M’Cheyne Bible Reading Plan
Vua Sa-lô-môn Xây Cất Các Thành
8 Vào cuối năm thứ hai mươi, vua Sa-lô-môn xây cất xong đền thờ CHÚA và cung điện của mình. 2 Bấy giờ vua Sa-lô-môn cũng tái thiết các thành mà vua Hu-ram nhường cho người[a] và cho dân Y-sơ-ra-ên định cư tại đó. 3 Vua Sa-lô-môn tiến đánh Ha-mát Xô-ba và chiếm đoạt thành này. 4 Vua xây thành Tát-mốt trong sa mạc và tất cả các thành dùng làm kho dự trữ tại Ha-mát. 5 Người xây Bết Hô-rôn Thượng và Bết Hô-rôn Hạ thành những thành kiên cố với tường, cổng và then cài. 6 Vua Sa-lô-môn cũng xây thành Ba-lát và tất cả những thành dùng làm kho dự trữ, thành chứa xe ngựa, kỵ binh cùng tất cả những gì vua muốn xây cất tại Giê-ru-sa-lem, Li-ban và trên khắp lãnh thổ người cai trị.
7 Tất cả những người sống sót thuộc các sắc tộc Hê-tít, A-mô-rít, Phê-rê-sít, Hê-vít và Giê-bu-sít, là những người không thuộc dòng giống Y-sơ-ra-ên; 8 dòng dõi những người này còn lại trong lãnh thổ mà người Y-sơ-ra-ên chưa tiêu diệt hết được, thì vua Sa-lô-môn bắt chúng làm lao động cưỡng bách cho đến ngày nay. 9 Nhưng vua Sa-lô-môn không bắt ai trong vòng người Y-sơ-ra-ên làm nô lệ cho vua vì họ là những binh sĩ, tướng lãnh, đội trưởng, chỉ huy các xe chiến mã và kỵ binh của vua. 10 Vua Sa-lô-môn cũng có hai trăm năm chục viên chức quản đốc những người làm việc.
11 Vua Sa-lô-môn đưa công chúa của Pha-ra-ôn từ thành Đa-vít lên cung điện mà người cất cho nàng vì vua nói rằng: Vợ ta sẽ không sống trong cung Đa-vít, vua Y-sơ-ra-ên vì nơi nào rương của CHÚA đến, đó là Nơi Thánh. 12 Bấy giờ, trên bàn thờ CHÚA vua đã xây trước hiên cửa, vua dâng tế lễ thiêu cho CHÚA; 13 vua dâng tế lễ theo như Môi-se đã qui định mỗi ngày, những ngày Sa-bát và trăng mới cũng như ba ngày lễ hằng năm: Lễ Bánh Không Men, Lễ Các Tuần và Lễ Lều Tạm. 14 Theo sắc lệnh của vua cha Đa-vít, vua lập các ban tế lễ theo phận sự; các ban người Lê-vi hướng dẫn ca ngợi và phụ giúp các thầy tế lễ trong việc phụng vụ hằng ngày; các ban giữ cổng cho mỗi cổng vì đây là lệnh của vua Đa-vít, người của Đức Chúa Trời. 15 Lệnh của vua cho thầy tế lễ, người Lê-vi về mọi vấn đề, kể cả vấn đề nhà kho đều được thi hành chu đáo. 16 Mọi công việc của vua Sa-lô-môn đều được thực hiện, từ ngày đặt nền đền thờ CHÚA cho đến khi kết thúc; đền thờ CHÚA được hoàn thành.
17 Bấy giờ vua Sa-lô-môn đi đến Ê-xi-ôn Ghê-be và Ê-lốt trên bờ biển trong xứ Ê-đôm. 18 Vua Hu-ram sai viên chức mình đem tàu và thủy thủ thành thạo hàng hải đến cùng các viên chức của vua Sa-lô-môn để đi Ô-phia; từ đó họ đem về bốn trăm năm mươi ta-lâng[b] vàng cho vua Sa-lô-môn.
1 Trưởng lão gửi Gai-út thân mến, là người tôi yêu quý trong chân lý.
2 Anh thân mến! Tôi cầu chúc anh được thịnh vượng trên mọi mặt, được mạnh khỏe về phần xác cũng như vẫn thịnh vượng về phần hồn. 3 Vì tôi rất mừng khi các anh chị em đến đây làm chứng rằng anh có lòng trung thành với chân lý như anh vẫn sống trong chân lý vậy. 4 Không có gì vui mừng hơn cho tôi khi nghe biết con cái mình sống trong chân lý.
