Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
历代志下 32

亚述人恐吓耶路撒冷(A)

32 在这些虔诚的事以后,亚述西拿基立来侵犯犹大,围困坚固城,想要攻破它们。 希西家西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷 就与领袖和勇士商议,塞住城外的泉源;他们都帮助他。 于是许多百姓聚集,塞住一切泉源,以及国中流通的小河,说:“亚述诸王来,为何让他们得着许多水呢?” 希西家奋勇自强,修筑所有毁坏的城墙,升高城楼,又在城外筑另一片城墙,坚固大卫城米罗[a],制造许多兵器和盾牌。 他设立军事将领管理百姓,召集他们在城门的广场,勉励他们,说: “你们当刚强壮胆,不要因亚述王和跟随他的大军恐惧惊慌,因为与我们同在的,比与他们同在的更大。 与他们同在的是血肉之臂,但与我们同在的是耶和华—我们的 神,他必帮助我们,为我们争战。”百姓因犹大希西家的话就得到鼓励。

此后,亚述西拿基立和跟随他的全军攻打拉吉,派臣仆到耶路撒冷犹大希西家和所有在耶路撒冷犹大人,说: 10 亚述西拿基立如此说:‘你们倚靠什么,还留在耶路撒冷受困吗? 11 希西家说:耶和华—我们的 神必救我们脱离亚述王的手,这不是诱惑你们,使你们受饥渴而死吗? 12 希西家岂不是将耶和华的丘坛和祭坛废去,并且吩咐犹大耶路撒冷的人说:你们当在一个坛前敬拜,在其上烧香吗? 13 我与我祖先向列邦民族所行的,你们岂不知道吗?列邦的神明何尝能救自己的国脱离我的手呢? 14 我祖先所灭的那些国的神明,有谁能救自己的百姓脱离我的手呢?难道你们的 神能救你们脱离我的手吗? 15 现在,不要让希西家这样欺骗你们,诱惑你们,也不要相信他,因为没有一国一邦的神明能救自己的百姓脱离我的手和我祖先的手,你们的 神也绝不能救你们脱离我的手。’”

16 西拿基立的臣仆还说了一些话来毁谤耶和华 神和他的仆人希西家 17 西拿基立也写信毁谤耶和华—以色列的 神,说:“列邦的神明既不能救自己的百姓脱离我的手,希西家的 神也不能救他的百姓脱离我的手。” 18 亚述王的臣仆用犹大话向耶路撒冷城墙上的百姓大声呼喊,要恐吓他们,扰乱他们,以便取城。 19 他们谈论耶路撒冷的 神,如同谈论世上人手所造的神明一样。

20 希西家王和亚摩斯的儿子以赛亚先知为此祷告,向天呼求。 21 耶和华就差遣一个使者进入亚述王的营中,把所有大能的勇士、官长和将领尽都灭了。亚述王满面羞愧地回到本国,进了他神明的庙中,他几个亲生的儿子在那里用刀杀了他。 22 这样,耶和华救希西家耶路撒冷的居民脱离亚述西拿基立的手,也脱离一切仇敌的手,又赐他们四境平安[b] 23 有许多人到耶路撒冷将供物献与耶和华,又将宝物送给犹大希西家。自此之后,希西家在列国人的眼中受人尊崇。

希西家的疾病和骄傲(B)

24 那些日子,希西家病得要死,就向耶和华祷告,耶和华应允他,赐他一个预兆。 25 希西家却没有照他所蒙的恩回报,因他心里骄傲,所以愤怒要临到他,临到犹大耶路撒冷 26 希西家耶路撒冷的居民为了心里骄傲,就一同谦卑,以致耶和华的愤怒在希西家的日子没有临到他们。

希西家的财富和尊荣

27 希西家大有财富和尊荣,他为自己建造府库,收藏金银、宝石、香料、盾牌和各样的宝器, 28 又建造仓房,收藏五谷、新酒和新的油,又为各类牲畜盖棚立圈, 29 并且为自己建立城镇,也拥有许多的羊群牛群,因为 神赐他极多的财产。 30 希西家也塞住基训的上源,引水直下,流在大卫城的西边。希西家所行的事尽都亨通。 31 但当巴比伦诸侯差遣使者来见希西家,询问国中所发生的奇事时, 神离开他,要考验他,好知道他心里的一切。

