Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Втор 19

Города-убежища(A)

19 Исроил, когда Вечный, твой Бог, истребит народы, землю которых Он отдаёт тебе, и когда ты прогонишь их и поселишься в их городах и домах, тогда отдели три города, расположенные посередине земли, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение. Проложи к ним дороги и раздели на три части землю, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе как наследие, чтобы всякий, кто убьёт кого-либо, мог туда убежать.

Вот правило о человеке, который совершит убийство и убежит туда, чтобы спасти свою жизнь, о всяком, кто убьёт человека неумышленно, не питая к убитому ненависти. Например, человек пойдёт в лес с кем-нибудь, чтобы нарубить дров. А когда он замахнётся на дерево топором, топор слетит с топорища, ударит другого и убьёт его. Такой человек может убежать в один из этих городов и спасти свою жизнь. Иначе, если расстояние слишком велико, мститель за кровь может погнаться за ним в гневе, настигнуть и убить. Хотя тот и не заслуживает смерти, потому что убил неумышленно, не питая к убитому ненависти. Вот почему я повелеваю тебе отделить три города.

Когда Вечный, твой Бог, расширит твои владения, как Он клялся твоим предкам, и даст тебе всю землю, которую обещал им, если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня, – любить Вечного, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, – то выбери ещё три города. 10 Сделай это, чтобы в твоей земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе в наследие, не проливалась невинная кровь, и чтобы ты не был виновным в кровопролитии.

11 Но если человек из ненависти к ближнему, устроит ему засаду, нападёт на него и убьёт, а потом убежит в один из этих городов, 12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь. И пусть он умрёт. 13 Не жалей его. Ты должен искоренить в Исроиле грех пролития невинной крови, чтобы в дальнейшем у тебя всё было благополучно.

14 Не передвигай межу ближнего твоего, установленную твоими предшественниками в наследии, которое ты получил в земле, которую Вечный, твой Бог, отдаёт тебе во владение.

Свидетели

15 Чтобы осудить человека, обвиняемого в каком бы то ни было преступлении или проступке, одного свидетеля недостаточно. Любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трёх свидетелей.

16 Если свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении, 17 то двое участников тяжбы должны предстать перед Вечным, священнослужителями и судьями, которые будут в те дни. 18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, 19 то вы должны сделать с ним то, что он хотел сделать со своим братом. Вы должны искоренить зло из своей среды. 20 Остальной народ услышит об этом и испугается, и впредь такое зло никогда не повторится. 21 Не поддавайся жалости: жизнь за жизнь, глаз за глаз, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.

Заб 106

Пятая книга

Песнь 106

Славьте Вечного, потому что Он благ
    и милость Его – навеки!
Пусть скажут так избавленные Им,
    те, кого Он избавил от руки врага
и собрал из разных земель –
    с востока, с запада, с севера и с юга[a].

Одни из них блуждали в пустыне по безлюдным дорогам
    и не нашли города, в котором могли бы поселиться.
Они голодали и жаждали,
    и томилась их душа.
Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,
    и Он освободил их от бедствий.
Повёл их прямым путём в город,
    где они могли поселиться.
Да славят Вечного за Его милость
    и за Его чудеса, сотворённые для людей,
ведь Он утолил душу жаждущую
    и душу голодную насытил благами.

10 Другие сидели в кромешной тьме,
    несчастные узники в железных оковах,
11 потому что восстали против слов Всевышнего
    и пренебрегли советом Высочайшего.
12 Поэтому Он смирил их сердце тяжёлым трудом;
    они падали, и некому было помочь.
13 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,
    и Он спас их от бедствий.
14 Вывел их из кромешной тьмы,
    сломав их оковы.
15 Да славят Вечного за Его милость
    и за Его чудеса, сотворённые для людей,
16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота
    и сломал железные засовы.

17 А безрассудные страдали за свои грехи
    и за своё беззаконие.
18 От всякой пищи отвращалась душа их,
    и они приближались к воротам смерти.
19 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,
    и Он спас их от бедствий.
20 Послал Своё слово и излечил их,
    избавил их от гибели.
21 Да славят Вечного за Его милость
    и за Его чудеса, сотворённые для людей;
22 да приносят Ему жертвы благодарения
    и говорят о делах Его с радостью.

23 Некоторые ходили на судах в море,
    трудились в больших водах.
24 Видели и они дела Вечного,
    Его чудеса в пучине.
25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,
    поднимая высокие волны.
26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;
    душа моряков таяла в бедствии.
27 Они кружились и шатались, как пьяные,
    и вся мудрость их исчезла.
28 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,
    и Он вывел их из бедствий.
29 Он превратил бурю в штиль,
    и умолкали морские волны.
30 Обрадовались люди, что волны утихли,
    и привёл Он их к желаемой гавани.
31 Да славят Вечного за Его милость
    и за Его чудеса, сотворённые для людей;
32 да превозносят Его в народном собрании
    и хвалят Его в кругу старейшин.

