M’Cheyne Bible Reading Plan
Бегство Ильёса от Иезевели
19 Ахав рассказал Иезевели обо всём, что сделал Ильёс, и о том, как он перебил всех пророков Баала мечом. 2 Иезевель послала к Ильёсу вестника, чтобы сказать:
– Пусть боги сурово накажут меня, если завтра к этому времени я не сделаю с тобой того же, что ты сделал с пророками.
3 Он испугался и[a] бежал, спасая свою жизнь. Добравшись до Беэр-Шевы, что в Иудее, он оставил там слугу, 4 а сам ушёл в пустыню на расстояние в день пути. Он пришёл, сел под одиноким дроковым кустом и молился о смерти.
– Довольно уже, Вечный, – говорил он, – забери мою жизнь, ведь я не лучше своих предков.
5 Затем он лёг под дроковым кустом и уснул. Внезапно Ангел[b] коснулся его и сказал:
– Встань и поешь.
6 Он огляделся и увидел: у его головы лепёшка, испечённая на горячих углях, и кувшин воды. Он поел, попил и лёг снова.
7 Ангел Вечного пришёл во второй раз, коснулся его и сказал:
– Встань и поешь, иначе дорога будет для тебя слишком тяжела.
8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шёл сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Синая[c], горы Всевышнего. 9 Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней.
Вечный является Ильёсу
И вот, к нему было слово Вечного:
– Что ты здесь делаешь, Ильёс?
10 Он ответил:
– Я ревностно служил Вечному, Богу Сил. Исроильтяне отвергли священное соглашение с Тобой, разрушили Твои жертвенники и убили Твоих пророков мечом. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить.
11 Вечный сказал:
– Выйди и встань на горе перед Вечным. Вечный пройдёт мимо тебя!
И вот, страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Вечным скалы, но в ветре не было Вечного. После ветра было землетрясение, но в землетрясении не было Вечного. 12 После землетрясения прошёл огонь, но в огне не было Вечного. После огня повеял тихий ветерок. 13 Услышав его, Ильёс закрыл лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру. И тогда голос сказал ему:
– Что ты здесь делаешь, Ильёс?
14 Он ответил:
– Я ревностно служил Вечному, Богу Сил. Исроильтяне отвергли священное соглашение с Тобой, разрушили Твои жертвенники и убили Твоих пророков мечом. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить.
15 Вечный сказал ему:
– Возвращайся дорогой, которой пришёл, и иди в пустыню Дамаска. Придя туда, помажь[d] Хазаила в цари Сирии. 16 Ещё помажь Иеву, сына Нимши, в цари Исроила, а Елисея, сына Шафата, из города Авель-Мехолы, в пророки вместо себя. 17 Иеву предаст смерти всякого, кто уйдёт живым от меча Хазаила, а Елисей предаст смерти всякого, кто уйдёт живым от меча Иеву.[e] 18 Но Я сохранил в Исроиле семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом и не целовали его статуи.
Призвание Елисея на пророческое служение
19 Ильёс ушёл оттуда и нашёл Елисея, сына Шафата. Он пахал на упряжи из двенадцати пар волов, и сам шёл за двенадцатой парой. Ильёс прошёл мимо и набросил на него плащ. 20 Тогда Елисей оставил волов и побежал за Ильёсом.
– Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, – сказал он. – После этого я пойду с тобой.
– Возвращайся, – ответил Ильёс. – Я тебя не удерживаю.
21 Тогда Елисей вернулся, взял пару волов и зарезал их. Он сжёг плуг, чтобы приготовить мясо, раздал его людям, и они ели. После этого он отправился в путь, чтобы следовать за Ильёсом, и стал его слугой.
Служение в Фессалониках
2 Братья, вы знаете, что наш приход к вам не был напрасным. 2 Нам, как вы знаете, пришлось пережить много страданий и унижений в Филиппах, но с помощью нашего Бога мы смело возвещали вам Его Радостную Весть, невзирая на сильное сопротивление. 3 В нашем призыве нет никакой лжи и никаких нечистых побуждений, и мы не пытаемся вас обмануть. 4 Наоборот, мы говорим как люди, которых Всевышний испытал и которым доверил возвещать Радостную Весть. Мы стремимся угодить не людям, а Всевышнему, испытывающему наши сердца. 5 Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Всевышний этому свидетель. 6 Мы не искали славы от людей, ни от вас, ни от кого-либо другого.