5 Anh thân mến! Anh vẫn trung tín trong những việc anh làm cho các anh chị em, dù họ là người xa lạ. 6 Họ làm chứng trước hội thánh về tình yêu thương của anh. Anh sẽ làm một việc tốt đẹp nếu anh giúp đỡ cho cuộc hành trình của họ một cách xứng đáng trước mặt Đức Chúa Trời. 7 Vì họ đã nhân danh Ngài ra đi mà không nhận gì của người ngoại cả. 8 Vậy, chúng ta cần phải hỗ trợ những người như thế để chúng ta trở thành người đồng lao hành động cho chân lý.
9 Tôi đã viết vài điều cho hội thánh, nhưng Đi-ô-trép, người thích đứng đầu hội thánh không chấp nhận chúng tôi. 10 Vì thế, nếu tôi đến, tôi sẽ nêu ra những việc ông ấy đã làm, những lời độc ác vô lý chống lại chúng tôi. Đã thế vẫn chưa đủ, ông ta còn không tiếp đón các anh chị em và ai muốn tiếp đón thì ông ta ngăn cản và đuổi ra khỏi hội thánh.
11 Anh thân mến! Đừng bắt chước điều ác, nhưng hãy bắt chước điều thiện. Ai làm điều thiện là thuộc về Đức Chúa Trời, còn kẻ làm điều ác thì đã chẳng thấy Đức Chúa Trời. 12 Mọi người đều làm chứng tốt cho Đê-mê-triu và chính chân lý cũng làm chứng như thế. Chúng tôi cũng làm chứng tốt cho anh ấy và anh ấy biết rằng lời chứng của chúng tôi là thật.
13 Tôi còn nhiều điều phải viết cho anh, nhưng không muốn viết bằng bút và mực. Tôi hy vọng sớm được thăm anh và trò chuyện mặt đối mặt với nhau.
14 Cầu chúc anh được bình an! Các bạn hữu gửi lời thăm anh. Cho tôi gửi lời thăm các bạn hữu đích danh từng người.
Lời Cầu Nguyện Của Tiên Tri Ha-ba-cúc
3 Đây là lời cầu nguyện của tiên tri Ha-ba-cúc.
Lời Cầu Nguyện
2 Lạy CHÚA, con đã nghe về Ngài,
Về các công việc Ngài, và con kính sợ CHÚA.
Xin Chúa làm công việc Ngài trong thời đại chúng con,
Xin Chúa bày tỏ công việc Ngài trong thời đại chúng con;
Trong cơn giận, xin Chúa nhớ xót thương!
Khải Tượng Về Đức Chúa Trời Toàn Thắng
3 Đức Chúa Trời đến từ vùng Tê-man,
Đấng Thánh xuất hiện từ dãy núi Pa-ran.
Vinh quang Ngài rực rỡ cả bầu trời,
Sê-la
Lời chúc tụng Ngài tràn ngập đất.
4 Hào quang Ngài chiếu sáng như chớp nhoáng,
Tia sáng phát ra từ tay Ngài,
Nơi ẩn giấu quyền năng Ngài.
5 Ngài sai bệnh tật đi trước Ngài,
Bảo dịch lệ nối gót Ngài.
6 Ngài đứng yên, đo lường địa cầu;
Ngài nhìn dò xét đến nỗi các dân tộc phải sợ run,
Các núi lâu đời phải vỡ tan,
Các đồi cổ xưa phải lún sâu xuống.
Đường lối Ngài hằng còn mãi mãi.
7 Tôi thấy những người sống trong lều ở Cúc-san khổ sở,
Và những người sống trong lều ở Ma-đi-an run sợ.
8 Lạy CHÚA, có phải Ngài nổi giận với sông ngòi?
Các dòng sông có làm Ngài bừng giận,
Hoặc biển cả làm Ngài phẫn nộ,
Khi Ngài cưỡi ngựa chiến,
Và xe chiến mã khải hoàn?[a]
9 Ngài lột trần cây cung,
Mũi tên là lời thề Ngài phán.
Sê-la
Ngài dùng sông ngòi xẻ đất.
