Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Книга Судей 17

Идол Михи

17 Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема сказал своей матери:

– Тысяча сто шекелей[a] серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, – они у меня; это я его взял.

Тогда его мать сказала:

– Да благословит Господь моего сына!

Он вернул тысячу сто шекелей серебра своей матери, и она сказала:

– Я посвящаю это серебро Господу за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе.

И когда он вернул серебро своей матери, она взяла из него двести шекелей[b] и отдала плавильщику, который сделал из них истукан и литого идола. Их поставили в доме Михи.

У этого человека, Михи, было святилище[c]. Он сделал эфод[d] и домашних богов[e] и посвятил одного из своих сыновей, чтобы он был у него священником. В те дни у Израиля не было царя, и каждый делал то, что считал правильным.

Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди клана Иуды, оставил свой дом и пошел искать, где бы ему поселиться. Странствуя[f], он пришел в дом Михи в нагорьях Ефрема.

Миха спросил его:

– Откуда ты?

– Я левит из Вифлеема в Иудее, – ответил он. – Я ищу, где мне поселиться.

10 Миха сказал ему:

– Живи у меня и будь мне отцом[g] и священником, а я буду давать тебе десять шекелей[h] серебра в год, одежду и пропитание.

11 Левит согласился остаться у него и стал ему как один из его сыновей. 12 Миха посвятил левита, и юноша стал у него священником и жил в его доме. 13 Миха сказал:

– Теперь я знаю, что Господь благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священником.

Деяния 21

Путешествие в Иерусалим

21 Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли в Родос и оттуда отправились в Патару. Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Павла не ходить в Иерусалим[a], но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жены и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой.

Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи[b] помощников. У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. 10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав. 11 Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал:

– Святой Дух говорит: «Так иудеи в Иерусалиме свяжут и отдадут в руки язычников того, кому принадлежит этот пояс».

12 Услышав это, и мы, и местные стали умолять Павла не ходить в Иерусалим. 13 Но Павел на это ответил:

– Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Господа Иисуса.

14 Когда мы поняли, что он непоколебим в своем решении, мы умолкли, сказав только:

– Пусть свершится воля Господа.

15 Затем мы собрались и отправились в Иерусалим. 16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились.

Совет Иакова Павлу

17 Когда мы явились в Иерусалим, братья радушно нас приняли. 18 На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову[c]. Там были все старейшины. 19 Павел поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Бог сделал среди язычников через его служение. 20 Они выслушали его и прославили Бога. Затем они сказали Павлу:

– Брат, ты видишь, сколько тысяч иудеев поверили, и все они ревнители Закона. 21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона Моисея и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. 22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришел. 23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет[d]. 24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живешь по Закону. 25 Что же касается верующих язычников, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата.

26 На следующий день Павел взял с собой этих людей и прошел вместе с ними обряд очищения. Затем он вошел в храм и объявил, когда очищение будет окончено и когда за каждого из них будет принесена жертва.

Арест Павла

27 На исходе семи дней[e] несколько иудеев из провинции Азия, увидев Павла в храме, возмутили всю толпу и схватили его 28 с криком:

– Израильтяне! Помогите! Это тот человек, который всех повсюду учит против нашего народа, нашего Закона и нашего храма. Сейчас он к тому же привел в храм греков, чем и осквернил это святое место.

29 До этого в городе они видели Павла вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Павел привел его в храм.

30 Весь город пришел в смятение, сбежался народ. Павла схватили, выволокли из храма, и ворота храма сразу же были заперты. 31 Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. 32 Он сразу же взял несколько солдат и сотников и бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Павла. 33 Командир, подойдя, арестовал Павла и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. 34 Одни в толпе кричали одно, другие – другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определенного, то приказал отвести Павла в казармы. 35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла. 36 Множество народа шло за ними, крича:

– Смерть ему!

Павел обращается к народу

37 Уже перед самым входом в казарму Павел сказал командиру римского полка:

– Можно мне сказать тебе кое-что?

– Ты знаешь греческий? – спросил тот. – 38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увел за собой в пустыню четыре тысячи разбойников?

39 Павел ответил:

– Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу.

40 Получив разрешение, Павел стал на ступени и жестом призвал народ к тишине. Когда наступила тишина, он заговорил по-еврейски[f]:

Иеремия 30-31

Божьи обещания Израилю

30 Вот слово, которое было к Иеремии от Господа:

– Так говорит Господь, Бог Израиля: Запиши все слова, которые Я говорил тебе, в свиток. Наступят дни, – возвещает Господь, – когда Я восстановлю Мой народ, Израиль и Иудею, и приведу их в землю, которую отдал во владение их отцам, – говорит Господь.

Вот слова, которые Господь произнес об Израиле и Иудее. Так говорит Господь:

– Крики ужаса слышим мы,
    крики страха – нет мира.
Расспросите и подумайте:
    разве может мужчина рожать детей?
Почему же Я вижу сильных мужчин
    с руками, прижатыми к животу,
как у женщины в родах,
    и лица у всех смертельно бледны?
Как страшен будет тот день!
    Не было подобного ему.
Это будет время бедствий для Иакова,
    но он из него спасется.