7 Будучи посланниками Масеха, мы, может быть, и имеем право претендовать на вашу помощь, но мы вас не обременяли, а, наоборот, были нежны с вами, подобно тому, как кормящая мать нежно заботится о своих младенцах. 8 Мы полюбили вас так сильно,[a] что готовы были поделиться с вами не только Радостной Вестью Всевышнего, но и самой нашей жизнью, – так стали вы нам дороги. 9 Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть, как мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.
10 Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно. 11 Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: 12 ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Всевышним, призывающим вас в Своё Царство и в Свою славу.
Пример твёрдости веры при гонениях
13 Мы всегда благодарим Всевышнего и за то, что, когда вы приняли Его слово, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, – как слово Всевышнего, мощно действующее в вас, верящих. 14 Вы, братья, последовали примеру общин верующих в Иудее, живущих в единении с Исо Масехом. Вы испытали от жителей вашей страны те же гонения, что и эти общины от жителей Иудеи, 15 которые убили и Повелителя Исо, и пророков, а нас выгнали. Они не угождают Всевышнему и становятся враждебны всем прочим людям, 16 мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены[b]. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Всевышнего наконец настиг их.
Желание Павлуса вновь посетить Фессалоники
17 Братья, мы были разлучены с вами на некоторое время, разлучены телом, но не душой, и предпринимали всё возможное, чтобы вас увидеть. 18 Мы очень хотели прийти к вам, и я, Павлус, не раз собирался сделать это, но сатана препятствовал нам. 19 Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исо в день Его возвращения, если не вы! 20 Потому что вы – слава наша и радость!
Дониёл и его друзья при вавилонском дворе
1 В третьем году правления Иоакима[a], царя Иудеи (в 605 г. до н. э.), Навуходоносор[b], царь Вавилона, пришёл под Иерусалим и осадил его. 2 И Владыка отдал Иоакима, царя Иудеи, и часть утвари из храма Всевышнего в его руки. Навуходоносор увёл пленников в Вавилонию[c] и положил утварь в храме своего бога, в сокровищницу.
3 Затем царь Вавилона приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько исроильтян из царской и других знатных семей – 4 юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе вавилонян. 5 Царь дал распоряжение ежедневно кормить их и поить вином с царского стола. Они должны были три года учиться, а после – поступить на царскую службу.
6 Среди них было несколько юношей из рода Иуды[d]: Дониёл[e], Ханания, Мисаил и Азария. 7 Глава придворных дал им новые имена: Дониёлу – имя Валтасисар, Ханании – Шадрах, Мисаилу – Мисах, а Азарии – Аведнего.[f]
8 Но Дониёл решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими.[g] 9 Всевышний даровал Дониёлу расположение и милость главы придворных, 10 и тот сказал:
– Я боюсь господина моего царя, который сам назначил вам еду и вино. Вдруг он увидит, что вы выглядите хуже ваших сверстников. Тогда царь отрубит мне голову из-за вас.
11 Но Дониёл попросил стража, которого глава придворных приставил к Дониёлу, Ханании, Мисаилу и Азарии:
12 – Прошу, испытай своих рабов в течение десяти дней: не давай нам ничего есть, кроме овощей, и пить не давай ничего, кроме воды. 13 А потом сравни наш вид с видом юношей, которые едят царскую еду, и сам реши, как поступить со своими рабами.
14 Он согласился и испытывал их десять дней. 15 После десяти дней они выглядели здоровее и упитаннее тех юношей, что ели царскую пищу. 16 Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.
17 Этим четырём юношам Всевышний дал знание и понимание всех видов литературы и учёности. А Дониёл мог ещё и толковать всякие видения и сны.
18 По истечении назначенного царём времени глава придворных представил их Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними и не нашёл равных Дониёлу, Ханании, Мисаилу и Азарии; так они поступили на царскую службу. 20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чём бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всём своём царстве.
