Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Трета Царства 22

22 Минаха се три години без да има война между Сирия и Израил.

(A)На третата година иудейският цар Иосафат отиде при израилския цар.

(B)Израилският цар каза на слугите си: знаете ли, че Рамот Галаадски е наш? А ние тъй дълго мълчим и го не вземаме от ръцете на сирийския цар.

(C)И рече на Иосафата: ще дойдеш ли с мене на война против Рамот Галаадски? Иосафат отговори на израилския цар: както ти ще идеш, тъй и аз; както твоят народ, тъй и моят народ; както твоите коне, тъй и моите.

(D)Иосафат рече на израилския цар: попитай днес, какво ще каже Господ.

(E)Израилският цар събра пророците до четиристотин души – и ги попита: да ида ли на война против Рамот Галаадски или не? Те отговориха: иди, Господ ще го предаде в ръцете на царя.

(F)Иосафат попита: няма ли тук още някой пророк Господен, та чрез него да попитаме Господа?

(G)Израилският цар отговори на Иосафата: има още един човек, чрез когото може да попитаме Господа, но аз го не обичам, защото не пророкува за мене добро, а само зло, – той е Иемвлаевият син Михей. Иосафат каза: царю, не говори тъй.

Израилският цар повика един скопец и рече: иди по-скоро за Иемвлаевия син Михей.

10 Израилският цар и Иосафат, иудейският цар, седяха всякой на своето седалище, облечени в царски дрехи, на стъгдата пред портите на Самария, и всички пророци пророкуваха пред тях.

11 (H)Хенаановият син Седекия си направи железни рога и рече: тъй казва Господ: с тия ще избодеш сирийци, докле ги изтребиш.

12 И всички пророци пророкуваха същото, думайки: върви против Рамот Галаадски; ще има успех; Господ ще го предаде в ръцете на царя.

13 (I)Изпратеният, който бе отишъл да повика Михея, му думаше: ето, речите на пророците едногласно предсказват на царя добро; нека и твоята дума бъде съгласна с думата на всекиго от тях; изречи и ти добро.

14 (J)Михей отговори: жив ми Господ! Ще изрека онова, което ми каже Господ.

15 (K)И той дойде при царя. Царят го попита: Михее! да идем ли на война против Рамот Галаадски, или не? А тоя му отговори: иди, ще има успех; Господ ще го предаде в ръцете на царя.

16 (L)Тогава царят му рече: пак и пак те заклевам да не говориш нищо, освен истината в името на Господа.

17 (M)Той отговори: виждам всички израилтяни пръснати по планините като овци, които нямат пастир. И Господ каза: началник нямат; нека всякой се върне смиром у дома си.

18 (N)Израилският цар рече Иосафату: не говорих ли ти, че той не пророкува добро за мене, а само лошо?

19 (O)И (Михей) отговори: (не е тъй) изслушай словото Господне: видях Господа да седи на Своя престол, и цялото небесно войнство стоеше при Него отдясно и отляво;

20 и Господ рече: кой би склонил Ахава да иде и падне в Рамот Галаадски? И един казваше тъй, а други – инак;

21 (P)един дух се изстъпи, застана пред лицето на Господа и рече: аз ще го склоня! А Господ попита: с какво?

22 (Q)Той отговори: ще изляза и ще стана лъжлив дух в устата на всичките му пророци. Господ каза: ти ще го склониш и ще изпълниш това; иди и стори тъй.

23 (R)И ето, Господ сега допусна лъжливия дух в устата на всички тия твои пророци; но Господ изрече за тебе лошо.

24 (S)А Хенаановият син Седекия се доближи, удари Михея по бузата, и рече: как, нима излезе от мене Духът Господен, за да говори в тебе?

25 (T)Михей отговори: ето, ти ще видиш това в оня ден, когато ще бягаш от една стая в друга, за да се скриеш.