В тот день, – возвещает Господь Сил, –
    Я разобью ярмо, которое у них на шее,
и разорву их оковы;
    чужеземцы больше не будут их порабощать.
Нет, они будут служить Господу, своему Богу,
    и Давиду, своему царю,
которого Я им воскрешу[a].

10 Итак, не бойся, слуга Мой Иаков;
    не пугайся, Израиль, –
            возвещает Господь. –
    Я спасу тебя из далекого края,
твое потомство – из земли его плена[b].
    Иаков вернется к спокойной и мирной жизни,
    и никто не будет его устрашать.
11 Я с тобою, и Я спасу тебя, –
    возвещает Господь. –
Я истреблю все народы,
    среди которых рассеял тебя,
а тебя не истреблю.
    Я накажу тебя по справедливости,
но безнаказанным не оставлю тебя.

12 Так говорит Господь:

– Твоя рана неисцелима,
    твое увечье жестоко.
13 Нет у тебя ходатая,
    нет для твоей раны лекарств,
    нет исцеления тебе.
14 Позабыли тебя все союзники,
    не думают о тебе.
Я поразил тебя, как поразил бы недруг,
    и наказывал, точно лютый враг,
за тяжесть твоей вины
    и за множество грехов.
15 Что ты кричишь о своей ране,
    о неисцелимом увечье?
За тяжесть твоей вины,
    и за множество грехов
Я поступил так с тобой.

16 Но будут уничтожены все,
    кто тебя уничтожает;
все твои неприятели будут уведены в плен.
    Будут разорены все, кто тебя разоряет;
    будут ограблены все, кто тебя грабит.
17 А Я дам тебе исцеление,
    и залечу твои раны, –
        возвещает Господь, –
потому что тебя назвали отверженным:
    «Вот Сион, о котором никто не заботится».

18 Так говорит Господь:

– Я восстановлю шатры Иакова
    и пожалею его жилища;
поднимется город из руин,
    и дворец будет возобновлен.
19 Зазвучат там песни благодарности
    и голоса веселящихся.
Я умножу их число,
    они не будут редеть;
Я их прославлю,
    они не канут в безвестность.
20 Их сыновья будут как прежде,
    их общество утвердится предо Мной.
    Я накажу всех, кто их притесняет.
21 Их вождь будет одним из них,
    их правитель выйдет из их среды.
Я приближу его,
    и он приблизится ко Мне;
разве кто-нибудь посмеет
    приблизиться ко Мне самовольно? –
            возвещает Господь. –
22 И вы будете Моим народом,
    а Я буду вашим Богом.

23 Вот, буря Господня разразится яростью,
    сильный смерч закружится
    над головами нечестивых!
24 Пылающий гнев Господа не утихнет,
    пока не исполнит, пока не осуществит
замыслов Его сердца.
    В последующие дни
вы это поймете.

31 – В то время, – возвещает Господь, – Я буду Богом всем кланам Израиля, а они будут Моим народом.

Так говорит Господь:

– Народ, уцелевший от меча,
    найдет милость в пустыне;
Я приду успокоить Израиль.

Господь явился мне[c] в древности[d], говоря:

– Любовью вечной Я возлюбил тебя
    и явил тебе милость.
Я отстрою тебя,
    и ты будешь отстроена, девственница Израиль.
Снова возьмешься за бубны
    и выйдешь плясать с веселящимися.
И вновь разведешь виноградники
    на холмах Самарии;
виноградари разведут их
    и будут снимать урожай.
Наступит день, когда дозорные закричат
    в нагорьях Ефрема:
«Придите, поднимемся на Сион
    к Господу, нашему Богу».

Так говорит Господь:

– Радостно пойте об Иакове,
    восклицайте величайшему из народов.
Возносите хвалу и говорите:
    «Спаси, Господи, Свой народ,
остаток Израиля!»
    Я приведу их из северных стран,
соберу их с краев земли.
    Среди них и незрячие, и хромые,
беременные и роженицы –
    сюда возвратится великое множество людей.
Они придут с плачем,
    с мольбою, в то время, когда Я буду вести их.
Я поведу их вблизи водных потоков,
    по ровной дороге, на которой им не споткнуться,
так как стал Я Отцом Израилю,
    Ефрем – Мой первенец.

10 Слушайте слово Господне, народы,
    и провозгласите на далеких побережьях:
«Тот, Кто рассеял народ Израиля, соберет его
    и будет беречь, словно пастух свое стадо».
11 Господь искупит Иакова
    и избавит от рук тех, кто сильнее.
12 И они придут и будут кричать от радости
    на высотах Сиона;
возликуют от щедрот Господних:
    от зерна, молодого вина и масла,
ягнят и крупного скота!
    Станет их жизнь как сад, орошаемый щедро,
и не будут больше горевать.
13     И девушки будут плясать, ликуя,
юноши и старики будут веселиться вместе.
    Я обращу их печаль в ликование,
утешу их, дам им радость вместо скорби.
14     Я насыщу священников изобилием,
и Мой народ насытится Моей щедростью, –
            возвещает Господь.