10 Núi đồi rung chuyển khi thấy Ngài;
Mưa trút xuống ào ào như thác đổ.
Vực sâu gào thét,
Ngọn sóng dâng cao.
11 Mặt trời, mặt trăng dừng lại nơi chúng ở,
Khi mũi tên Ngài lướt ngang sáng chói,
Khi ngọn giáo Ngài lóe lên như chớp.
12 Trong cơn giận, Ngài rảo quanh cõi đất,
Trong cơn phẫn nộ, Ngài chà đạp các dân tộc.
13 Ngài ra đi giải cứu dân mình,
Đem sự cứu chuộc đến cho người được Ngài xức dầu.
Ngài đập nát đầu bọn gian ác,
Phơi trần chúng từ cổ đến chân.
Sê-la
14 Ngài dùng tên của các chiến sĩ bắn thủng đầu bọn chúng,
Khi chúng ập tới như vũ bão để đánh chúng tôi tan tác,
Khi chúng reo mừng
Như sẵn sàng ăn nuốt người nghèo trong nơi kín.
15 Ngài cưỡi ngựa đạp trên biển cả,
Khiến sóng to dậy lên, nổi bọt.
Vững Lòng Tin
16 Vừa nghe xong, toàn thân tôi run rẩy,
Môi tôi run lập cập,
Xương cốt tôi rã rời,
Bước chân đi lảo đảo.
Tôi bình tâm chờ ngày hoạn nạn
Giáng xuống dân xâm chiếm chúng tôi.
17 Dù cây vả ngưng trổ bông,
Vườn nho không ra trái,
Vườn ô-liu thất mùa,
Ruộng nương không hạt lúa,
Ràn mất hết chiên dê,
Chuồng hết sạch bê bò,
18 Tôi vẫn vui mừng trong CHÚA,
Tôi vẫn hớn hở trong Đức Chúa Trời là Đấng giải cứu tôi.
19 CHÚA Toàn Năng là nguồn sức mạnh của tôi,
Ngài khiến cho chân tôi vững vàng như chân nai,
Ngài dẫn tôi đi trên các đỉnh núi.
Chú Thích Sau Cùng
Gởi cho nhạc trưởng, dùng với đàn dây.
Âm Mưu Nghịch Đức Giê-su
22 Gần đến kỳ lễ Bánh Không Men, tức là lễ Vượt Qua. 2 Các thượng tế, và các giáo sư Kinh Luật tìm cách[a] giết Chúa vì sợ dân chúng. 3 Sa-tan nhập vào Giu-đa gọi là Ích-ca-ri-ốt, một trong mười hai sứ đồ. 4 Giu-đa đi bàn tính với các thượng tế và các viên chỉ huy vệ binh đền thờ[b] về cách mà hắn có thể nộp Ngài cho họ. 5 Họ mừng lắm, đồng ý trả tiền cho hắn. 6 Giu-đa ưng thuận, tìm dịp nộp Ngài cho họ khi không có mặt đoàn dân đông.
7 Đến ngày ăn bánh không men, tức là ngày phải giết chiên con lễ Vượt Qua, 8 Đức Giê-su sai Phê-rơ và Giăng:
“Các con hãy đi sửa soạn cho chúng ta ăn lễ Vượt Qua!” 9 Họ thưa: “Thầy muốn chúng con sửa soạn tại đâu?”
10 Ngài đáp: “Này, khi vào thành, các con sẽ gặp một người đàn ông vác bình nước. Cứ theo người ấy đến nhà nào người vào, 11 và nói với chủ nhà: ‘Thầy bảo: Phòng khách là nơi Ta ăn lễ Vượt Qua với các môn đệ Ta ở đâu?’ 12 Chủ nhà sẽ chỉ cho các con một phòng rộng lớn trên lầu, đã xếp đặt sẵn sàng. Các con hãy sửa soạn tại đó!”
13 Các môn đệ ra đi, gặp mọi điều đúng như Ngài đã báo trước, và họ sửa soạn lễ Vượt Qua.
14 Đến giờ, Đức Giê-su ngồi vào bàn ăn với các sứ đồ 15 và bảo họ: “Ta rất muốn ăn lễ Vượt Qua này với các con trước khi bị nạn, 16 vì Ta bảo cho các con biết, Ta sẽ không ăn lễ Vượt Qua nữa cho đến khi lễ ấy được ứng nghiệm trong Nước Đức Chúa Trời.”
