Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Hawai‘i Pidgin (HWP)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Hawai‘i Pidgin
Matthew 27

Jesus In Front Da Governa

27 Early morning time, all da main priest guys an da older leadas fo da peopo wen go figga out how dey goin kill Jesus. Dey tie him up, take him away, an wen give him to Pilate, da governa.

Judas Mahke

Now Judas, da guy dat wen set up Jesus, wen see wat wen happen. Afta he find out dat dey really goin kill Jesus fo real kine, he come sorry an start fo tink diffren. So, he take back all da thirty silva coins fo give um to da main priest guys an da older leadas dat wen give um to him befo. He tell um, “Eh, I wen do someting wrong! I wen set up one guy dat neva do notting!”

But dey tell him, “Eh, no bodda us wit dat! Dass yoa problem!” So Judas throw down da thirty silva coins right dea inside da temple, an wen go hang himself.

Den da main priest guys take da thirty silva coins. Dey say, “No good we put dis money inside da place wea da peopo give money fo da temple, cuz dis wen pay fo somebodyʼs blood.”

So dey figga dis: “We go buy da land from da guy dat make clay pots, yeah? Den if somebody come from far away, an mahke, an nobody know who him, we can bury um ova dea inside dat field.” Dass why, dat field, dey call um “Da Blood Field” even till now.

Dis wen happen jalike Jeremiah wen say befo time. He da guy dat wen talk fo God, an he wen say, “Had some Israel peopo dat wen say, ‘We give thirty silva coins fo dis guy.’ 10 Dey talk wit da guy who make clay pots, an dey give him da coins fo his field, jalike da Boss wen tell me fo do.” Dass wat Jeremiah wen say.

Pilate Aks Jesus Plenny Stuff

11 Same time Jesus was standing in front Pilate, da governa. Pilate aks him, “Eh, you da King fo da Jews, o wat?”

Jesus tell him, “You da one wen say dat.” 12 Da main priest guys an da older leadas wen poin finga plenny at Jesus. But he still neva say notting.

13 Pilate aks him, “You no hear all da stuff dey saying bout you?” 14 An still yet Jesus neva say notting. So Pilate start fo try figga dis guy.

Dey Say Jesus Gotta Mahke

15 Now, Governa Pilate, he let one prisona guy go every year, Passova time. Any guy da peopo pick, Pilate let um go. 16 Had one guy name Barabbas dat stay inside da prison. All da peopo know bout him. 17 So wen all da peopo come togedda, Pilate aks um, “Who you guys like me let go fo you? Barabbas, o Jesus da guy dey call da Christ guy, dat dey say God wen send um?” 18 Now, Pilate know dat da leada guys wen give Jesus to him cuz dey so mad at Jesus, cuz everybody listen to him, not dem.

19 Pilate was still sitting on top da judge chair, an his wife wen send somebody by him fo say, “No bodda wit dat Jesus guy, cuz he neva do notting. I wen suffa plenny inside one dream cuz a him!”

20 But da main priest guys an da older leadas wen presha da peopo fo say dis: “Kill Jesus awready! We like Barabbas!”

21 Governa Pilate wen aks one mo time, “Get two guys ova hea. Which one you like me let go?”

Dey say, “Barabbas!”

22 So Pilate aks um, “Den wat I goin do wit Jesus, da Christ guy, dat dey say God wen send?”

Dey all say, “Kill him on top one cross!”

23 But Pilate say, “How come? Wat kine bad ting he wen do?”

But dey yell mo loud, “Kill him on top one cross!”

24 Den Pilate know he no can make dem change dea minds, cuz da peopo was bussing up da place awready. So he take da water an wash his hands in front da peopo. He say, “You guys no can blame me fo wateva you guys do to dis guy! Dass you guys problem!”

