Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Numeros 34

Ang mga Utlanan sa Canaan

34 Miingon ang Ginoo kang Moises, “Ingna ang mga Israelinhon nga kon mosulod na sila sa Canaan, mao kini ang mga utlanan sa yuta nga ilang mahimong panulondon:

“Ang utlanan sa habagatan mao ang kamingawan sa Zin, subay sa Edom ug paingon sa sidlakan ngadto sa Patay nga Dagat,[a] dayong liko pahabagatan paingon sa Tungasanan sa Akrabim, hangtod sa kamingawan sa Zin, ug hangtod sa habagatan sa Kadesh Barnea. Unya modiretso kini sa Hazar Adar hangtod sa Azmon, dayong liko padulong sa Lugut sa Ehipto, ug sangko sa Dagat sa Mediteraneo.

“Ang utlanan sa kasadpan mao ang Dagat sa Mediteraneo.[b]

“Ang utlanan sa amihan magsugod sa Dagat sa Mediteraneo paingon sa Bukid sa Hor, ug gikan sa Bukid sa Hor mopaingon kini sa Lebo Hamat lapos sa Zedad ug sa Zifron, ug mosangko sa Hazar Enan.

10 “Ang utlanan sa sidlakan magsugod sa Hazar Enan paingon sa Shefam, 11 dayong lugsong paingon sa Ribla, sa sidlakang bahin sa Ain, unya lahos sa mga pangpang sa may sidlakang bahin sa Linaw sa Galilea.[c] 12 Unya palugsong kini ngadto sa Jordan sangko sa Patay nga Dagat.

“Mao kini ang inyong yuta ug ang mga utlanan niini.”

13 Unya miingon si Moises sa mga Israelinhon, “Bahinon ninyo kini nga yuta ingon nga inyong panulondon pinaagi sa pagripa. Miingon ang Ginoo nga ihatag kini ngadto sa siyam ug tunga ka tribo, 14-15 kay ang tribo ni Reuben, ni Gad, ug ang katunga sa tribo ni Manase nakadawat na man sa ilang panulondon sa sidlakang bahin sa Jordan atbang sa Jerico.”

16 Miingon ang Ginoo kang Moises, 17 “Si Eleazar nga pari ug si Josue nga anak ni Nun mao ang magbahin sa yuta alang sa mga tawo. 18 Unya pagpili ug usa ka pangulo gikan sa matag tribo sa pagtabang kanila sa pagbahin sa yuta.” 19-28 Mao kini ang mga ngalan sa mga gipangpili:

PanguloTribo
Caleb nga anak ni JefuneJuda
Shemuel nga anak ni AmihudSimeon
Elidad nga anak ni KislonBenjamin
Buki nga anak ni JogliDan
Haniel nga anak ni EfodManase nga anak ni Jose
Kemuel nga anak ni ShiftanEfraim nga anak ni Jose
Elizafan nga anak ni ParnacZebulun
Paltiel nga anak ni AzanIsacar
Ahihud nga anak ni ShelomiAsher
Pedahel nga anak ni AmihudNaftali