17 Ngài cầm một cái chén, tạ ơn và bảo: “Hãy cầm chén này, chia nhau uống, 18 vì Ta bảo các con, từ nay Ta sẽ không uống nước nho nữa cho đến khi Nước Đức Chúa Trời hiện đến.”
19 Ngài lấy một cái bánh, tạ ơn rồi bẻ ra, chia cho các môn đệ mà bảo: “Đây là thân thể Ta, được ban phát ra vì các con. Hãy làm điều này để nhớ đến Ta!”
20 Khi ăn tối xong, Ngài cũng làm như thế, cầm chén, bảo: “Chén này là giao ước mới trong huyết Ta chịu đổ ra vì các con. 21 Nhưng kìa, bàn tay kẻ phản bội đang đặt trên bàn với Ta. 22 Vì thật Con Người phải đi đúng như đã ấn định, nhưng khốn nạn cho kẻ phản Ngài!” 23 Các sứ đồ bàn luận với nhau xem ai là kẻ sẽ phản Ngài.
24 Họ cũng tranh cãi nhau, xem trong đám họ, ai lớn nhất. 25 Nhưng Ngài nói: “Các vua chúa dân ngoại thường thống trị thần dân; còn những người cầm quyền thì được gọi là ‘ân nhân.’ 26 Nhưng các con thì khác, người lớn trong các con phải trở nên nhỏ,[c] và ai lãnh đạo thì phải phục vụ. 27 Vì người ngồi ăn và người phục vụ,[d] ai lớn hơn? Không phải là người ngồi ăn sao? Nhưng chính Ta đang sống giữa các con như một người phục vụ. 28 Các con là những người đã kiên trì theo Ta qua những cuộc thử thách của Ta, 29 nên Ta lập các con lên cai quản Nước Ta, cũng như Cha đã lập Ta cai quản, 30 để các con được ăn uống cùng bàn với Ta trong Nước Ta, và các con sẽ ngồi trên ngai để xét xử mười hai bộ tộc Y-sơ-ra-ên.
31 Si-môn, Si-môn, này Sa-tan đòi sàng sảy hết thảy các con như lúa mì, 32 nhưng chính Ta đã cầu nguyện cho con để đức tin con không bị lung lạc; khi con hồi phục, hãy làm cho anh em mình vững mạnh.”
33 Phê-rơ thưa: “Lạy Chúa, con sẵn lòng theo Chúa, đồng tù đồng chết!”[e]
34 Nhưng Ngài đáp: “Phê-rơ ơi, Ta bảo cho con biết, hôm nay khi gà chưa gáy, con sẽ chối không biết Ta ba lần!”
35 Ngài lại hỏi họ: “Khi Ta sai các con ra đi, không bạc, không bao, không giày dép, các con có thiếu gì không?” Họ thưa: “Dạ không!”
36 Ngài bảo tiếp: “Nhưng bây giờ, ai có túi bạc hãy lấy đem đi; ai có bao cũng vậy; ai không có gươm hãy bán áo mà mua. 37 Vì Ta bảo các con, lời Kinh Thánh này phải được ứng nghiệm nơi bản thân Ta:[f] ‘Người bị liệt vào hàng kẻ phạm pháp;’[g] thật vậy, lời chép về Ta đang được ứng nghiệm.”
38 Họ thưa: “Lạy Chúa, chúng con có hai thanh gươm đây.” Ngài đáp: “Thế là đủ rồi!”
Chúa Cầu Nguyện Trên Núi Ô-liu(A)
39 Chúa ra đi, lên núi Ô-liu theo thói quen; các môn đệ đều đi theo. 40 Đến nơi, Ngài bảo họ: “Các con hãy cầu nguyện, để khỏi sa vào bẫy cám dỗ!” 41 Chúa đi riêng ra, cách chỗ các môn đệ khoảng ném một viên đá, quỳ gối, cầu nguyện: 42 “Lạy Cha, nếu Cha muốn, xin cất chén này khỏi Con! Dầu vậy, xin đừng theo ý Con, nhưng xin ý Cha được nên!” 43 Một thiên sứ từ trời hiện đến thêm sức cho Ngài. 44 Trong cơn thống khổ, Ngài cầu nguyện càng khẩn thiết, mồ hôi Ngài trở nên như những giọt máu rơi xuống đất. [h]
45 Cầu nguyện xong, Ngài đứng dậy, đến với các môn đệ, thấy họ đang ngủ vì sầu thảm. 46 Ngài gọi họ: “Sao các con ngủ? Hãy dậy cầu nguyện để các con khỏi sa vào bẫy cám dỗ!”
