Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Bible du Semeur (BDS)
Version
Deutéronome 33-34

Moïse bénit les douze tribus d’Israël

33 Voici les paroles de bénédiction que Moïse, l’homme de Dieu, prononça sur les Israélites avant sa mort. Il dit :

L’Eternel est venu |du Sinaï,
il s’est levé pour eux ; |aux confins de Séir[a] |tel le soleil à l’horizon,
et il a resplendi |de la montagne de Parân.
Et les saints anges par myriades |étaient autour de lui[b].
Oui, il aime des peuples,
il prend soin de ceux qui lui |appartiennent.
Les voici à tes pieds,
recueillant tes paroles.
C’est pour nous qu’il donna |à Moïse une Loi,
l’assemblée de Jacob |en obtint possession :
et il fut roi de Yeshouroun[c]
quand tous les chefs du peuple |ont été rassemblés
avec les tribus d’Israël.

Que Ruben vive |et qu’il ne meure pas,
que sa population |peu nombreuse subsiste.

Et pour Juda il dit :
Ecoute, ô Eternel, |la tribu de Juda,
conduis-la vers son peuple !
Que ses mains la défendent,
sois toi-même son aide |contre ses ennemis !

Et pour Lévi il dit :
L’ourim et le toummim |appartiennent à l’homme |qui t’est très attaché,
que tu as fait passer |par l’épreuve à Massa,
avec qui tu as contesté |aux eaux de Meriba[d],
qui a dit de son père |et de sa propre mère :
« Je n’y ai pas égard ! »
Qui pour ses fils, ses frères,
n’a pas fait d’exception
et s’est montré fidèle |à ta parole seule
et à ton alliance[e].
10 Les lévites enseignent |tout ton droit à Jacob,
ta Loi à Israël,
ils font monter vers toi |le parfum de l’encens
et offrent l’holocauste |sur ton autel.
11 Bénis, ô Eternel, |tout ce qu’ils accomplissent,
reçois avec faveur |les œuvres de leurs mains !
Brise les reins, ô Dieu, |de tous leurs adversaires,
que ceux qui les haïssent |ne se relèvent plus !

12 Pour Benjamin, il dit :
Aimé de l’Eternel,
il demeure en sécurité |auprès de lui,
ce Dieu qui le protège |continuellement,
qui habite lui-même |entre ses deux épaules.

13 Et pour Joseph, il dit :
L’Eternel bénit son pays
par la rosée précieuse |qui vient du ciel
et par les eaux profondes, |des nappes souterraines[f],
14 par les produits précieux |que mûrit le soleil
et par les fruits exquis |qui germent chaque mois,
15 par les dons excellents |des montagnes anciennes
et les meilleurs produits |des antiques coteaux,
16 par les plus précieux fruits |dont la terre est remplie.
Que la faveur du Dieu |qui s’est manifesté |dans le buisson ardent[g]
vienne pour couronner |la tête de Joseph,
et pour orner le front |du prince de ses frères !
17 Qu’il est majestueux, |son taureau premier-né.
Ses cornes sont semblables |à celles des grands buffles,
il en frappe les peuples
jusqu’aux confins du monde.
Voilà pour les myriades |descendant d’Ephraïm,
voilà pour les « milliers » |issus de Manassé.

18 Pour Zabulon, il dit :
Réjouis-toi, Zabulon, |dans tes expéditions !
Sois heureux, Issacar, |quand tu es sous tes tentes !
19 Ils convieront des peuples |au haut de leur montagne ;
là, ils immoleront |des sacrifices |conformément aux règles,
par mer, ils draineront |d’abondantes richesses
et ils recueilleront |les trésors enfouis |dans le sable des plages[h].

20 Pour Gad, il dit :
Que soit béni celui |qui fait pour Gad |beaucoup de place !
Couché comme un lion,
il déchire sa proie |des pattes jusqu’au crâne.
21 Il a jeté les yeux |sur la meilleure part,
on lui a réservé |une portion de chef,
et il s’est élancé |à la tête du peuple
pour agir en toute justice |tel que Dieu le voulait,
et pour se conformer au droit |qu’il avait défini |en faveur d’Israël[i].