29 Sila ang gisugo sa Ginoo sa pagtabang ug bahin sa yuta sa Canaan ingon nga panulondon sa mga Israelinhon.

Salmo 78:38-72

38 Apan bisan pa niini, maloloy-on ang Dios.
Gipasaylo niya ang ilang mga sala ug wala niya sila laglaga.
Sa daghang higayon gipugngan niya ang iyang kasuko bisan labihan na gayod ang iyang kapungot.
39 Nahinumdoman niya nga sila mga tawo lamang nga lumalabay sama sa hangin.
40 Sa makadaghang higayon gisupak ug gipasubo nila ang Dios didto sa kamingawan.
41 Kanunay nila siyang gisulayan;
gipasakitan gayod nila ang pagbati sa Balaang Dios sa Israel.
42 Gikalimtan nila ang iyang gahom nga gipakita sa dihang giluwas niya sila sa ilang mga kaaway,
43 ug ang gihimo niya nga mga milagro ug katingalahang mga buhat didto sa Zoan, sa yuta sa Ehipto.
44 Gihimo niyang dugo ang mga suba sa mga Ehiptohanon,
ug tungod niini dili sila makainom.
45 Nagpadala siya ug labihan kadaghang mga langaw sa pagpaantos kanila,
ug mga baki sa pagdaot sa ilang mga yuta.
46 Gipakaon niya sa mga dulon ang ilang mga tanom ug mga abot.
47 Gipamatay niya ang ilang mga ubas ug mga kahoy nga igos pinaagi sa ulan nga ice.
48 Gipamatay niya ang ilang mga hayop pinaagi sa kilat ug sa pagpaulan ug ice.
49 Tungod sa iyang labihan nga kasuko kanila,
gipadad-an niya sila ug mga anghel sa paglaglag kanila.
50 Wala niya pugngi ang iyang kasuko;
wala niya sila luwasa sa kamatayon,
kondili gipamatay hinuon niya sila pinaagi sa mga katalagman.
51 Gipamatay niya ang tanang kamagulangang anak nga lalaki sa Ehipto—ang lugar sa mga kaliwat ni Ham.
52 Unya gipagawas niya gikan sa Ehipto ang iyang katawhan nga daw panon sa mga karnero,
ug gigiyahan niya sila sa kamingawan.
53 Giubanan niya sila, busa wala sila mahadlok.
Apan ang ilang mga kaaway nangalumos sa dagat.
54 Gidala niya sila sa yuta nga iyang gigahin, didto sa bukid nga iyang giilog pinaagi sa iyang gahom.
55 Giabog niya ang mga lumulupyo didto pahilayo sa iyang katawhan,
ug gibahin-bahin niya ang maong yuta sa mga tribo sa Israel aron ilang panag-iyahan,
ug gipapuyo niya sila didto.

56 Apan gisulayan nila ang Labing Halangdong Dios ug misupak sila kaniya.
Wala nila tumana ang iyang mga sugo.
57 Nagpahilayo sila ug nagluib sa Dios sama sa ilang mga katigulangan.
Dili sila kasaligan sama sa depektado nga pana.
58 Gipapangabugho ug gipalagot nila ang Dios tungod sa ilang mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit ug sa ilang mga dios-dios.
59 Nahibaloan[a] sa Dios kining gihimo sa mga Israelinhon,
busa nasuko siya ug gisalikway niya sila sa hingpit.
60 Gibiyaan niya ang iyang tolda sa Shilo nga maoy iyang pinuy-anan dinhi sa kalibotan.
61 Gitugotan niya nga ilogon sa kaaway ang sudlanan sa Kasabotan nga simbolo sa iyang pagkagamhanan ug pagkahalangdon.
62 Nasuko siya sa iyang katawhan nga iyang gipanag-iyahan,
busa gipapatay niya sila pinaagi sa gira.
63 Gilamoy sa kalayo ang ilang batan-ong mga lalaki,
busa wala nay mabana ang ilang mga dalaga.
64 Nangamatay sa gira ang ilang mga pari,
ug ang ilang mga biyuda dili makahimo sa pagbangotan alang kanila.
65 Unya daw sa nahigmata ang Ginoo;
sama siya sa usa ka kusgang tawo nga naisog tungod sa bino.
66 Giabog niya ang iyang mga kaaway;
gipakaulawan niya sila sa walay kataposan.
67 Wala niya pilia ang tribo ni Efraim[b] nga mga kaliwat ni Jose.
68 Gipili hinuon niya ang tribo ni Juda ug ang Bukid sa Zion nga iyang gimahal.
69 Didto gitukod niyang sama sa langit ug sa yuta ang iyang templo—lig-on hangtod sa kahangtoran.

70-71 Gipili sa Dios si David nga mahimong iyang alagad.
Gikuha niya siya gikan sa pagkamagbalantay sa karnero ug gihimong hari sa Israel, ang katawhan nga iyang gipanag-iyahan.
Sama sa usa ka magbalantay sa mga karnero,
72 matinud-anong giatiman ni David ang mga Israelinhon,
ug gipangulohan niya sila sa maalamon nga paagi.

Isaias 26

Awit sa Kadaogan

26 Moabot ang adlaw na kantahon kini nga awit sa nasud sa, kini nga awit kantahon sa Juda: “Lig-on ang atong siyudad! Ang kaluwasan sa Dios sama sa lig-ong paril nga nagpalibot kanato. Ablihi ang mga pultahan sa siyudad aron makasulod ang matarong nga nasod, ang nasod nga matinud-anon sa Ginoo.

