Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Version
Genesis 25

Abraham’s Other Wife and Sons

25 Now Abraham had taken another wife, whose name was Keturah,(A) and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim. And Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah. Abraham gave everything he owned to Isaac.(B) And Abraham gave gifts to the sons of his concubines, but while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.(C)

Abraham’s Death

This is the length of Abraham’s life:[a] 175 years. He took his last breath and died at a ripe old age,(D) old and contented,[b] and he was gathered to his people.(E) His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah(F) near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite. 10 This was the field that Abraham bought from the Hittites.(G) Abraham was buried there with his wife Sarah. 11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.(H)

Ishmael’s Family Records

12 These are the family records(I) of Abraham’s son Ishmael,(J) whom Hagar the Egyptian, Sarah’s slave, bore to Abraham. 13 These are the names of Ishmael’s sons; their names according to the family records are: Nebaioth, Ishmael’s firstborn, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 These are Ishmael’s sons, and these are their names by their villages and encampments: 12 leaders[c](K) of their clans.[d] 17 This is the length[e] of Ishmael’s life: 137 years. He took his last breath and died, and was gathered to his people. 18 And they[f] settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Asshur. He[g] lived in opposition to[h] all his brothers.(L)

The Birth of Jacob and Esau

19 These are the family records of Isaac son of Abraham. Abraham fathered Isaac.(M) 20 Isaac was 40 years old when he took as his wife Rebekah(N) daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram(O) and sister of Laban the Aramean.(P) 21 Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife because she was childless.(Q) The Lord heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.(R) 22 But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?”[i] So she went to inquire of the Lord.(S) 23 And the Lord said to her:

Two nations are in your womb;
two people will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,(T)
and the older will serve the younger.(U)

24 When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb. 25 The first one came out red-looking,[j] covered with hair[k] like a fur coat, and they named him Esau.(V) 26 After this, his brother came out grasping Esau’s heel with his hand.(W) So he was named Jacob.[l](X) Isaac was 60 years old when they were born.

Esau Sells His Birthright

27 When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman,[m] but Jacob was a quiet man who stayed at home.[n] 28 Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.(Y)

29 Once when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the field exhausted. 30 He said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.” That is why he was also named Edom.[o]

31 Jacob replied, “First sell me your birthright.”

32 “Look,” said Esau, “I’m about to die, so what good is a birthright to me?”

33 Jacob said, “Swear to me first.” So he swore to Jacob and sold his birthright to him. 34 Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright.(Z)

Matthew 24

Destruction of the Temple Predicted

24 As Jesus left and was going out of the temple complex,(A) His disciples(B) came up and called His attention to the temple buildings. Then He replied to them, “Don’t you see all these things? I assure you: Not one stone will be left here on another that will not be thrown down!”

Signs of the End of the Age

While He was sitting on the Mount of Olives, the disciples approached Him privately and said, “Tell us, when will these things happen? And what is the sign of Your coming and of the end of the age?”(C)

Then Jesus replied to them: “Watch out that no one deceives(D) you. For many will come in My name, saying, ‘I am the Messiah,’ and they will deceive many.(E) You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet. For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines[a](F) and earthquakes in various places.(G) All these events are the beginning of birth pains.(H)

Persecutions Predicted

“Then they will hand you over for persecution,[b] and they will kill you. You will be hated by all nations because of My name.(I) 10 Then many will take offense, betray one another and hate one another. 11 Many false prophets(J) will rise up and deceive many. 12 Because lawlessness(K) will multiply, the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be delivered.[c] 14 This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world[d] as a testimony to all nations.(L) And then the end will come.(M)

The Great Tribulation

15 “So when you see the abomination that causes desolation,[e][f] spoken of by the prophet Daniel,(N) standing in the holy place”(O) (let the reader understand[g]), 16 “then those in Judea must flee to the mountains! 17 A man on the housetop[h] must not come down to get things out of his house.(P) 18 And a man in the field must not go back to get his clothes. 19 Woe to pregnant women and nursing mothers in those days! 20 Pray that your escape may not be in winter or on a Sabbath. 21 For at that time there will be great tribulation,(Q) the kind that hasn’t taken place from the beginning of the world until now and never will again! 22 Unless those days were limited, no one would[i] survive.[j] But those days will be limited because of the elect.(R)

23 “If anyone tells you then, ‘Look, here is the Messiah!’(S) or, ‘Over here!’ do not believe it!(T) 24 False messiahs[k] and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray,(U) if possible, even the elect. 25 Take note: I have told you in advance. 26 So if they tell you, ‘Look, He’s in the wilderness!’ don’t go out; ‘Look, He’s in the inner rooms!’ do not believe it. 27 For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.(V) 28 Wherever the carcass is, there the vultures[l] will gather.(W)

The Coming of the Son of Man

29 “Immediately after the tribulation(X) of those days:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;
the stars will fall from the sky,
and the celestial powers will be shaken.

30 “Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and then all the peoples of the earth[m] will mourn;[n] and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.(Y) 31 He will send out His angels with a loud trumpet,(Z) and they will gather His elect from the four winds,(AA) from one end of the sky to the other.