22 Pour Dan, il dit :
Dan est un jeune lion
qui bondit du Basan.

23 Pour Nephtali, il dit :
Nephtali est comblé |de la faveur de l’Eternel,
de ses bénédictions.
Qu’il prenne possession |de l’ouest et du midi[j].

24 Et pour Aser, il dit :
Que parmi les fils de Jacob, |il soit béni, Aser.
Qu’il ait la faveur de ses frères
et que ses pieds trempent |dans l’huile[k].
25 Que les verrous de tes villes |soient de fer et de bronze !
Que ta vigueur |dure autant que tes jours[l] !

26 Nul n’est semblable à Dieu, |ô Yeshouroun !
Chevauchant dans le ciel, |il vient à ton secours,
il est majestueux, |monté sur les nuages.
27 Le Dieu d’éternité |est un refuge,
il est depuis toujours |un soutien ici-bas.
Et il met devant toi |l’ennemi en déroute
et il dit : « Extermine ! »
28 Car Israël demeure |dans la sécurité,
la source de Jacob |jaillit bien à l’écart
vers un pays où poussent |le froment et la vigne
et où le ciel |distille la rosée.
29 Que tu es heureux, Israël, |car qui est comme toi
un peuple secouru |par l’Eternel lui-même ?
Il est le bouclier |qui vient à ton secours,
il est aussi le glaive |qui te mène au triomphe !
Tes ennemis te flatteront,
mais toi, tu marcheras |sur les hauteurs de leur pays.

La mort de Moïse

34 Des plaines de Moab, Moïse monta sur le mont Nébo, au sommet du Pisga, qui se trouve en face de Jéricho[m]. L’Eternel lui fit contempler tout le pays, de la région de Galaad jusqu’à Dan, tout le territoire de Nephtali, d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer Méditerranée, puis la région du Néguev et la région qui comprend la vallée de Jéricho – la ville des palmiers – jusqu’à Tsoar[n]. Alors l’Eternel lui dit : Voilà le pays que j’ai promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob, lorsque je leur ai dit : « Je donnerai ce pays à vos descendants. » Je te l’ai fait voir de tes propres yeux, mais tu n’y entreras pas[o].

Moïse, serviteur de l’Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, comme l’Eternel l’avait déclaré. Dieu lui-même l’enterra dans la vallée de Moab, en face de Beth-Peor, et jusqu’à ce jour personne n’a jamais su où était son tombeau.

Moïse était âgé de cent vingt ans quand il mourut ; sa vue n’avait pas baissé, il n’avait pas perdu sa vitalité. Les Israélites le pleurèrent dans les steppes de Moab pendant trente jours, puis le temps du deuil de Moïse prit fin.

Josué, fils de Noun, était rempli d’un Esprit de sagesse, car Moïse lui avait imposé les mains. Dès lors, les Israélites lui obéirent et se conformèrent aux ordres que l’Eternel avait donnés à Moïse[p].

10 Au sein du peuple d’Israël, il n’a plus jamais paru de prophète comme Moïse avec qui l’Eternel s’entretenait directement[q], 11 aucun ne fut son égal pour tous les signes miraculeux et les prodiges que l’Eternel l’avait envoyé accomplir en Egypte devant le pharaon, devant ses ministres et tout son peuple, 12 et pour tous les actes puissants et redoutables que Moïse a accomplis aux yeux des Israélites.

Psaumes 119:145-176

145 Je t’invoque de tout mon cœur : |Eternel, réponds-moi,
et j’observerai tes décrets.
146 Oui, je t’invoque, |veuille me secourir ;
et moi, je me conformerai |à tes édits.
147 Je me lève avant l’aube |pour implorer ton aide,
je fais confiance à ta parole.
148 Avant la fin des veilles de la nuit, |mes yeux sont déjà éveillés
pour méditer sur tes paroles.
149 Dans ton amour, écoute-moi !
O Eternel, |sauve ma vie |conformément à ta justice !
150 Des gens aux desseins criminels[a] |me serrent de tout près,
ils se tiennent loin de ta Loi.
151 Mais toi, Eternel, tu es proche ;
tous tes commandements |sont vérité.
152 Depuis longtemps, |tes ordonnances m’ont appris
que tu les as établies pour toujours.

