sa iya kaugalingon, kag nagpangasubo gid sila sa pagkapatay sang alagad sang Dios.
31 Pagkatapos lubong, nagsiling ang tigulang nga propeta sa iya mga anak nga lalaki, “Kon mapatay na gani ako, ilubong ninyo ako sa ginlubngan sang alagad sang Dios, kag itupad ninyo ako sa iya. 32 Kay ang mga pulong nga ginpahambal sang Ginoo sa iya parte sa halaran sa Betel kag sa mga simbahan sa mataas nga mga lugar sa Samaria sigurado gid nga matuman.”
33 Bisan pa sini nga natabo, wala gihapon nagbag-o si Jeroboam sa iya malain nga mga pagginawi. Nagpili gihapon siya sang mga tawo nga mag-alagad bilang mga pari sa mga simbahan sa mataas nga mga lugar. Ang bisan sin-o nga gusto mag-alagad bilang pari gin-ordinahan niya. 34 Ining ginhimo ni Jeroboam nangin kabangdanan sang pagpakasala sang iya panimalay kag nagdala sa ila sang kapierdihan kag kalaglagan.
Mga Bilin
4 Gani mga hinigugma ko nga mga utod, magpakalig-on kamo sa inyo pagtuo sa Ginoo. Ginahigugma ko kamo kag nahidlaw na gid ako sa inyo. Kamo ang akon kalipay kag premyo sang akon pagpangabudlay.
2 Ginapangabay ko si Eudia kag si Syntique nga indi na mag-away kay mag-utod sila sa Ginoo. 3 Nagapangabay man ako sa imo subong masaligan ko nga kaupod sa pagpangabudlay nga buligan mo man ini nga mga babayi, tungod nga kaupod ko sila nga nagpangabudlay sing maayo sa pagpalapnag sang Maayong Balita, kaupod man si Clement kag ang iban pa nga mga manugpangabudlay. Ang ila mga ngalan nasulat na sa libro nga listahan sang mga nakaangkon sang kabuhi nga wala sing katapusan.
4 Magkalipay kamo permi sa Ginoo. Kag ginasulit ko, magkalipay kamo!
5 Ipakita ninyo ang inyo kalulo sa tanan nga tawo. Malapit na ang pag-abot sang Ginoo. 6 Indi kamo magpalibog sa bisan ano, kundi pangayua sa Dios ang inyo mga kinahanglan paagi sa pangamuyo nga may pagpasalamat. 7 Kag kon himuon ninyo ini, magahatag ang Dios sing kalinong sa inyo tagipusuon kag hunahuna tungod nga kamo ara kay Cristo Jesus, kag ang kalinong nga halin sa iya indi gid matungkad sang aton pag-intiendi.
8 Luwas sina, mga utod, hunahunaa ninyo permi ang mga butang nga maayo kag dalayawon: ang mga butang nga husto, talahuron, matarong, putli, matahom, kag halangdon. 9 Sunda ninyo ang tanan nga butang nga inyo natun-an sa akon mga pagpanudlo kag mga hinimuan. Kag ubayan gid kamo sang Dios nga nagahatag sang kalinong.
Nagpasalamat si Pablo sa Ginpadala nga Bulig
10 Dako gid ang akon kalipay sa Ginoo tungod nga nadumduman ninyo ako liwat. Nahibaluan ko nga permi kamo nagapanumdom sa akon, pero wala kamo sing kahigayunan sa pagpakita sina sa akon. 11 Wala ako nagasiling sina sa pagpabati-bati nga may kinahanglan ako. Kay nakatuon ako nga magkontento bisan ano ang akon kahimtangan. 12 Kahibalo ako magpangabuhi sa tuman nga kaimulon, kag kahibalo man ako magpangabuhi nga sa bugana. Ini tanan natun-an ko agod bisan paano ang akon kahimtangan, busog man ukon gutom, bugana man ang akon pangabuhi ukon indi, kontento ako gihapon. 13 Masarangan ko nga atubangon ang bisan ano nga kahimtangan paagi sa bulig ni Cristo nga nagapabakod sa akon.