25 An all da peopo say, “Yeah, us guys an our kids goin be da one fo take da blame fo make um mahke!”

26 Den Pilate tell da army guys fo let Barabbas go, an go whip Jesus, an den kill him on top one cross.

Da Army Guys Play Any Kine Stuff On Jesus

27 Den da army guys dat work fo da governa wen take Jesus inside da palace, an dey tell all da odda army guys fo come by dem. 28 Dey take off Jesus clotheses an put one long red king kine robe on top him. 29 Dey make one crown from thorns, an put um on top his head. An dey put one stick in his right hand. An dey go down in front him an make fun a him. Dey say, “Ho! Check um out! Da King fo da Jews!” 30 An dey spit on top him, an take da stick an wack him on top his head plenny times. 31 Wen dey was pau play wit him, dey take off da red robe an put his own clotheses back on top him. Den dey wen take him outside fo kill him on top one cross.

Dey Hang Jesus On Top One Cross Fo Mahke

32 Wen dey going out from Jerusalem, dey meet one guy name Simon from Cyrene town. Dey tell um he gotta carry Jesus cross. 33 Dey come by da place dey call “Golgota,” dat mean “Da Skull Place.” 34 Dey try give Jesus wine wit bitta stuff inside, but wen he taste da wine, he no like.

35 Dey hang him on top da cross, an den dey throw dice, fo see wat guy goin get which clotheses from Jesus. 36 Den dey sit down an guard him. 37 Dey make one sign an put um ova his head, fo tell everybody wat he wen do wrong. Da sign say,

“Dis Jesus, Da King Fo Da Jews.”

38 Dey hang two prisona guys on top two crosses near him, one on da right side an da odda one on da left side. 39 Had some guys walking ova dea dat shake dea fingas at him an say, “Oh, fo shame! 40 You wen say dat you goin broke down da temple an goin build um up again befo three days pau! So, we like see you get yoaself outa dis! If you Godʼs Boy, come down from da cross now!”

41 Da main priest guys, da guys dat teach Godʼs Rules, an da older leadas wen make fun too, jalike da odda guys. Dey tell, 42 “He wen get da odda guys outa da stuff dey stay in, but he no can get himself outa dis! If he da King fo da Israel peopo, kay den, let him come down from da cross now! Den we goin trus him! 43 He stay trussing God. So, let God get him outa dis stuff now, if God like him! Cuz he wen say, ‘I Godʼs Boy.’ ” 44 An da prisona guys dat stay hanging dea near him, dey making fun a him too, jalike da odda guys.

Jesus Mahke

45 Noon time, wen get real dark all ova da place, fo three hours. 46 Three clock Jesus wen yell real loud an say, “Eli, eli, lema sabaktani!” Aramaic language, dat mean, “My God, my God, how come you go way an leave me ova hea?”

47 Some odda guys dat stay ova dea wen hear him, an tell, “Dis guy stay yelling fo Elijah fo come!” 48 One guy wen run an put one sponge inside da sour wine, an put um on top one bamboo, an try give um to Jesus fo drink.

49 But da odda guys say, “Try wait! We go see if Elijah goin come fo get him outa dis.” 50 Den Jesus yell again real loud, an den he let go his spirit.

51 Right den an dea da big curtain inside da temple broke in two from da top to da bottom. An da groun wen shake, an da rocks wen split up, an da graves wen open. (An you know wat? Plenny mahke guys who was all out fo God long time ago, dea bodies wen come alive again, afta Jesus wen come back alive from mahke. Dey wen come outa dea graves, an dey go inside Jerusalem, da town dat stay spesho fo God, an plenny peopo wen spock um, you know.)

54 So da captain fo da army guys an da odda guys dat was guarding Jesus too, dey wen see da groun shaking, an everyting dat stay happening, an dey come real scared, an dey say, “Fo real kine, dis was Godʼs Boy!”

55 Had plenny wahines standing far, watching everyting. Befo time, dey wen go wit Jesus from Galilee side, fo take care him. 56 Had Mary from Magdala, an one nodda Mary dat get two boys, James an Joseph, an Zebedeeʼs wife dat get two boys, an had odda wahines.