153 Considère mon affliction, |délivre-moi
puisque je n’oublie pas ta Loi.
154 Défends ma cause, |délivre-moi
et sauve-moi la vie |selon ce que tu as promis !
155 Le salut est loin des méchants
car ils négligent tes décrets.
156 Ta compassion est grande, |ô Eternel,
sauve-moi donc la vie |conformément à tes principes de justice !
157 Mes ennemis, |ceux qui me persécutent |sont innombrables,
mais je ne dévie pas |de tes édits.
158 Je vois avec dégoût des traîtres
qui n’obéissent pas |à ta parole.
159 Mais considère |combien j’aime tes ordonnances !
O Eternel, |dans ton amour, |sauve ma vie !
160 Ta parole dans sa totalité |est vérité,
et tout le droit |que tu as établi |dans ta justice |est éternel.

161 Sans raison, des puissants |me persécutent,
mais je ne tremble |qu’à ta parole.
162 Je fais ma joie de ta parole
comme celui qui trouve |un grand trésor,
163 mais je hais le mensonge, |je le déteste,
et c’est ta Loi que j’aime.
164 Sept fois par jour, |je redis tes louanges
à cause de tes justes lois.
165 Grande est la paix |de celui qui aime ta Loi :
aucun obstacle |ne le fait trébucher.
166 Je compte sur toi, Eternel, |pour me sauver,
et j’exécute tes commandements.
167 J’obéis à tes ordonnances
car je les aime |intensément.
168 Je me conforme à tes décrets |et à tes ordonnances,
car toute ma conduite, |tu la connais.

169 Que mon appel à l’aide, |ô Eternel, |parvienne jusqu’à toi !
Donne-moi du discernement |conformément à ta promesse !
170 Que ma supplication |parvienne jusqu’à toi !
Délivre-moi |selon ce que tu as promis !
171 Que la louange |jaillisse de mes lèvres,
car tu m’enseignes tes décrets.
172 Oui, que ma langue |célèbre ta parole :
tous tes commandements sont justes.
173 Par ta puissance, |viens à mon aide,
car j’ai choisi de suivre |tes directives.
174 Je désire ardemment |que tu me sauves, |ô Eternel !
Ta Loi fait mes délices.
175 Oh ! que je vive |pour te louer !
Et que tes lois |me soient en aide !
176 Je suis errant |comme une brebis égarée ; |oh ! viens chercher ton serviteur !
car je n’oublie aucun |de tes commandements.

Ésaïe 60

L’éclat de la Jérusalem future

Lumière et gloire

60 Lève-toi, resplendis, |car voici ta lumière,

car sur toi s’est levée |la gloire du Seigneur.
Voici que les ténèbres |couvrent la terre
et une nuée sombre[a] |couvre les peuples,
mais, sur toi, l’Eternel |se lèvera lui-même |comme un soleil
et l’on verra sa gloire |apparaître sur toi.
Des peuples marcheront |à ta lumière[b],
et des rois à cette clarté |qui s’est levée sur toi.

Regarde autour de toi et vois :
ils se rassemblent tous,
ils viennent jusqu’à toi.
Tes fils viennent de loin,
tes filles sont portées |comme des enfants sur la hanche.
Tu le verras alors, |tu brilleras de joie,
ton cœur tressaillira |et se dilatera
car, les richesses que transportent |les vaisseaux sillonnant la mer |seront dirigées vers tes ports.
Les trésors des nations[c] |arriveront chez toi.
Tu seras submergée |par le flot des chameaux.
Les dromadaires |de Madian et d’Epha[d] |couvriront ton pays.
Tous les habitants de Saba[e] viendront
et ils apporteront |de l’or et de l’encens,
et ils proclameront |les louanges de l’Eternel.
Les moutons et les chèvres de Qédar |s’assembleront chez toi,
tous les béliers de Nebayoth[f] |seront à ton service,
ils monteront sur mon autel |en offrande agréée,
et je rendrai splendide |le Temple où ma splendeur réside.