26 Тогава израилският цар каза: вземете Михея и го отведете при градоначалника Амона и при царския син Иоаса

27 (U)и кажете: тъй говори царят: затворете тогова в тъмница и го хранете оскъдно с хляб и оскъдно с вода, докле се върна смиром.

28 Михей каза: ако се върнеш смиром, то не Господ е говорил чрез мене. И рече: слушайте, всички люде!

29 (V)Израилският цар и Иосафат, иудейският цар, тръгнаха за Рамот Галаадски.

30 (W)Израилският цар рече на Иосафата: аз ще се преоблека и ще вляза в бой, а ти облечи царските си дрехи. И израилският цар се преоблече и влезе в бой.

31 Сирийският цар заповяда на колесничните началници, които бяха на брой трийсет и двама, думайки: не се бийте ни то с малък, нито с голям, а само с израилския цар.

32 (X)Колесничните началници, като видяха Иосафата, помислиха: бездруго, това е израилският цар, и се обърнаха против него, за да се ударят с него. Иосафат завика.

33 Колесничните началници, като видяха, че той не е израилският цар, обърнаха се от него.

34 (Y)А един човек опна случайно лък и рани израилския цар през шевовете на бронята. И царят каза на колесничаря си: върни назад и ме изведи из войската, понеже съм ранен.

35 (Z)Но в оня ден боят се усили, и царят стоя на колесницата срещу сирийци, а вечерта умря; кръвта от раната се лееше по колесницата.

36 И при заник-слънце биде обявено по целия стан: всякой да иде в града си, всякой – в земята си.

37 Царят умря и биде докаран в Самария, и погребаха царя в Самария.

38 (AA)Колесницата умиха на Самарийския водоем, дето се миеха блудници, и псета лижеха кръвта му, по словото на Господа, което Той изрече.

39 (AB)Другите дела на Ахава, всичко, що е направил, и къщата от слонова кост, що е съградил, и всички градове, що е построил, са описани в летописите на израилските царе.

40 Ахав почина при отците си, и вместо него се възцари син му Охозия.

41 (AC)Иосафат, син Асов, се възцари над Иудея в четвъртата година на израилския цар Ахава.

42 Иосафат беше на трийсет и пет години, когато се възцари, и царува в Иерусалим двайсет и пет години. Майка му се казваше Азува, Салаилева дъщеря.

43 (AD)Във всичко той вървеше по пътя на баща си Аса, не се отклоняваше от него, като вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа. Само оброчищата не бяха отменени. Народът още принасяше жертви и кадеше по оброчищата.

44 (AE)Иосафат сключи мир с израилския цар.

45 (AF)Останалите дела на Иосафата и подвизите му, каквито е извършил, и как е воювал, са описани в летописите на иудейските царе.

46 (AG)И колкото блудници бяха останали от времето на баща му Аса, той изтреби от земята.

47 (AH)В Идумея тогава нямаше цар; имаше царски наместник.

48 (AI)(Цар) Иосафат построи кораби на морето, за да ходи в Офир за злато; но те не стигнаха дотам, понеже се разбиха в Ецион-Гавер.

49 (AJ)Тогава Ахавовият син Охозия каза на Иосафата: нека моите слуги отидат на кораби с твоите. Но Иосафат се не съгласи.

50 (AK)Иосафат почина при отците си, и биде погребан при тях в града на отца си Давида. И вместо него се възцари син му Иорам.

51 Ахавовият син Охозия се възцари в Самария над Израиля в седемнайсетата година на иудейския цар Иосафата и царува над израилтяните (в Самария) две години

52 (AL)и върши, каквото беше неугодно пред очите на Господа, и ходеше по пътя на баща си и на майка си и по пътя на Наватовия син Иеровоама, който вкара в грях Израиля:

53 (AM)той служеше на Ваала, покланяше му се и прогневи Господа, Бога Израилев, с всичко онова, което бе вършил баща му.

Първо Солуняни 5

(A)А за времената и годините, братя, няма нужда да ви се пише,

(B)защото сами вие твърде добре знаете, че денят Господен ще дойде тъй, както крадец нощя.