Chúa Bị Phản Bội(B)
47 Ngài còn đang nói, bỗng một đám đông kéo đến, dẫn đầu là Giu-đa,[i] một trong mười hai sứ đồ. Hắn lại gần Đức Giê-su mà hôn Ngài. 48 Nhưng Đức Giê-su bảo: “Giu-đa ơi, con phản bội Con Người bằng cái hôn sao?”
49 Thấy những sự việc diễn biến như vậy,[j] các môn đệ[k] hỏi: “Lạy Chúa, chúng con nên lấy gươm đánh không?” 50 Một môn đệ chém một đầy tớ của vị trưởng tế, đứt mất vành tai bên mặt.
51 Nhưng Đức Giê-su bảo: “Thôi, đừng đánh nữa!” rồi đưa tay chữa lành người đầy tớ.
52 Sau đó, Đức Giê-su bảo các thượng tế, các viên chỉ huy vệ binh đền thờ và các trưởng lão: “Sao các ông mang gươm đao và gậy gộc đến bắt Ta như đi bắt kẻ cướp? 53 Thường ngày Ta ở trong đền thờ với các ông, sao các ông không tra tay bắt Ta? Nhưng đây là giờ của các ông và của quyền lực tối tăm.”
Phê-rơ Chối Chúa(C)
54 Bọn ấy bắt Đức Giê-su điệu đi và giải đến dinh trưởng tế. Phê-rơ theo sau Ngài xa xa. 55 Khi bọn ấy nhóm lửa giữa sân dinh, ngồi quây quần với nhau, Phê-rơ cùng ngồi với họ. 56 Bỗng một người tớ gái thấy Phê-rơ đang ngồi bên ánh lửa, nhìn ông và nói: “Người này cùng bọn với ông ấy!”
57 Nhưng Phê-rơ chối: “Này chị, tôi đâu có biết ông ta!”
58 Một lúc sau, có người[l] trông thấy Phê-rơ lại bảo: “Anh cũng là người của bọn đó!” Nhưng Phê-rơ chối: “Không phải đâu, anh ơi!”
59 Độ một giờ sau, lại có người khác quả quyết: “Đúng rồi, tên này cũng theo[m] ông ấy, vì nó là người Ga-li-lê.”
60 Nhưng Phê-rơ đáp: “Anh ơi, anh nói gì tôi không hiểu!” Ngay khi Phê-rơ còn đang nói thì gà liền gáy. 61 Chúa quay lại, nhìn Phê-rơ; ông sực nhớ lời Chúa đã bảo: “Hôm nay, khi gà chưa gáy, con sẽ chối Ta ba lần.” 62 Phê-rơ liền đi ra ngoài, khóc lóc đắng cay.
Chúa Bị Tra Tấn(D)
63 Bấy giờ, những kẻ bắt giữ Chúa chế nhạo và đánh đập Ngài, 64 bịt mắt Ngài hỏi giễu:[n] “Nói tiên tri đi, đoán thử ai đánh anh đó!” 65 Họ còn dùng nhiều điều khác nhục mạ Ngài.
66 Đến sáng, hội đồng trưởng lão của dân gồm các thượng tế và các giáo sư Kinh Luật họp lại. Họ giải Chúa ra trước hội đồng và hỏi: 67 “Nếu anh là Chúa Cứu Thế, hãy khai cho chúng ta biết!” Nhưng Ngài đáp: “Ta nói, các ông cũng không tin. 68 Ta có hỏi, các ông cũng chẳng trả lời. 69 Nhưng từ nay về sau Con Người sẽ ngự bên phải Đức Chúa Trời quyền năng.”[o]
70 Tất cả đều hỏi: “Vậy, anh có phải là Con Đức Chúa Trời không?” Ngài đáp: “Thì chính các ông nói đó!”[p]
71 Họ bảo nhau: “Chúng ta đâu cần tang chứng[q] nữa vì chính chúng ta đã nghe tận tai lời từ miệng hắn!”
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)