14 Pero salamat gid sa inyo pagbulig sa akon, sa akon mga palaligban. 15 Kamo nga mga taga-Filipos nakahibalo nga sang pagsugod ko wali sang Maayong Balita, paghalin ko sa Macedonia, wala sing iban nga iglesya nga nagbulig sa akon mga kinahanglanon kundi kamo gid lang. 16 Bisan sang didto ako sa Tesalonica, makapila kamo nagpadala sing bulig sa akon. 17 Ginasambit ko ini indi tungod nagahandom ako nga makabaton liwat halin sa inyo, kundi ginahandom ko nga kamo makabaton man sing balos tungod nga kamo nagahatag. 18 Karon bastante ako, kag sobra pa gani. Ang tanan nga akon mga kinahanglanon ari na kag wala gid sing kulang, tungod nga gindala na diri ni Epafroditus ang inyo ginpadala nga bulig. Ini nga bulig pareho sa mahamot nga halad nga ginahalad sa Dios, nga iya ginabaton nga may kalipay. 19 Kag tungod nga kamo ara kay Cristo Jesus, ang akon Dios magahatag sa inyo sang tanan ninyo nga mga kinahanglanon halin sa kabuganaan sang iya manggad. 20 Dayawon naton ang aton Dios kag Amay sa wala sing katapusan. Amen.
Katapusan nga Pagpangamusta
21 Kamusta na lang sa tanan nga katawhan sang Dios dira nga ara kay Cristo Jesus. Ang aton mga utod nga kaupod ko diri nagapangamusta man sa inyo. 22 Ginakamusta man kamo sang tanan nga katawhan sang Dios diri, labi na gid ang mga sakop sa palasyo sang Emperador. 23 Kabay pa nga pakamaayuhon kamo sang aton Ginoong Jesu-Cristo.
Ang Gamhanan nga Presensya sang Dios Nagbalik sa Templo
43 Pagkatapos sadto, gindala naman ako sang tawo sa alagyan sa sidlangan. 2 Kag didto nakita ko ang gamhanan nga presensya sang Dios sang Israel nga nagapadulong halin sa sidlangan. Ang tunog sang iya pag-abot daw sa huganas sang mabaskog nga tubig, kag ang duta nagabanaag sang iya gamhanan nga presensya. 3 Ini nga palanan-awon nga akon nakita pareho man sadtong palanan-awon nga nakita ko sang ginlaglag sang Dios ang siyudad sang Jerusalem, kag pareho man sang palanan-awon nga nakita ko didto sa higad sang Suba sang Kebar. Pagkakita ko sadto, naghapa dayon ako sa duta.
4 Dayon nagsulod ang gamhanan nga presensya sang Ginoo sa templo. Didto ini nag-agi sa alagyan sa sidlangan. 5 Ginpabangon ako sang Espiritu kag gindala sa sulod nga lagwerta. Didto nakita ko nga ang templo nalikupan sang gamhanan nga presensya sang Ginoo. 6 Samtang nagatindog ang tawo sa akon tupad, may nabatian ako nga tingog halin sa templo 7 nga nagsiling sa akon, “Tawo, amo ini ang akon trono kag ang tulungtungan sang akon mga tiil. Diri ako magapuyo upod sa mga Israelinhon sa wala sing katapusan. Indi na gid liwat pagpakahuy-an sang mga Israelinhon ukon sang ila mga hari ang balaan ko nga ngalan paagi sa pagsimba sa mga dios-dios[a] ukon sa pagsimba sa mga monumento sang ila mga hari nga nagkalamatay na. 8 Sadto anay nagpatindog sila sang halaran nga para sa ila mga dios-dios sa tupad sang akon halaran, nga pader lang ang ulot. Gindagtaan nila ang akon balaan nga ngalan paagi sa sinang mga makangilil-ad nga binuhatan. Gani sa akon kaakig, ginlaglag ko sila. 9 Karon, kinahanglan nga mag-untat na sila sa pagsimba sa mga dios-dios kag sa mga monumento sang ila mga hari nga nagkalamatay na, kag magapuyo ako upod sa ila hasta san-o.”