(C)Защото, кога рекат: мир и безопасност, тогава внезапно ще ги постигне гибел, както родилни болни постигат трудна жена, и няма да избягнат.

А вие, братя, не сте в тъмнина, та денят да ви завари като крадец.

(D)Защото всички вие сте синове на светлината и синове на деня: ние не сме синове на нощта, нито на тъмнината.

(E)И тъй, нека не спим, както и другите, а да бъдем бодри и трезвени.

Защото, които спят, нощя спят, и които се опиват, нощя се опиват.

(F)Ние пък, бидейки синове на деня, нека бъдем трезвени, като наденем бронята на вярата и на любовта и шлема на надеждата за спасение,

(G)защото Бог ни определи не за гняв, а за да придобием спасение чрез Господа нашего Иисуса Христа,

10 (H)Който умря за нас, та ние, будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.

11 Поради това увещавайте се помежду си и се назидавайте един другиго, както и правите.

12 И молим ви, братя, да уважавате ония, които се трудят между вас, които са ваши предстоятели в Господа и които ви наставляват,

13 и да имате към тях преголяма любов заради делото им; живейте в мир помежду си.

14 (I)Молим ви също, братя, вразумявайте безчинните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните и бъдете дълготърпеливи към всички.

15 (J)Гледайте, никой никому да не отвръща зло за зло; а винаги желайте доброто и един другиму, и на всички.

16 Винаги се радвайте.

17 (K)Непрестанно се молете.

18 За всичко благодарете; защото такава е спрямо вас волята Божия в Христа Иисуса.

19 Духа не угасяйте.

20 (L)Пророчествата не унижавайте.

21 (M)Всичко изпитвайте, о доброто се дръжте.

22 Въздържайте се от всякакво зло.

23 (N)А Сам Бог на мира да ви освети напълно, и целият ваш дух и душата и тялото да се запази без порок при пришествието на Господа нашего Иисуса Христа.

24 (O)Верен е Оня, Който ви призовава, Който и ще стори това.

25 (P)Братя, молете се за нас.

26 Поздравете всички братя със свето целуване.

27 Заклевам ви в Господа да прочетете това послание на всички свети братя.

28 Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вас. Амин.

Даниил 4

Аз, Навуходоносор, бях спокоен в дома си и добрувах в чертозите си.

(A)Но видях сън, който ме уплаши, и размишленията върху леглото ми и виденията на главата ми ме смутиха.

И дадох повеля да доведат при мене всички мъдреци вавилонски, за да ми кажат, какво значи сънят.

Тогава дойдоха тайноведци, магьосници, халдейци и гледачи, и аз им разказах съня, но те не можаха да ми обяснят, какво значи.

(B)Най-после влезе при мене Даниил, чието име беше Валтасар – по името на моя бог, и в когото е Духът на Бога Светий; нему разказах съня.

(C)Валтасаре, глава на мъдреците! зная, че в тебе е Духът на Бога Светий, и никаква тайна не те затруднява; обясни ми видението на моя сън, що видях, и какво значи.

(D)А виденията на главата ми върху леглото ми бяха такива: видях – ето, сред земята дърво твърде високо.

Голямо беше това дърво и яко, и височината му достигаше до небето, и видеше се то до краищата на цяла земя.

(E)Листата му – прекрасни, и плодове по него – много, и храна на него – за всички; под него намираха сянка зверовете полски, и в клоните му виеха гнезда птиците небесни, и от него се хранеше всяка плът.

10 (F)И видях във виденията на главата ми върху леглото ми, и ето, от небесата слезе Будният и Светият.

11 (G)Като извика високо, Той каза: „отсечете това дърво, окастрете клоните му, отърсете листата от него и разхвърлете плодовете му; нека избягат зверовете изпод него и птиците от клоните му;

12 (H)но главния му корен оставете в земята, и нека той във вериги железни и медни сред полската трева да се напоява с небесна роса, и с животните нека бъде делът му в земната трева.

