Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
1 Цар 9

Встреча Шаула с Самуилом

Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, он был сыном Авиила. Авиил был сыном Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха вениамитянина. У Киша был сын, которого звали Шаул[a]. Красивый юноша – красивее его не было среди исроильтян, – он был на голову выше ростом всех своих соплеменников.

Однажды у Киша, отца Шаула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну:

– Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц.

Вместе со слугой они прошли через нагорья Ефраима и через землю Шалишу, но не нашли их. Они прошли через землю Шаалим, но ослиц и там не было. Затем прошли через землю Вениамина, но и там не нашли их. Когда они добрались до земли Цуф, Шаул сказал слуге, который был с ним:

– Давай пойдём назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнёт беспокоиться о нас.

Но слуга сказал:

– Послушай, в этом городе есть пророк. Он пользуется большим уважением, и всё, что он говорит, сбывается. Давай сходим туда. Может быть, он укажет нам путь.

Шаул сказал слуге:

– Если мы пойдём, то, что же мы дадим этому человеку? Еда в наших мешках кончилась. У нас нет подарка, чтобы принести ему. Что у нас есть?

Слуга вновь ответил ему:

– Послушай, у меня есть три грамма[b] серебра. Я дам его пророку, и он укажет нам путь.

(Прежде в Исроиле, когда люди шли спросить Всевышнего, они говорили: «Пойдём к провидцу», потому что тот, кого сегодня называют пророком, прежде назывался провидцем.)

10 – Хорошо, – сказал слуге Шаул. – Пойдём.

И они направились в город, где был тот пророк. 11 Поднимаясь в город, на холме они встретили девушек, которые шли за водой, и спросили их:

– Здесь есть провидец?

12 – Есть, – ответили те. – Он впереди вас. Поторопитесь, он только что пришёл в город, потому что у народа сегодня жертвоприношение в святилище на возвышенности. 13 Когда войдёте в город, вы встретите его, прежде чем он поднимется поесть в святилище. Народ не начнёт есть до его прихода, ведь пророк должен благословить жертву, только после этого приглашённые примутся за еду. Идите, вы ещё можете застать его.

14 Они поднялись в город, и навстречу им вышел Самуил, направлявшийся в святилище на возвышенности.

15 (А за день до прихода Шаула, Вечный открыл Самуилу: 16 «Завтра, приблизительно в это время, Я пошлю тебе человека из земли Вениамина. Помажь[c] его в вожди над Исроилом. Он избавит Мой народ от руки филистимлян. Я обратил Свой взгляд на Мой народ, потому что его крик достиг Моего слуха».)

17 Когда Самуил увидел Шаула, Вечный сказал ему:

– Это тот человек, о котором Я тебе говорил. Он будет править Моим народом.

18 Шаул подошёл к Самуилу возле ворот и спросил:

– Пожалуйста, скажи мне, где дом провидца?

19 – Провидец – это я, – ответил Самуил. – Поднимайся к святилищу впереди меня, потому что сегодня ты будешь есть со мной, а утром я отпущу тебя и скажу всё, что у тебя на сердце. 20 А что до ослиц, которых ты потерял три дня назад, то не беспокойся о них, они уже нашлись. Кому же и принадлежит всё самое желанное в Исроиле,[d] если не тебе и не всей семье твоего отца?!

21 – Но разве я не из рода Вениамина, наименьшего рода в Исроиле, – ответил Шаул, – и разве мой клан не последний среди всех кланов рода Вениамина? К чему же ты говоришь мне такое?

22 Самуил провёл Шаула и его слугу в комнату и усадил их во главе приглашённых, которых было около тридцати человек. 23 Самуил сказал повару:

– Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

24 Повар принёс окорок и положил перед Шаулом. Самуил сказал:

– Вот то, что сберегалось для тебя. Ешь, это было специально отложено тебе, чтобы ты поел вместе с гостями.

И Шаул обедал в тот день с Самуилом.

25 После того как они спустились из святилища в город, он говорил с Шаулом на крыше[e].

26 Рано утром на заре Самуил крикнул Шаулу, спавшему на крыше:

– Собирайся, я провожу тебя в путь.

Шаул собрался и вместе с Самуилом вышел из дома. 27 Пока они спускались к окраине города, Самуил сказал Шаулу:

– Скажи слуге, чтобы он пошёл впереди нас, – и тот пошёл вперёд, – но сам стой здесь, я открою тебе, что сказал Всевышний.

Рим 7

Свободны от Закона

Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив? Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрёт, она освобождается от этого закона. И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда её муж ещё жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если её муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого.

Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через смерть Масеха в теле, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешён из мёртвых, и приносить плод Всевышнему. Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть. Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Всевышнему по-новому, с помощью Святого Духа,[a] а не как раньше – по букве Закона.

Закон и грех

Что же это значит? Что Закон – это грех? Конечно нет. Однако я бы и не знал, что такое грех, если бы не существовал Закон. Я бы не знал, что значит желать, если бы Закон не говорил: «Не пожелай»[b]. Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мёртв. Я[c] когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление Всевышнего, грех во мне ожил, 10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть. 11 Потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привёл к духовной смерти! 12 Но Закон святой, и повеление также святое, справедливое и хорошее.

13 Так что же, хорошее принесло мне смерть? Нет! Но чтобы грех мог проявить себя как грех, он, действуя через хорошее, произвёл во мне смерть. И, таким образом, через повеление, мы смогли яснее увидеть насколько ужасен грех.