希西家逝世(C)

32 希西家其余的事和他的善行,看哪,都写在亚摩斯的儿子以赛亚先知的《默示书》上和《犹大和以色列诸王记》上。 33 希西家与他祖先同睡,葬在大卫子孙陵墓的斜坡上。他死的时候,犹大众人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的儿子玛拿西接续他作王。

启示录 18

巴比伦倾覆

18 此后,我看见另一位有大权柄的天使从天降下,地由于他的荣耀而发光。 他以强而有力的声音喊着说:

“倾覆了!大巴比伦倾覆了!
她成了鬼魔的住处,
各样污秽之灵的巢穴,
各样污秽之鸟的窝,
各样污秽可憎之兽的出没处[a]
因为列国都喝了她淫乱大怒的酒[b]
地上的君王和她行淫;
地上的商人因她极度奢华而发了财。”
我又听见另一个声音从天上说:
“我的民哪,从那城出来吧!
免得和她在罪上有份,
受她所受的灾殃;
因她的罪恶滔天,
 神已经记得她的不义。
她怎样待人,也要怎样待她,
按她所行的加倍地报应她;
用她调酒的杯加倍调给她喝。
她怎样荣耀自己,怎样奢华,
也要使她照样痛苦悲哀。
因她心里说:
‘我坐了皇后的位,
并不是寡妇,
绝不至于悲哀。’
所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,
就是死亡、悲哀、饥荒。
她将被火烧尽,
因为审判她的主 神大有能力。”

地上的君王,与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号; 10 因怕她的痛苦,就远远地站着,说:

“祸哉,祸哉,这大城!
坚固的巴比伦城啊!
一时之间,你的审判要来到了。”

11 地上的商人也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了; 12 这货物就是金、银、宝石、珍珠、细麻布、丝绸、紫色和朱红色衣料、各样香木、各样象牙的器皿、各样极宝贵的木头和铜、铁、大理石的器皿, 13 和肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、马、马车,以及奴隶、人口。

14 “你所贪爱的果子离开了你;
你一切的珍馐美味和华美的物件
都从你那里毁灭,
绝对见不到了。”

15 贩卖这些货物、藉着她发财的商人,因怕她的痛苦,就远远地站着哭泣悲哀, 16 说:

“祸哉,祸哉,这大城!
她穿着细麻、
紫色、朱红色的衣服,
用金子、宝石、珍珠为妆饰。
17 一时之间,这么多的财富就归于无有了。”

所有的船长和到处航海的,水手以及所有靠海为业的,都远远地站着, 18 看见烧她的烟,就喊着说:“有哪一个城能跟这大城比呢?” 19 于是他们把灰尘撒在头上,哭泣悲哀地喊着说:

“祸哉,祸哉,这大城!
凡有船在海中的,
都因她的珍宝成了富足。
她在一时之间就成为荒芜。
20 天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊!
你们都要因她欢喜,
因为 神已经在她身上为你们伸了冤。”

21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说:

巴比伦大城

也必这样猛力地被扔下去,
绝对见不到了。
22 弹琴、歌唱、
吹笛、吹号的声音,
在你中间绝对听不见了;
各行手艺的技工
在你中间绝对见不到了;
推磨的声音
在你中间绝对听不见了;
23 灯台的光
在你中间绝对不再照耀了;
新郎和新娘的声音
在你中间绝对听不见了。
你的商人原来是地上的显要;
万国也被你的邪术迷惑了。
24 先知、圣徒和地上一切被杀的人的血都在这城里找到了。”

撒迦利亚书 14

耶路撒冷和列国

14 看哪,耶和华的日子临近了,你的财物必被抢掠,在你中间被瓜分。 我要招聚万国与耶路撒冷争战;城必被攻取,房屋被抢夺,妇女被玷污,城中的一半被掳去;但其余的百姓不会从城中被剪除。 那时,耶和华要出去与那些国家打仗,如同从前战争的日子打仗一样。 那日,他的脚必站在橄榄山上,这山面向耶路撒冷的东边。橄榄山必从中间裂开,自东至西成为极大的谷;山的一半向北挪移,一半向南挪移。 你们要从我的山谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们要逃跑,如在犹大乌西雅年间逃避大地震一样[a]。耶和华—我的 神必降临,所有的圣者与你[b]同来。