13 Сърцето човешко ще му се отнеме и ще му се даде сърце зверско, и ще преминат над него седем времена.

14 (I)По повеля на Будните е това определено, и по присъда от Светиите е отредено, да знаят живите, че Всевишният владичествува над човешкото царство и го дава, комуто си иска, и поставя над него унизения между людете“.

15 (J)Такъв сън видях аз, цар Навуходоносор; а ти, Валтасаре, кажи, какво значи сънят, понеже никой от мъдреците в моето царство не можа да обясни, какво значи той, а ти можеш, защото в тебе е Духът на Светия Бог.

16 Тогава Даниил, чието име е Валтасар, остана слисан около час, и мислите му го смущаваха. Царят заговори и каза: „Валтасаре! да те не смущава тоя сън и значението му“. Валтасар отговори и рече: „господарю мой! тоя сън нека бъде за твоите ненавистници, и значението му – за твоите врагове!

17 (K)Дървото, което си видял, което било голямо и яко, с височината си достигнало до небесата и се виждало по цяла земя,

18 на което имало листа прекрасни и много плодове и прехрана за всички, под което живеели полски зверове и в чиито клони виели гнезда птиците небесни,

19 (L)това си ти, царю, който си се възвеличил и укрепил, и величието ти е порасло и е достигнало до небесата и властта ти – до краищата земни.

20 А дето царят е видял Будния и Светия, Който слизал от небесата и казал: отсечете дървото и го унищожете, само главния му корен оставете в земята, и той във вериги железни и медни сред полската трева да се оросява с небесна роса, и делът му нека бъде с полските зверове, докле не преминат над него седем времена,

21 ето какво значи това, царю, и ето решението на Всевишния, което ще постигне моя господар – царя:

22 (M)тебе ще те отлъчат от людете, и ти ще живееш с полските зверове, с трева ще те хранят като вол, с небесна роса ще бъдеш напояван, и седем времена ще преминат над тебе, докле познаеш, че Всевишният владичествува над човешкото царство и дава го, комуто си иска.

23 А дето е заповядано да се остави главният корен на дървото, това значи, че твоето царство ще остане при тебе, кога познаеш небесната власт.

24 (N)Затова, царю, нека ти бъде благоугоден моят съвет: изкупи греховете си с правда, и беззаконията си – с милосърдие към бедните; ето с какво може се продължи твоят мир“.

25 Всичко това се сбъдна с цар Навуходоносора.

26 Като минаха дванайсет месеци, разхождайки се по царските дворци във Вавилон,

27 (O)царят каза: „не е ли това величественият Вавилон, който съградих за дом на царството със силата на моята мощ и за слава на моето величие!“

28 (P)Тая дума беше още на царя в уста та, и от небето биде глас: „тебе думат, царю Навуходоносоре: царството побягна от тебе!

29 (Q)И ще те отлъчат от людете, и ще живееш с полските зверове; с трева ще те хранят като вол, и седем времена ще преминат над тебе, докле познаеш, че Всевишният владее над човешкото царство и го дава, комуто си иска!“

30 (R)Веднага се изпълни тая дума над Навуходоносора, и той биде отлъчен от людете, ядеше трева като вол, и тялото му се напояваше с небесна роса, тъй че космите му пораснаха като у лъв, и ноктите му бяха като на птица.

31 (S)След свършване на ония дни аз, Навуходоносор, дигнах очи към небето, и разумът ми се възвърна в мене; и благослових Всевишния, възхвалих и прославих вечно Живеещия, Чието владичество е владичество вечно, и Чието царство е из рода в род.

32 (T)И всички живеещи на земята нищо не значат; Той действува по Свое щение както в небесното войнство, тъй и между живеещите на земята, и няма никой, който би могъл да се противи на ръката Му и да Му каже: какво стори Ти?