Внутренняя борьба

14 Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху. 15 Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу. 16 И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош. 17 Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живёт во мне. 18 Я знаю, что во мне, в моей греховной природе, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу. 19 И то, что я делаю, – это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать. 20 Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех.

21 Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут. 22 Внутренне я радуюсь Закону Всевышнего, 23 но в моём теле действует другой закон. Этот закон ведёт войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела. 24 Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? 25 Но благодарение Всевышнему, Который сделал это через Исо Масеха, нашего Повелителя!

Итак, моим разумом я служу Закону Всевышнего, а телом я раб закону греха.

Иер 46

Пророчество о Египте

46 Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов.

О Египте, о войске египетского фараона Нехо[a], которое было разбито Навуходоносором, царём Вавилона, при Каркемише на реке Евфрате в четвёртом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии (в 605 г. до н. э.).

– Готовьте щиты, и большие, и малые,
    и выступайте в бой!
Седлайте коней и садитесь на них!
    Надевайте шлемы и становитесь в строй!
    Точите копья и надевайте кольчуги!
Но что Я вижу?
    Они испугались,
они отступают,
    их воины побеждены.
Они бегут без оглядки,
    и ужас со всех сторон, –
        возвещает Вечный. –
Быстрый не сможет убежать,
    и сильный не спасётся.
На севере у реки Евфрата
    они споткнутся и упадут.

Кто там вздымается, как Нил,
    как реки с бурными водами?
Египет вздымается, как Нил,
    как реки с бурными водами,
говоря: «Поднимусь и покрою землю;
    погублю города и их жителей».
Скачите, кони!
    Мчитесь, колесничие!
Выступайте, сильные воины:
    воины Эфиопии и Ливии[b], держащие щиты,
    и воины Лидии, натягивающие луки.
10 Это день Владыки Вечного, Повелителя Сил,
    день возмездия для отмщения Его врагам.
Будет меч пожирать, пока не насытится,
    пока не утолит жажду кровью.
Это жертва Владыке Вечному, Повелителю Сил,
    в северных землях у реки Евфрата.

11 – Пойди в Галаад и возьми бальзам[c],
    девственная дочь Египта[d].
Напрасно ты лечишься многими снадобьями –
    нет тебе исцеления.
12 Народы услышали про твой позор;
    твой крик наполнил землю.
Споткнулся о воина воин,
    и упали оба разом.

13 Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:

14 – Объявляйте в Египте,
    возвещайте в Мигдоле;
    возвещайте и в Мемфисе[e], и в Тахпанхесе:
«Становись и готовься, Египет:
    меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».
15 Почему твои воины будут повержены?
    Они не смогут выстоять,
    потому что Вечный повергнет их.
16 Они будут спотыкаться снова и снова,
    будут падать один на другого и говорить:
«Вставайте, давайте вернёмся
    к своему народу, на нашу родину,
    подальше от меча притеснителя».
17 Они воскликнут:
    «Фараон, царь Египта, – крикун,
    упустивший свою возможность».

18 Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Царь,
    Чьё имя Вечный, Повелитель Сил, –
придёт тот, кто велик, как гора Фавор среди гор
    и как гора Кармил у моря.
19 Собирайте свои пожитки
    и готовьтесь к изгнанию, жители Египта,
потому что Мемфис подвергнется разорению,
    станет необитаемой развалиной.

20 Египет – прекрасная телица,
    но с севера летит к ней слепень.
21 Даже наёмники в войске Египта
    как тучные быки.
Но они повернутся и вместе пустятся в бегство,
    и не устоят,
потому что настал день их бедствий,
    время их наказания.
22 Зашипит Египет, как уползающий змей,
    так как близятся вражьи войска,
и пойдут они на него с топорами,
    как дровосеки.
23 Они вырубят его лес, –
        возвещает Вечный, –
    как бы ни был он густ,
ведь они многочисленнее саранчи,
    нет им числа.
24 Дочь Египта будет опозорена,
    отдана в руки северного народа.

25 Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила говорит:

– Я накажу Амона, бога города Фивы[f], и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона. 26 Я отдам их в руки тех, кто ищет их смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет снова населён людьми, как и в прежние времена, – возвещает Вечный.

27 – А ты не бойся, раб Мой Якуб;
    не пугайся, Исроил.
Я вызволю тебя из далёкого края,
    твоё потомство – из земли его пленения.
Якуб вернётся к спокойной и мирной жизни,
    и никто не будет его устрашать.
28 Не бойся же, раб Мой Якуб,
    потому что Я с тобой, –
        возвещает Вечный. –
Я истреблю все народы,
    среди которых рассеял тебя,
    а тебя не истреблю.
Я накажу тебя по справедливости,
    но не оставлю тебя безнаказанным.

Заб 22

Вечный – мой пастух;
    я ни в чём не буду нуждаться.
Он покоит меня на зелёных пастбищах
    и водит меня к тихим водам.
Он душу мою оживляет
    и ведёт меня по путям праведности
    ради имени Своего.
Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть,
    не устрашусь я зла,
    потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох –
    они успокаивают меня.

Ты приготовил мне пир
    на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом
    и сделал жизнь мою полной чашей.
Так, благо и милость да будут со мною
    все дни моей жизни,
и пребуду я в доме Вечного
    покуда жив.

Песнь 23

Песнь Довуда.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.