“Hatagan mo, Ginoo, ug hingpit nga kalinaw ang tawo kansang hunahuna nasentro diha kanimo, kay nagsalig siya kanimo.

“Salig kamo kanunay sa Ginoo kay ang Ginoo mao ang atong walay kataposan nga dangpanan.[a] Gipaubos niya ang mga garboso. Gipukan niya ang ilang siyudad hangtod nga natumpag kini sa yuta. Gitunob-tunoban kini sa mga kabos nga mga dinaog-daog.

“Patag ang dalan sa mga matarong, ug ikaw, Matarong nga Dios ang mipatag niini. Ginoo, among gisunod ang imong mga sugo, ug nagsalig kami kanimo. Ang among pangandoy mao nga ikaw mapasidunggan. Sa tibuok kong kasingkasing, ginahandom ko gayod ikaw sa panahon sa kagabhion. Tinuod nga kon ikaw maghukom sa mga katawhan sa kalibotan, makat-on sila sa pagkinabuhi nga matarong. 10 Bisan ginakaloy-an mo ang daotang mga tawo, wala gihapon sila makakat-on sa pagkinabuhi nga matarong. Bisan nagpuyo sila sa yuta sa mga matarong, nagpadayon gihapon sila sa paghimo ug daotan, ug wala sila moila sa imong pagkagamhanan. 11 Ginoo, andam ka na nga mosilot kanila, apan wala sila masayod niini. Pahibaloa sila, Ginoo! Pakaulawi sila pinaagi sa pagpakita kanila kon unsa ang imong paghigugma sa imong katawhan. Sila nga imong mga kaaway ipalamoy sa imong kalayo.

12 Ginoo, hatagan mo kami ug kalinaw. Ang tanan namong nahimo, among nahimo tungod sa imong tabang. 13 Ginoo, nga among Dios, gigamhan kami sa ubang mga agalon, apan ikaw lang gayod ang among ginasimba. 14 Patay na sila karon ug dili na mabuhi pag-usab. Gisilotan mo sila ug gilaglag; gilubong mo na sila sa kalimot. 15 Ginoo, gipadaghan mo ang mga tawo sa among nasod; gipalapad mo ang mga utlanan niini, ug naghatag kini ug dungog kanimo. 16 Ginoo, midangop kanimo ang imong katawhan sa panahon sa ilang kalisod. Sa dihang gidisiplina mo sila, nagaampo sila sa hilom nganha kanimo. 17 Nakita mo, Ginoo, ang among pag-antos. Sama kami sa babayeng nagbati, nga nagsinggit tungod sa labihang kasakit. 18 Nagaagulo kami sa kasakit, apan walay anak nga nahimugso. Wala kamiy mahimo aron sa pagluwas sa among yuta,[b] ug wala usab namo malaglag ang mga katawhan sa kalibotan nga among mga kaaway. 19 Apan mabanhaw ang imong mga katawhan nga nangamatay. Mobangon ang ilang mga patayng lawas ug mokanta sa kalipay. Maingon nga ang yamog sa kabuntagon nagapabugnaw sa yuta, ikaw Ginoo magabanhaw sa mga patay.”

20 Mga katagilungsod, sulod kamo sa inyong mga balay ug sirad-i ninyo ang inyong mga pultahan. Tago una kamo hangtod nga mawala ang kasuko sa Ginoo. 21 Kay moanhi na siya gikan sa iyang pinuy-anan aron silotan ang mga lumulupyo sa kalibotan tungod sa ilang mga sala. Ipagawas na sa yuta ang mga tawo nga gipamatay; dili na niya kini tagoan pa.