Dey Go Bury Jesus

57 Had one rich guy from Arimatea, name Joseph. He wen stick wit Jesus. 58 He go in front Pilate befo da sun go down, an aks Pilate if he can take Jesus body. So Pilate tell his guys fo give him da body. 59 Joseph take down da body from da cross, an wrap um up inside one clean cloth, 60 an put um inside his own new tomb, da one dat was awready cut inside da rock. Dey push one big rock in front da hole fo close um. An dey go way. 61 Mary from Magdala an da odda Mary stay sitting ova dea on da odda side. Dass wea dey can see da tomb.

Da Police Guards By Da Tomb

62 Da nex day, afta da Make Ready Day Fo Da Passova time, da main priest guys an da Pharisee guys come togedda in front Pilate. 63 Dey say, “Eh Governa, us guys rememba, wen dat fake guy still alive, he tell, ‘Afta three days I goin come back alive again.’ 64 So us guys tinking, try put some guards in front da tomb till day numba three, so dat his guys no can come an steal his body. Cuz if dey do dat, den dey goin tell da peopo, ‘Try look! He wen come back alive from mahke.’ An den dis fake ting goin be mo worse den da first fake ting, wen he wen tell he da Christ guy.”

65 So Pilate tell um, “Use yoa own police guys. Send um fo guard um, jalike you guys wen say.” 66 Den dey wen go an put one seal on top da big rock da close da tomb, an leave some police guards ova dea fo guard um.

Error: Book name not found: Esth for the version: Hawai‘i Pidgin
Jesus Guys 27

Paul Sail To Rome

27 Da leadas say we goin sail Italy side, an dey wen hand ova Paul an some odda prisona guys to one captain name Julius from Cesarʼs army guys. We wen go inside one boat from Adramytium dat stay ready fo sail da port towns on da Asia coast, an we wen go out on da ocean. Aristarkus from Macedonia, Tessalonika side, wen go wit us. Da nex day we wen come Sidon, an we wen go on top da land. Julius wen like do someting good fo Paul, an he wen let um go by his friends so dey can take care him. We wen go from ova dea out on da ocean again an wen pass near Cyprus Island on da leeward side, cuz da wind wen blow agains us. We wen sail da deep ocean by da Cilicia an Pamfylia coast, an wen come Myra, Lycia side, an wen go on top da land. Ova dea da captain wen find one boat from Alexandria dat stay going Italy side, an he wen put us on top um.

Plenny days we wen go slow, an had hard time fo come by Knidus Island. Da wind neva let us go da way we like, so we wen sail by Crete Island, leeward side, unda Salmone Head. We wen get hard time wen we wen go by da coast side. An we wen come by one place dey wen call “Safe Harbor” near Lasea town.

We wen lose plenny time, an da Spesho Day Fo Pray An No Eat wen come awready. Da ocean wen stay too rough fo sail dat time. So Paul wen tell um, 10 “Eh, you guys. We betta not sail. I can see dat bumbye we goin get rough time. We goin lose da boat an all da stuffs, an all us too.” 11 But da captain neva like listen to Paul. He wen do wat da pilot an da boat owna say. 12 Dat port town no stay good fo da winta time, an almos all da guys wen tink mo betta fo go. Dey wen trus dat dey can come to Phoenix an stay ova dea winta time. Phoenix one port town Crete side dat face da soutwest an da nortwest.