15 Так говорит Господь:

– Голос слышен в Раме[e],
    плач и горькое рыдание, –
плачет о детях своих Рахиль[f],
    отказываясь утешиться,
потому что их больше нет.

16 Так говорит Господь:

– Сдержи свои рыдания
    и сотри с глаз слезы,
так как за твою работу будет награда, –
            возвещает Господь. –
Они вернутся из вражьей земли.
17 Есть надежда у тебя на будущее, –
            возвещает Господь. –
Твои дети вернутся в свою землю.

18 Поистине, Я слышу плач Ефрема:
    «Ты наказал меня, и я наказан,
как непокорный теленок.
    Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться,
    ведь Ты – Господь, мой Бог.
19 Сбившись с пути, я каялся,
    и, образумившись, бил себя в грудь.
Я был пристыжен, унижен,
    я нес позор своей юности».
20 Разве Ефрем не Мой дорогой сын,
    не Мое любимое чадо?
И хотя Я часто вынужден выговаривать ему,
    Я все еще вспоминаю его с теплотой.
Сердце Мое тревожится за него;
    Я его непременно помилую, –
            возвещает Господь. –

21 Расставь дорожные знаки,
    поставь указатели.
Следи за дорогой,
    за путем, которым идешь.
Вернись, о девственница Израиль,
    вернись в свои города.
22 Сколько еще тебе скитаться,
    дочь-отступница?
Господь сотворит на земле небывалое:
    женщина защитит[g] мужчину.

23 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

– Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в их городах будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Господь!». 24 Люди будут жить вместе в Иудее и во всех ее городах, и земледельцы, и те, кто ходит со стадами. 25 Я подкреплю уставшего и насыщу всех изнемогших.

26 Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

27 – Непременно наступят дни, – возвещает Господь, – когда Я засею дом Израиля и дом Иудеи семенем людей и животных. 28 Как Я наблюдал за ними, искореняя и разрушая, низвергая, губя и посылая невзгоды, так же Я буду наблюдать за ними, созидая и утверждая, – возвещает Господь. – 29 В те дни не будут уже говорить:

«Отцы ели кислый виноград,
    а у детей на зубах оскомина».

30 Каждый будет умирать за свой грех; кто будет есть виноград незрелый, у того и будет оскомина на зубах.

Обещание Господне о заключении нового завета

31 – Вот приходят дни, – возвещает Господь, –
    когда Я заключу новый завет с домом Израиля
        и с домом Иуды.
32 Этот завет будет не таким,
    какой Я заключил с их праотцами,
когда Я за руку вывел их из Египта,
    потому что они нарушили Мой завет,
хотя Я был им супругом[h], –
            возвещает Господь. –
33 Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля
иной завет, – возвещает Господь. –
Я вложу в их разум Мой Закон
    и запишу в их сердцах.
Я буду их Богом,
    а они будут Моим народом.
34 И уже не будет друг учить друга,
    и брат – брата,
говоря ему: «Познай Господа»,
    потому что Меня будут знать все
от мала до велика, –
            возвещает Господь. –
Ведь Я прощу их беззакония
    и больше не вспомню их грехов[i].

35 Так говорит Господь,

дающий солнце для освещения днем,
    установивший луну и звезды
для освещения ночью;
    возмущающий море так,
что волны его ревут;
    Господь Сил – имя Его:
36 – Если эти уставы перестанут действовать предо Мной, –
    возвещает Господь, –
то и потомки Израиля перестанут быть народом предо Мной.

37 Так говорит Господь:

– Если можно небо вверху измерить,
    а внизу отыскать основания земли,
то и Я отвергну всех потомков Израиля
    из-за всего, что они сделали, –
            возвещает Господь.

38 Наступят дни, – возвещает Господь, – когда этот город будет отстроен во славу Господа от башни Хананела до Угловых ворот. 39 А землемерная нить[j] протянется дальше прямо до холма Гарев, а там свернет к Гоа. 40 Вся долина, куда бросали трупы и пепел, и все поля до долины Кедрон, до самого угла Конских ворот на востоке, станут святыней Господа, а город больше никогда не будет ни разорен, ни разрушен.

От Марка 16

Воскресение Иисуса из мертвых(A)

16 Когда прошла суббота[a], Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили благовония, чтобы пойти и помазать Его. Рано утром в первый день недели[b], едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице. По дороге они говорили друг другу:

– Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?

Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались. А он сказал им:

– Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили. Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.

Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.

Иисус является Марии Магдалине

Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов. 10 Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим. 11 Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.

12 Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда они шли из города. 13 Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили. 14 Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

Великое поручение и вознесение Иисуса(B)

15 Он сказал им:

– Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям[c]. 16 Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден. 17 Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках; 18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

19 Когда Господь Иисус сказал им все это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку от Бога[d]. 20 А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.