Qui sont ceux-là qui viennent |volant comme un nuage,
ou comme des colombes |qui regagnent leur colombier ?
Les habitants des îles |et des régions côtières |mettront leur espérance en moi,
les vaisseaux au long cours[g] |viendront les tout premiers
pour ramener tes fils de loin
avec leur argent et leur or
pour faire honneur |à l’Eternel, ton Dieu,
et au Saint d’Israël |qui te fait resplendir.

10 Les étrangers |rebâtiront tes murs,
leurs rois te serviront.
Car je t’avais frappée |dans mon indignation,
mais maintenant dans ma faveur |je te témoigne ma tendresse.
11 Tes portes, jour et nuit, |seront toujours ouvertes,
on ne les fermera jamais
pour laisser affluer vers toi
les trésors des nations,
et leurs rois en cortège[h].
12 Car la nation ou le royaume
qui ne te seront pas assujettis |disparaîtront ;
oui, en effet ces nations-là |seront complètement ruinées.

13 Le cyprès, le platane |et le genévrier
qui font la gloire du Liban |te seront apportés
pour embellir le lieu |où est mon sanctuaire,
et je rendrai glorieux |le lieu où reposent mes pieds.
14 Les descendants de ceux |qui t’humiliaient
viendront se courber devant toi,
et ceux qui t’insultaient
se prosterneront à tes pieds[i].
Et l’on t’appellera : |« Cité de l’Eternel,
la Sion du Saint d’Israël ».
15 Tu étais délaissée, haïe,
nul ne passait chez toi.
Mais je ferai de toi |un sujet de fierté |à tout jamais,
et un sujet de joie |pour toutes les générations.
16 Tu téteras le lait au sein
des nations et des rois
et tu sauras que je suis l’Eternel, |que c’est moi qui te sauve,
que je suis ton libérateur, |le Puissant de Jacob.

17 Au lieu du bronze, |j’apporterai de l’or,
et de l’argent |au lieu du fer,
du bronze au lieu du bois,
du fer au lieu de pierres.
J’établirai sur toi
la paix comme inspecteur,
et la justice
comme dominateur.
18 Et l’on n’entendra plus |parler de violence |dans ton pays,
de dévastation et de destruction |dans tes frontières,
et tu appelleras |tes murailles « Salut »,
et tes portes « Louange ».

19 Ce ne sera plus le soleil |qui, désormais, te donnera |la lumière du jour ;
la clarté de la lune |ne luira plus sur toi la nuit.
Car l’Eternel sera |ta lumière à toujours,
oui, ton Dieu sera ta splendeur[j].
20 Désormais, ton soleil |ne se couchera plus
et, jamais plus, ta lune |ne se retirera,
car l’Eternel sera |ta lumière à toujours,
et les jours de ton deuil |auront pris fin pour toi.

21 Ton peuple sera tout entier |composé d’hommes justes
et ils posséderont |le pays pour toujours.
Ils sont les rejetons |que j’ai plantés moi-même,
l’ouvrage de mes mains
pour manifester ma splendeur.
22 Le plus petit d’entre eux |deviendra un millier,
le plus insignifiant, |une nation puissante.
C’est moi, moi l’Eternel, |qui hâterai |en leur temps, ces événements.

Matthieu 8

L’Évangile et l’autorité de Jésus

Jésus guérit les malades(A)

Quand Jésus descendit de la montagne, une foule nombreuse le suivit. Et voici qu’un lépreux s’approcha et se prosterna devant lui en disant : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur[a].

Jésus tendit la main et le toucha en disant : Je le veux, sois pur.

Aussitôt, il fut purifié de sa lèpre.

– Attention, lui dit Jésus, ne le dis à personne ; mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse. Cela leur servira de témoignage[b].

(Lc 7.1-10)

Jésus entrait à Capernaüm, quand un officier romain l’aborda. Il le supplia : Seigneur, mon serviteur est couché chez moi, il est paralysé, il souffre terriblement.

– Je vais chez toi, lui répondit Jésus, et je le guérirai.