The Parable of the Fig Tree

32 “Now learn this parable(AB) from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things, recognize[o] that He[p] is near—at the door!(AC) 34 I assure you: This generation will certainly not pass away until all these things take place.(AD) 35 Heaven and earth will pass away,(AE) but My words will never pass away.(AF)

No One Knows the Day or Hour

36 “Now concerning that day and hour no one knows—neither the angels in heaven, nor the Son[q] —except the Father only.(AG) 37 As the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be. 38 For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.(AH) 39 They didn’t know[r] until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be: 40 Then two men will be in the field: one will be taken and one left. 41 Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one left.(AI) 42 Therefore be alert, since you don’t know what day[s] your Lord is coming.(AJ) 43 But know this: If the homeowner had known what time[t] the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into.(AK) 44 This is why you also must be ready, because the Son of Man is coming at an hour you do not expect.(AL)

Faithful Service to the Messiah

45 “Who then is a faithful and sensible slave,(AM) whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?(AN) 46 That slave whose master finds him working(AO) when he comes will be rewarded. 47 I assure you: He will put him in charge of all his possessions. 48 But if that wicked slave says in his heart, ‘My master is delayed,’ 49 and starts to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,(AP) 50 that slave’s master will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. 51 He will cut him to pieces[u] and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Esther 1

Vashti Angers the King

These events took place during the days of Ahasuerus,[a](A) who ruled 127 provinces(B) from India[b] to Cush. In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne(C) in the fortress at Susa.(D) He held a feast(E) in the third year of his reign for all his officials and staff, the army of Persia and Media,(F) the nobles,(G) and the officials from the provinces. He displayed the glorious wealth of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness(H) for a total of 180 days.

At the end of this time, the king held a week-long banquet(I) in the garden courtyard(J) of the royal palace(K) for all the people, from the greatest to the least,(L) who were present in the fortress of Susa.(M) White and violet linen hangings were fastened with fine white and purple linen cords to silver rods on marble[c] columns. Gold and silver couches(N) were arranged on a mosaic pavement of red feldspar,[d] marble,[e] mother-of-pearl, and precious stones.

Beverages were served in an array of gold goblets,(O) each with a different design. Royal wine flowed freely, according to the king’s bounty(P) and no restraint was placed on the drinking. The king had ordered every wine steward in his household to serve as much as each person wanted. Queen Vashti also gave a feast for the women of King Ahasuerus’s palace.

10 On the seventh day, when the king was feeling good from the wine,(Q) Ahasuerus commanded Mehuman, Biztha, Harbona,(R) Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas, the seven eunuchs(S) who personally served him, 11 to bring Queen Vashti before him with her royal crown. He wanted to show off her beauty to the people and the officials, because she was very beautiful.(T) 12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.(U)

The King’s Decree

13 The king consulted the wise men(V) who understood the times,[f](W) for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice. 14 The most trusted ones[g] were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. They were the seven officials(X) of Persia and Media(Y) who had personal access to the king(Z) and occupied the highest positions in the kingdom.(AA) 15 The king asked, “According to the law, what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey King Ahasuerus’s command that was delivered by the eunuchs?”

16 Memucan said in the presence of the king and his officials, “Queen Vashti has wronged not only the king, but all the officials and the peoples who are in every one of King Ahasuerus’s provinces.(AB) 17 For the queen’s action will become public knowledge to all the women and cause them to despise their husbands and say, ‘King Ahasuerus ordered Queen Vashti brought before him, but she did not come.’ 18 Before this day is over, the noble women of Persia and Media who hear about the queen’s act will say the same thing to all the king’s officials, resulting in more contempt and fury.

19 “If it meets the king’s approval, he should personally issue a royal decree. Let it be recorded in the laws of Persia and Media, so that it cannot be revoked:(AC) Vashti is not to enter King Ahasuerus’s presence, and her royal position is to be given to another woman who is more worthy than she.(AD) 20 The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom,(AE) so all women will honor their husbands,(AF) from the least to the greatest.”(AG)

21 The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan’s advice. 22 He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language,(AH) that every man should be master of his own house and speak in the language of his own people.

Acts 24

The Accusation against Paul

24 After five days Ananias the high priest came down with some elders and a lawyer[a] named Tertullus. These men presented their case against Paul to the governor.(A) When he was called in, Tertullus began to accuse him and said: “Since we enjoy great peace because of you, and reforms are taking place for the benefit of this nation by your foresight, we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent(B) Felix, with utmost gratitude. However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing. For we have found this man to be a plague,(C) an agitator(D) among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes! He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him [and wanted to judge him according to our law. But Lysias the commander came and took him from our hands with great force, commanding his accusers to come to you.][b] By examining him yourself you will be able to discern all these things we are accusing him of.” The Jews also joined in the attack, alleging that these things were so.

Paul’s Defense before Felix

10 When the governor motioned to him to speak, Paul replied: “Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me.(E) 11 You are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem.(F) 12 They didn’t find me disputing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple complex or in the synagogues or anywhere in the city.(G) 13 Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me. 14 But I confess this to you: I worship my fathers’ God according to the Way,(H) which they call a sect, believing all the things that are written in the Law and in the Prophets.(I) 15 And I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there is going to be a resurrection,[c](J) both of the righteous and the unrighteous.(K) 16 I always do my best to have a clear conscience(L) toward God and men. 17 After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation,(M) 18 and while I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar.(N) 19 It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me. 20 Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, 21 or about this one statement I cried out while standing among them, ‘Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.’”

The Verdict Postponed

22 Since Felix was accurately informed about the Way,(O) he adjourned the hearing, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.” 23 He ordered that the centurion keep Paul[d] under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from serving[e] him.(P)

24 After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus. 25 Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come,(Q) Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I find time I’ll call for you.” 26 At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul.[f] For this reason he sent for him quite often and conversed with him.

27 After two years had passed, Felix received a successor, Porcius Festus,(R) and because he wished to do a favor for the Jews,(S) Felix left Paul in prison.(T)