在那日,必没有光,不会放晴,只有乌云[c] 耶和华所知的那一日,没有白天,没有黑夜,到了晚上仍有亮光。

在那日,必有活水从耶路撒冷出来,一半往东海流,一半往西海流;冬夏都是如此。

耶和华要作全地的王。那日,耶和华必为独一无二,他的名也是独一无二。 10 迦巴直到耶路撒冷南方的临门,全地要变为旷野。耶路撒冷要矗立于本处,从便雅悯门旧门,又到角门,并从哈楠业楼,直到王的酒池。 11 人要住在其中,不再有诅咒;耶路撒冷必安然屹立。

12 这是耶和华所降的灾殃,要攻击那些与耶路撒冷作战的万民;他们两脚站立时,肉要溃烂,眼在眶中溃烂,舌在口中也溃烂。 13 那日,耶和华必使他们大大混乱。他们彼此用手揪住,用手互相攻击。 14 犹大也要在耶路撒冷打仗[d]。那时四围各国的财物,就是许许多多的金银和衣服,必被收聚。 15 马匹、骡子、骆驼、驴和营中一切的牲畜所遭的灾殃与那灾殃一样。

16 上来攻击耶路撒冷的列国中所有剩下的人,要年年上来敬拜大君王—万军之耶和华,并守住棚节。 17 地上万族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王—万军之耶和华的,雨必不降在他们的地上。 18 埃及族若不上来,雨必不降在他们的地上;凡不上来守住棚节的列国,耶和华必用这灾攻击他们。 19 这就是埃及的惩罚和那些不上来守住棚节之列国的惩罚。

20 在那日,马的铃铛上要刻上“归耶和华为圣”。耶和华殿内的锅必如祭坛前的碗一样。 21 耶路撒冷犹大一切的锅都必归万军之耶和华为圣。凡献祭的都必来取这锅,在其中煮肉。当那日,在万军之耶和华的殿中必不再有做买卖的人[e]

约翰福音 17

耶稣的祷告

17 耶稣说了这些话,就举目望天,说:“父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你; 因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。 认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。 我在地上已经荣耀你,你交给我做的工作,我已完成了。 父啊,现在求你使我在你面前得荣耀,就是在未有世界以前,我同你享有的荣耀。

“你从世上赐给我的人,我已把你的名显明给他们。他们本是你的,你把他们赐给我,他们也遵守了你的道。 现在他们知道,你所赐给我的一切都是从你那里来的; 因为你所赐给我的话,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。 我为他们祈求,不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。 10 凡是我的都是你的,你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。 11 我到你那里去;我不再留在世上,他们却在世上。圣父啊,求你因你的名,就是你所赐给我的名,保守他们,使他们像我们一样合而为一。 12 我与他们同在的时候,我奉你的名,就是你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们;其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的,好使经上的话得以应验。 13 现在我到你那里去,我在世上说这些话,是要他们心里充满了我的喜乐。 14 我已把你的道赐给他们;世界恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。 15 我不求你把他们从世上接走,只求你保全他们,使他们脱离那恶者。 16 他们不属世界,正如我不属世界一样。 17 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。 18 你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。 19 我为他们的缘故使自己分别为圣,为要使他们也因真理成圣。

20 “我不但为这些人祈求,也为那些藉着他们的话信我的人祈求, 21 使他们都合而为一。正如父你在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,好让世人信是你差我来的。 22 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。 23 我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全合而为一,让世人知道是你差我来的,也知道你爱他们,如同爱我一样。 24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,使他们看见你所赐给我的荣耀,因为创世以前,你已经爱我了。 25 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你,这些人也知道是你差我来的。 26 我已让他们认识你的名,还要让他们认识,好让你爱我的爱在他们里面,我也在他们里面。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.