21 И Дониёл оставался на службе до первого года правления царя Куруша[h] (538 г. до н. э.).
1 Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки!
2 Кто выразит могущество Вечного
и возвестит всю Его славу?
3 Благословенны те, кто хранит правосудие
и вершит праведные дела во все времена.
4 Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу,
помоги и мне, когда будешь спасать их,
5 чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,
возвеселился вместе с Твоим народом
и хвалился вместе с Твоим наследием.
6 Мы согрешили, как и наши предки,
совершили беззаконие, поступили нечестиво.
7 Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
забыли обилие Твоих щедрот
и возмутились у Тростникового моря[a].
8 Он всё же спас их ради Своего имени,
чтобы показать Своё могущество.
9 Он приказал Тростниковому морю,
и оно высохло,
и провёл Он их через его глубины,
как по суше.
10 Спас их от рук ненавидящих их,
избавил их от руки врага.
11 Воды покрыли противников их,
не осталось ни одного.
12 Тогда поверили они Его словам
и воспели Ему хвалу.[b]
13 Но вскоре забыли Его дела,
не ждали Его совета.
14 Страстно возжелали в пустыне мяса
и испытывали Всевышнего в необитаемой местности.
15 Он дал им желаемое,
но послал на них страшную болезнь.[c]
16 Они позавидовали в стане Мусо
и Хоруну, священнослужителю Вечного.
17 Земля разверзлась и поглотила Датана
и всё скопище Авирама.
18 Возгорелся огонь посреди них,
и пламя сожгло нечестивых.[d]
19 Они сделали изваяние быка на Синае[e]
и поклонились истукану;
20 променяли Всевышнего, их Славу,
на изображение быка, питающегося травой.
21 Забыли Всевышнего, своего Спасителя,
сотворившего великие дела в Египте,
22 чудеса в земле Хама[f]
и устрашающие дела у Тростникового моря.
23 Поэтому Он сказал, что уничтожит их,
и уничтожил бы, если бы не Мусо, избранный Его,
который встал перед Ним в расселине,
чтобы отвратить Его ярость,
чтобы Он не погубил их.[g]
24 И пренебрегли они землёй желанной,
не поверили Его обещанию,
25 роптали в своих шатрах
и не слушались голоса Вечного.
26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,
что поразит их в пустыне,
27 а также их потомков среди народов,
и рассеет их по землям.[h]
28 Они присоединились к Баал-Пеору[i]
и ели жертвы, принесённые мёртвым идолам.
29 Раздражали Его своими делами,
и разразился среди них мор.
30 Но поднялся Пинхас, произвёл суд,
и мор прекратился.
31 Это вменилось в праведность ему,
что навсегда останется в памяти поколений.[j]
32 Ещё они прогневали Его у вод Меривы,
и Мусо был наказан из-за них,
33 потому что они возмутили его дух,
и он погрешил своими устами.[k]
34 Не уничтожили они народы,
вопреки повелению Вечного,
35 а смешались с ними
и научились их делам;
36 служили их идолам,
которые стали для них сетью.
37 Приносили демонам в жертву
своих сыновей и дочерей;
38 проливали невинную кровь,
кровь своих сыновей и дочерей,
которых жертвовали ханонским идолам,
и земля осквернилась кровью.
39 Они оскверняли себя своими делами,
распутничали своими поступками.[l]
40 Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ,
и возгнушался Он Своим наследием.
41 Он отдал их в руки чужеземцев,
и ненавидящие Исроил властвовали над ними.
42 Враги притесняли их,
и они смирились под их рукой.
43 Много раз Он избавлял их,
но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своём беззаконии.[m]
44 Всё же Он обращал внимание на их скорбь,
когда слышал их вопль,
45 вспоминал о Своём соглашении с ними
и смягчался по Своей великой милости.
46 Он вызывал к ним сострадание
со стороны всех, кто пленял их.
47 Спаси нас, Вечный, наш Бог,
и собери нас из среды народов,
чтобы славить нам Твоё святое имя
и Твоей славою хвалиться.
Заключительное благословение четвёртой книги
48 Хвала Вечному, Богу Исроила,
от века и до века!
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»[n]
Славьте Вечного!
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.