1 Juan 4

Ang Espiritu sa Dios ug ang Espiritu sa Anti-Cristo

Mga hinigugma, ayaw kamo pagtuo dayon sa mga tawo nga moingon nga ang ilang gitudlo gikan sa Espiritu Santo, kondili susiha una ninyo kon tinuod ba nga ang ilang gitudlo gikan gayod sa Dios. Kay daghan nang mga mini nga propeta[a] ang midagsang sa kalibotan. Ang pamaagi nga mahibaloan ninyo kon anaa gayod kanila ang Espiritu sa Dios mao kini: kon moila sila nga si Jesu-Cristo nagpakatawo, ang Dios mao ang nagsugo kanila. Apan ang wala moila nga si Jesus nagpakatawo, ang nagsugo kaniya dili mao ang Dios kondili ang espiritu sa anti-Cristo. (Nadunggan na ninyo nga moabot kini ug ania na kini sa kalibotan.) Apan mga anak ko, kamo iya sa Dios, ug gidaog na ninyo ang dili tinuod nga mga propeta; kay ang Espiritu Santo nga anaa kaninyo mas gamhanan pa kay kang Satanas nga nagagahom sa mga tawo sa kalibotan. Kining mga mini nga propeta iya sa kalibotan, busa ang mga butang nga iya sa kalibotan mao ang ilang gisugilon, ug ang mga tawo sa kalibotan naminaw kanila. Apan kita mga anak sa Dios. Ang mga nagaila sa Dios nagapatalinghog sa atong gitudlo, apan ang wala moila sa Dios dili magpatalinghog kanato. Busa sa ingon niini nga pamaagi mahibaloan nato kon kinsa ang nagtudlo sa kamatuoran nga gikan sa Espiritu sa Dios ug kon kinsa ang nagtudlo sa bakak nga gikan sa lain nga espiritu.[b]

Ang Dios Gugma

Mga hinigugma, maghigugmaay kita kay ang gugma naggikan sa Dios. Ang nahigugma, anak sa Dios ug nakaila sa Dios. Ang wala mahigugma, wala makaila sa Dios, kay ang Dios gugma man. Gipakita sa Dios ang iyang gugma kanato pinaagi sa iyang pagpadala sa iyang bugtong nga Anak dinhi sa kalibotan, aron nga pinaagi kaniya makaangkon kita sa kinabuhi nga walay kataposan. 10 Mao kini ang tinuod nga paghigugma, dili tungod kay kita ang nahigugma sa Dios, kondili tungod kay ang Dios mao ang nahigugma kanato, busa gipadala niya ang iyang Anak aron pinaagi sa paghalad kaniya mapasaylo ang atong mga sala.

11 Mga hinigugma, kon mao kini ang paghigugma sa Dios kanato, kinahanglan usab nga kita maghigugmaay. 12 Wala pa gayoy tawo nga nakakita sa Dios. Apan kon maghigugmaay kita, ang Dios magpabilin dinhi kanato ug ang iyang gugma mahingpit dinhi kanato.

13 Nasiguro nato nga anaa kita sa Dios ug ang Dios ania kanato, kay gihatag niya kanato ang iyang Espiritu. 14 Nakita namo ug nanugilon kami nga gipadala sa Amahan ang iyang Anak isip Manluluwas sa kalibotan. 15 Si bisan kinsa nga moingon nga si Jesus Anak sa Dios, ang Dios anaa kaniya, ug siya anaa sa Dios. 16 Nahibalo na kita ug nagtuo nga gihigugma kita sa Dios.

Ang Dios gugma. Ug ang nagakinabuhi nga may paghigugma, anaa sa Dios, ug ang Dios anaa kaniya. 17 Kini nga gugma gihingpit dinhi kanato aron dili na kita mahadlok sa adlaw nga ang Dios maghukom, kay ang atong pagkinabuhi dinhi sa kalibotan sama sa pagkinabuhi ni Cristo. 18 Walay kahadlok diha sa gugma. Ang hingpit nga gugma nagakuha sa tanan nga kahadlok. Ang tawo nahadlok tungod kay may gipaabot siya nga silot, kay wala pa gayod niya mahibaloi ang paghigugma sa Dios kaniya.

19 Nahigugma kita sa Dios tungod kay siya mao ang una nga nahigugma kanato. 20 Ang moingon nga nahigugma siya sa Dios, apan wala mahigugma sa iyang igsoon, kanang tawhana bakakon. Kay kon ang iyang igsoon mismo nga iyang makita wala gani niya higugmaa, unsaon niya paghigugma sa Dios nga wala niya makita? 21 Busa mao kini ang sugo nga gihatag ni Cristo kanato: ang tawo nga nahigugma sa Dios kinahanglan usab nga mahigugma sa iyang igsoon.

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.