10 Nagpadayon sa pagsiling ang tingog, “Tawo, ilarawan sa katawhan sang Israel ang templo nga ginpakita ko sa imo. Isugid sa ila ang hitsura sini agod mahuya sila sa ila mga sala. 11 Kon mahuya na gani sila sa tanan nila nga mga binuhatan, ilarawan sa ila ang pagpaobra sini, pati ang iya mga alagyan kag mga puwertahan, kag ang iya bug-os nga porma. Isulat mo ang mga pagsulundan sa pagpaobra sini samtang nagatulok sila agod masunod gid nila sing maayo. 12 Kag amo ini ang nagapanguna nga kasuguan sang templo: Dapat balaan gid ang palibot sang ibabaw sang bukid nga sa diin napatindog ang templo.
Ang Halaran
13 “Amo ini ang takos sang halaran suno sa opisyal nga talaksan: Palibot sa sadsaran sang halaran may kulokanal nga 20 ka pulgada ang kadalumon kag 20 ka pulgada ang kasangkaron, nga may sanipa sa palibot nga anom ka pulgada ang kataason. 14-17 Ang halaran may tatlo ka andana. Ang sa ubos gid nga andana 27 ka tapak kuwadrado, kag tatlo ka tapak ang kataason. Ang sa tunga nga andana 24 ka tapak kuwadrado, kag pito ka tapak ang kataason. May kulokanal ini sa palibot nga 20 ka pulgada ang kadalumon kag may sanipa[b] sa palibot nga napulo ka pulgada ang kataason. Ang sa ibabaw nga andana 20 ka tapak kuwadrado, kag pito ka tapak ang kataason, kag diri ginasunog ang mga halad. Ang apat ka pamusod sini daw sa mga sungay sang sapat. May hagdanan pasaka sa halaran sa sidlangan dampi sini.”
18 Nagsiling pa gid ang tingog sa akon, “Tawo, amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: Kon matapos na gani ang halaran, idedikar ini paagi sa paghalad sang mga halad nga ginasunog kag sa pagwisik sang dugo sang mga sapat nga ginahalad. 19 Ang mga pari nga nagaalagad sa akon, nga halin sa tribo ni Levi kag mga kaliwat ni Zadok, hatagan sang torite nga baka nga ila ihalad bilang halad sa pagpakatinlo. 20 Magkuha ka sang dugo sini kag ilamhit sa apat ka sulosungay nga mga pamusod sang halaran kag sa mga pamusod sang ikaduha nga andana sang halaran kag sa sanipa sini. Sa sini nga paagi matinluan ang halaran. 21 Dayon kuhaon mo ang torite nga baka nga halad sa pagpakatinlo, kag sunugon mo ini sa lugar nga sulunugan sa guwa sang templo. 22 Sa ikaduha nga adlaw, maghalad ka sang lalaki nga kanding nga wala sing deperensya bilang halad sa pagtinlo sang halaran, pareho sa ginhimo mo sa torite nga baka. 23 Pagkatapos magkuha ka sang isa ka torite nga baka kag isa ka karnero nga pareho nga wala sing deperensya, 24 kag ihalad mo sa presensya sang Ginoo. Wisikan ini sang mga pari sang asin kag ihalad nila sa Ginoo bilang halad nga ginasunog.