– Seigneur, dit alors l’officier, je ne remplis pas les conditions[c] pour te recevoir dans ma maison, mais tu n’as qu’un mot à dire et mon serviteur sera guéri. Car, moi-même, je suis un officier subalterne, mais j’ai des soldats sous mes ordres, et quand je dis à l’un : « Va ! », il va. Quand je dis à un autre : « Viens ! », il vient. Quand je dis à mon esclave : « Fais ceci ! », il le fait.

10 En entendant cela, Jésus fut rempli d’admiration et, s’adressant à ceux qui le suivaient, il dit : Vraiment, je vous l’assure : chez personne, en Israël, je n’ai trouvé une telle foi ! 11 Je vous le déclare : beaucoup viendront de l’Orient et de l’Occident et prendront place à table auprès d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, dans le royaume des cieux. 12 Mais ceux qui devaient hériter du royaume, ceux-là seront jetés dans les ténèbres du dehors. Là, il y aura des pleurs et d’amers regrets.

13 Puis Jésus dit à l’officier : Rentre chez toi et qu’il te soit fait selon ce que tu as cru. Et, à l’heure même, son serviteur fut guéri.

Il a porté nos maladies(B)

14 Jésus se rendit alors à la maison de Pierre. Il trouva la belle-mère de celui-ci alitée, avec une forte fièvre. 15 Il lui prit la main, et la fièvre la quitta. Alors elle se leva et se mit à le servir.

16 Le soir venu, on lui amena beaucoup de gens qui étaient sous l’emprise de démons : par sa parole, il chassa ces esprits mauvais. Il guérit aussi tous les malades. 17 Ainsi s’accomplissait cette parole du prophète Esaïe :

Il s’est chargé de nos infirmités
et il a porté nos maladies[d] .

L’engagement total du disciple(C)

18 Lorsque Jésus se vit entouré d’une foule nombreuse, il donna ordre à ses disciples de passer de l’autre côté du lac. 19 Un spécialiste de la Loi s’approcha et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.

20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit où reposer sa tête.

21 – Seigneur, lui dit un autre qui était de ses disciples, permets-moi d’aller d’abord enterrer mon père.

22 Mais Jésus lui répondit : Suis-moi et laisse à ceux qui sont morts le soin d’enterrer leurs morts.

Plus fort que la tempête(D)

23 Il monta dans un bateau et ses disciples le suivirent. 24 Tout à coup, une grande tempête se leva sur le lac et les vagues passaient par-dessus le bateau. Pendant ce temps, Jésus dormait. 25 Les disciples s’approchèrent de lui et le réveillèrent en criant : Seigneur, sauve-nous, nous sommes perdus !

26 – Pourquoi avez-vous si peur ? leur dit-il. Votre foi est bien petite !

Alors il se leva, parla sévèrement au vent et au lac, et il se fit un grand calme.

27 Saisis d’étonnement, ceux qui étaient présents disaient : Quel est donc cet homme pour que même les vents et le lac lui obéissent ?

Plus fort que les démons(E)

28 Quand il fut arrivé de l’autre côté du lac, dans la région de Gadara[e], deux hommes qui étaient sous l’emprise de démons sortirent des tombeaux et vinrent à sa rencontre. Ils étaient si dangereux que personne n’osait plus passer par ce chemin. 29 Et voici qu’ils se mirent à crier : Que nous veux-tu, Fils de Dieu ? Es-tu venu nous tourmenter avant le temps ?

30 Or, il y avait, à quelque distance de là, un grand troupeau de porcs[f] en train de paître. 31 Les démons supplièrent Jésus : Si tu veux nous chasser, envoie-nous dans ce troupeau de porcs.

32 – Allez ! leur dit-il.

Les démons sortirent de ces deux hommes et entrèrent dans les porcs. Aussitôt, tout le troupeau s’élança du haut de la pente et se précipita dans le lac, et toutes les bêtes périrent noyées.

33 Les gardiens du troupeau s’enfuirent, coururent à la ville et allèrent raconter tout ce qui s’était passé, en particulier ce qui était arrivé aux deux hommes qui étaient sous l’emprise de démons. 34 Là-dessus, tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, quand ils le virent, le supplièrent de quitter leur territoire.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.