33 Он превращает реки в пустыню,
    источники вод – в сушу,
34 а плодородную землю – в солончак
    за нечестие живущих на ней.
35 Он превращает пустыню в озеро
    и иссохшую землю – в источники вод.
36 Он поселяет в ней голодных,
    и они строят там город,
    в котором могут поселиться;
37 засевают поля и насаждают виноградники,
    которые приносят обильные плоды.
38 Он благословляет их, и они весьма размножаются;
    не позволяет Он их стадам уменьшаться.

39 Но когда народ убывает,
    когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,
40 тогда Всевышний изливает презрение на вождей
    и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
41 Бедного же Он возвышает из нищеты
    и умножает его род, как стадо овец.
42 Праведники видят это и радуются,
    а нечестивые закрывают свои уста.

43 Кто мудр – да уразумеет всё это
    и поймёт милость Вечного.

Ис 46

Боги Вавилона низвержены

46 Пал на колени Бел, склоняется Нево[a];
    идолы их погружены на вьючных животных.
То, что носили вы, нагружено
    поклажей на усталых животных.
Вместе они все склоняются и падают на колени;
    не в силах спасти поклажу,
    они сами идут в плен.

– Слушайте Меня, потомки Якуба,
    все уцелевшие из народа Исроила,
вы, кого Я принял от рождения
    и носил с тех пор, как вы родились.
И до седой старости вашей Я буду Тот же,
    и Я буду заботиться о вас.
Я вас создал и буду носить вас,
    печься о вас и спасать.

С кем вы Меня сравните,
    равным кому сочтёте?
Кому вы Меня уподобите,
    чтобы сравниться нам?
Люди расточают золото из кошельков
    и отвешивают на весах серебро,
нанимают плавильщика,
    который делает из этого бога,
и простираются перед этим идолом,
    поклоняются ему.
Они поднимают его на плечи и носят;
    ставят его на место, и он стоит.
    С места своего он не двинется.
Пусть взывают к нему – не ответит;
    он не может спасти от беды.

Вспомните это и поразмыслите,
    в памяти переберите, отступники.
Вспомните прежние дела, бывшие издревле;
    Я – Бог, и другого нет,
    Я – Бог, и нет Мне равного.
10 Я возвестил о конце изначала,
    из древности – о грядущем.
Я говорю: «Мой замысел устоит;
    всё, что угодно Мне, – сделаю».
11 С востока зову Я хищную птицу,
    из далёкой страны – человека, исполнить Мой замысел.[b]
То, что Я сказал, Я исполню;
    то, что задумал, – сделаю.
12 Слушайте Меня, упрямые,
    далёкие от избавления!
13 Я приближаю Своё избавление,
    недалеко оно;
    спасение Моё не замедлит.
Я дарую спасение Сиону
    и славу Мою – Исроилу.

Отк 16

Семь чаш ярости Всевышнего

16 Затем я услышал громкий голос из храма, говорящий семи ангелам:

– Идите и вылейте семь чаш ярости Всевышнего на землю.

Первый ангел пошёл и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы.[a]

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

Третий ангел вылил содержимое своей чаши на реки и на источники вод, и те также превратились в кровь.[b] Я слышал, как ангел, имеющий власть над водами, сказал:

– Справедлив Ты,
    Тот, Кто есть и Кто был, Святой,
    потому что Ты так судил.
Ведь они пролили кровь Твоего святого народа и пророков,
    и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили.

И я услышал, как голос от жертвенника сказал:

– Да, Вечный, Бог Сил,
    Твои суды истинны и справедливы!

Четвёртый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнём. Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славу.[c]

10 Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и всё царство зверя погрузилось во тьму.[d] Люди от боли кусали свои языки 11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

12 Шестой ангел вылил содержимое своей чаши в великую реку Евфрат. Вода в этой реке высохла, чтобы был готов путь царям с востока. 13 Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка[e] вышли три нечистых духа, похожие на жаб[f]. 14 Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий день Бога Сил[g].

15 – Вот! Я приду неожиданно, как вор! Благословен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свои срамные места.[h]

16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон.[i]

17 Седьмой ангел вылил содержимое своей чаши в воздух, и из храма от трона прозвучал громкий голос:

– Совершилось!

18 Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за всё время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение! 19 Великий город раскололся на три части, и города народов пали. Так Всевышний не забыл великий Вавилон, Он дал ему выпить чашу, полную вина Его яростного гнева. 20 Исчезли все острова, и гор больше не стало. 21 На людей с небес падал град огромной величины[j], и люди проклинали Всевышнего за это бедствие с градом, потому что оно было совершенно ужасным.[k]

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.