33 В това време разумът ми се възвърна в мене, и към славата на моето царство ми се възвърна величавост и предишният вид; тогава ме подириха съветниците ми и велможите ми, и аз бях възстановен на царството си, и величието ми още повече се възвиси.

34 (U)Сега аз, Навуходоносор, славя, превъзнасям и величая Царя Небесни, Чиито всички дела са истински и пътищата Му праведни, и Който е силен да смири ония, които ходят гордо.

Псалтир 108-109

Началнику на хора. Псалом Давидов.

108 Боже на моята хвала! недей премълчава,

(A)защото против мене са се отворили нечестиви уста и уста коварни; говорят ми с лъжлив език;

отвсякъде ме окръжават с нечестиви думи, без причина се въоръжават против мене;

(B)за моята любов те враждуват против мене, аз пък се моля;

(C)връщат ми зло за добро, омраза – за любов.

(D)Постави над него нечестивеца, и дяволът да застане нему отдясно.

Кога се съди, да излезе виновен, и молитвата му да бъде за грях;

(E)дните му да бъдат кратки, и неговото достойнство друг да вземе;

(F)децата му да бъдат сираци, а жена му – вдовица;

10 (G)децата му да се скитат и да станат просяци, и да просят хляб извън своите развалини;

11 (H)заемодавец да заграби всичко, що има, и чужди да разграбят труда му;

12 да няма кой да го пожалее, да няма кой да се смили над сираците му;

13 (I)потомството му да загине, и да се изличи името им в следващия род;

14 (J)да бъде споменато пред Господа беззаконието на бащите му, и грехът на майка му да не бъде изличен;

15 (K)винаги да бъдат те пред очите на Господа, и Той да изтреби спомена им на земята;

16 (L)задето не е помислил да стори милост, а е преследвал бедния и сиромаха и съкрушения по сърце човек, за да го умъртви;

17 (M)обикна проклятието, – то и ще падне върху него; не пожела благословението, – то и ще се отдалечи от него;

18 да се облече с проклятие като с дреха, и да влезе то в неговата вътрешност като вода, и като дървено масло – в неговите кости;

19 да му бъде то като дреха, с която се облича, и като пояс, с който винаги се опасва.

20 Такава е отплатата от Господа на враговете ми и на ония, които говорят зло против душата ми.

21 А мене, Господи, Господи, защити заради Твоето име, защото е блага милостта Ти; спаси ме,

22 защото съм беден и сиромах, и сърцето е наранено в мене.

23 (N)Аз чезна като преклонна сянка; гонят ме като скакалец.

24 Коленете ми изнемощяха от пост, и тялото ми се лиши от тлъстина.

25 (O)Станах им за присмех; които ме виждат, клатят главите (си).

26 Помогни ми, Господи, Боже мой, спаси ме по Твоята милост,

27 (P)да познаят, че това е Твоята ръка и че Ти, Господи, си сторил това.

28 (Q)Те проклинат, Ти пък благослови; те въстават, но да бъдат посрамени, а Твоят раб да се зарадва.

29 Да се облекат с безчестие моите противници и като с дреха да се покрият със своя срам.

30 (R)И аз с уста високо ще славя Господа и сред множеството ще го прославям,

31 (S)защото Той стои отдясно на бедния, за да го спаси от ония, които съдят душата му.

Псалом Давидов.

109 (T)Рече Господ Господу моему: седи от дясната Ми страна, докле туря Твоите врагове подножие на нозете Ти.

Жезъла на Твоята сила ще Ти прати Господ от Сион: владей между враговете Си.

В деня на Твоята сила народът Ти е готов със свето благолепие; из утроба преди денница като роса е Твоето рождение.[a]

(U)Кле се Господ и няма да се разкае: Ти си свещеник навеки по чина Мелхиседеков.

(V)Господ е Тебе отдясно, Той в деня на гнева Си ще порази царете;

ще извърши съд над народите, ще изпълни земята с трупове, ще строши главата, що владее в широката земя.

(W)По пътя из поток ще пие, и затова ще дигне високо глава.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.