Da Storm On Da Ocean

13 One soft wind wen start fo blow from da sout, an dey tink dass da one dey need. So dey wen pull up da anchor an wen sail close by da Crete coast. 14 afta litto wile one real strong wind wen blow on um from da island. Dat wind dey name “Da Norteast.” 15 Da storm wen grab da boat, an dey no can handle da boat in da wind, so den we wen give up, an da wind wen blow us. 16 Wen we wen pass by one small island name Cauda, on da leeward side, we almos no can bring da litto boat up. 17 Da guys wen bring um up on top da big boat, an dey wen tie da ropes good aroun da big boat fo hold um togedda. Dey scared dat dey goin scrape on da sand by Syrtis inside Africa. Dey wen put out da sea anchor an wen let da boat go wit da wind. 18 Da wind wen pound us real hard, an da nex day da guys wen start fo throw da stuffs ova inside da ocean. 19 Day numba three, da guys even wen throw da tackle fo da boat inside da ocean. 20 Plenny days da sun an da stars neva come out, an da storm still was going strong. An den we wen give up an tink we no goin come outa dis.

21 Da guys neva eat plenny days, an den Paul wen stand up in front dem an say, “Eh, you guys, you neva like listen to me wen I say we betta not sail from Crete. If you guys wen listen, we neva get all dis trouble an lose all da stuffs. 22 Now I beg you guys fo no give up, cuz you all goin come outa dis. We ony goin lose da boat. 23 I stay tight wit God an work fo him, you know. Last nite one angel messenja guy from God wen stand by me. 24 He say, ‘No scared, Paul. You gotta stand in front da Big King Cesar. God doing plenny good kine stuff fo you, an now he goin let all da guys dat sail wit you come outa dis okay. Dey no goin mahke.’ 25 You guys, try no give up. Cuz I trus God dat he goin do jalike wat he wen tell me. 26 But da boat goin get bus up on one island.”

27 Nite numba fourteen, da wind still wen blow us across da Adriatic Ocean. Bout midnite da sailor guys wen tink dey coming near one land. 28 Dey wen drop one line an wen find out dat da water stay one hundred an twenty feet deep. Afta litto wile dey wen find out dat da water stay ninety feet deep. 29 Dey wen come scared dat da wind goin pound us agains da rocks, an dey wen put down four anchors from da stern an wen pray dat da day time can come fast. 30 Da sailor guys wen try fo escape from da boat, an wen put da litto boat down inside da ocean. Dey wen ack like dey putting down da anchors from da front a da big boat. 31 Den Paul wen tell da captain an da army guys, “If dese guys no stay by da boat, you no goin come outa dis.” 32 So da army guys wen cut da ropes fo da litto boat an wen let da litto boat go.

33 Jus befo da sun wen come up, Paul wen beg da guys fo eat. He say, “Fourteen days you guys wen wait, an you neva eat notting. 34 Now I beg you guys fo eat someting. You need um fo stay alive. You guys no goin lose even one hair from yoa head.” 35 Wen he wen say dat, he wen take some bread an wen tank God in front all dem. Den he wen broke um an wen start fo eat. 36 Dat wen kokua dem, an dey all wen eat. 37 (Had two hundred seventy-six guys on top da boat.) 38 Wen dey wen eat all da stuff dey wen like, dey wen throw da grain inside da ocean an wen make da boat mo light.

Da Boat Bus Up

39 Wen da sun wen come up, dey neva know da land wea dey was. But dey wen spock one bay an one sandy beach. Dey wen tink stay mo betta fo make da boat eat it ova dea. 40 Dey wen cut da ropes fo da anchors an wen leave um inside da ocean. Same time dey wen hemo da ropes from da ruddas. Den dey wen raise all da sails in front to da wind an wen steer um to da beach. 41 But da boat wen hit one side current. Da front wen come stuck an no can move. Da back wen come all bus up cuz da surf wen pound um.

42 Da army guys wen like kill da prisona guys so dat dey no can swim away an escape. 43 But da captain wen like take Paul outa dea alive, so he neva let um. He wen tell da guys dat can swim fo jump ova inside da ocean first an swim to da land. 44 He wen tell da odda guys fo hang on da boards o da pieces from da boat. Dass how all da guys wen come to da land, an nobody wen mahke.

Hawai‘i Pidgin (HWP)

Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International. All rights reserved