25 “Kada adlaw, sa sulod sang isa ka semana, maghalad ka sang isa ka lalaki nga kanding, isa ka torite nga baka, kag isa ka karnero nga wala tanan sing deperensya bilang halad sa pagpakatinlo. 26 Sa sini nga paagi matinluan ang halaran kag puwede na nga gamiton. 27 Halin sa ikawalo nga adlaw, magahalad na sa halaran ang mga pari sang inyo mga halad nga ginasunog kag mga halad nga para sa maayo nga relasyon. Dayon batunon ko kamo. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”
Kanta sa Pagdayaw
95 Dali, magkanta kita sa kalipay
kag maghinugyaw kita sa Ginoo, ang palalipdan nga bato nga nagaluwas sa aton.
2 Magpalapit kita sa iya nga may pagpasalamat,
kag maghinugyaw kita nga nagakanta sang mga pagdayaw sa iya.
3 Kay ang Ginoo gamhanan nga Dios.
Gamhanan siya nga hari kag labaw sa tanan nga dios.
4 Siya ang nagapanag-iya sang mga kadadalman sang kalibutan kag sang mga putokputokan sang mga bukid.
5 Siya man ang nagapanag-iya sang dagat kag sang duta nga iya ginpanghimo.
6 Dali, magluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo sa aton.
7 Kay siya ang aton Dios,
kag kita ang iya katawhan nga iya ginabantayan kag ginaatipan pareho sa mga karnero.
Kon mabatian ninyo subong ang tingog sang Dios,
8 indi pagpatig-aha ang inyo mga tagipusuon
pareho sang ginhimo sang inyo mga katigulangan sang una didto sa Meriba,
subong man sang didto sila sa Masa sa may kamingawan.
9 Nagsiling ang Dios, “Didto gintilawan nila ako bisan nakita na nila ang akon ginhimo sa ila.
10 Sa sulod sang 40 ka tuig naakig gid ako sa sina nga henerasyon.
Kag nagsiling ako nga katawhan sila nga nagatalang kag wala nagasunod sa akon mga ginatudlo sa ila.
11 Gani sa akon kaakig nagpanumpa ako nga indi gid nila mabaton ang kapahuwayan nga halin sa akon.”[a]
Ang Dios ang Pinakagamhanan nga Hari(A)
96 Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan,
magkanta kamo sang bag-o nga kanta sa Ginoo!
2 Magkanta kamo sa Ginoo kag dayawa ninyo siya.
Isugid ninyo adlaw-adlaw ang parte sa pagluwas niya sa aton.
3 Ibantala ninyo sa tanan nga katawhan sang mga nasyon ang iya pagkagamhanan kag ang iya makatilingala nga mga binuhatan.
4 Kay gamhanan ang Ginoo, kag takos gid nga dayawon.
Dapat siya nga tahuron labaw sa tanan nga dios,
5 kay ang tanan nga dios sang iban nga mga nasyon ginhimo man lang nila agod ila simbahon,
pero ang Ginoo amo ang naghimo sang kalangitan.
6 Ara sa iya ang pagkagamhanan kag pagkahalangdon;
ang kusog kag katahom ara sa iya nga templo.
7 Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga mga katawhan sang mga nasyon.
Dayawa ninyo ang iya gahom kag kusog.
8 Ihatag sa Ginoo ang pagpadungog nga nagakadapat sa iya,
kag magdala kamo sang halad sa inyo pagsulod sa iya templo.
9 Simbaha ninyo siya sa iya balaan nga presensya.
Magtahod kamo sa iya presensya, kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan.
10 Sugiri ninyo ang mga nasyon nga, “Nagahari ang Ginoo.”
Ginpahamtang niya sing malig-on ang kalibutan kag indi ini mauyog.
Pagahukman niya ang mga tawo nga wala sing may pinilian.
11-12 Magkalipay ang kalangitan kag ang kalibutan,
pati na ang kadagatan, mga latagon, kag ang tanan nga ara sa ila.
Ang tanan nga kahoy sa kagulangan magakanta sa kalipay
13 sa presensya sang Ginoo.
Kay sigurado nga magaabot siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibutan.
Pagahukman niya sila nga may pagkamatarong kag suno sa iya kamatuoran.
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.