Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Начало 18

Три гостя Ибрахима

18 Вечный явился Ибрахиму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя. Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.

Он сказал:

– Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, не пройди мимо Твоего раба. Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом, а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь – раз уж вы пришли ко мне, вашему рабу.

– Очень хорошо, – ответили они. – Делай, как говоришь.

И Ибрахим поспешил в шатёр к Сарре и сказал:

– Скорее, достань три меры[a] лучшей муки, замеси тесто и испеки лепёшек.

Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного телёнка и отдал слуге, который быстро приготовил его. Потом он принёс творога, молока и приготовленного телёнка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.

– Где твоя жена Сарра? – спросили они.

– Там, в шатре, – ответил он.

10 Тогда Вечный сказал:

– Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Сарры, твоей жены, будет сын.

Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатёр. 11 Ибрахим и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось. 12 Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»

13 Тогда Вечный сказал Ибрахиму:

– Почему Сарра смеётся и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребёнок, ведь я стара?» 14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Вечного? Я вернусь к вам через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.

15 Сарра испугалась и солгала, сказав:

– Я не смеялась.

Но Он сказал:

– Нет, ты смеялась.

Просьба Ибрахима о сохранении города Содома

16 Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Ибрахим отправился с ними, чтобы проводить их.

17 Вечный сказал:

– Скрою ли Я от Ибрахима то, что собираюсь сделать? 18 От Ибрахима непременно произойдёт великий и сильный народ, и все народы на земле получат благословение через него. 19 Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Вечного, поступая правильно и справедливо, чтобы Вечный исполнил то, что обещал Ибрахиму.

20 Вечный сказал:

– Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, 21 что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.

22 Двое мужчин повернулись и пошли к Содому, но Вечный остался со стоящим перед Ним Ибрахимом. 23 Ибрахим приблизился к Нему и сказал:

– Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным? 24 Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь этого места ради пятидесяти праведников? 25 Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?

26 Вечный сказал:

– Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.

27 Тогда Ибрахим сказал вновь:

– Вот, я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел; 28 что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек?

– Если Я найду там сорок пять, – ответил Вечный, – то не уничтожу его.

29 Ибрахим обратился к Нему ещё раз:

– Что, если там найдутся лишь сорок?

Вечный ответил:

– Ради сорока Я не сделаю этого.

30 Тогда тот сказал:

– Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать?

Вечный ответил:

– Я не сделаю этого, если найду там тридцать.

31 Ибрахим сказал:

– Вот, я был так смел, что решился говорить Владыке: что, если найдутся там лишь двадцать?

Вечный сказал:

– Ради двадцати Я не уничтожу его.

32 Тогда Ибрахим сказал:

– Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать ещё лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять?

Вечный ответил:

– Ради десяти Я не уничтожу его.

33 Когда Вечный закончил говорить с Ибрахимом, Он ушёл, а Ибрахим вернулся домой.

Матай 17

Преображение Исы Масиха(A)

17 Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. И вот они увидели пророков Мусу и Ильяса, беседующих с Исой. Петир сказал Исе:

– Повелитель, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу.

Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос:

– Это Мой любимый Сын (Масих), в Нём Моя радость. Слушайте Его![a]

Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои. Иса подошёл и прикоснулся к ним:

– Не бойтесь, встаньте.

Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Когда они спускались с горы, Иса сказал им:

– Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.

10 Ученики спросили Его:

– Почему же учители Таурата говорят, что вначале, перед Масихом, должен прийти Ильяс?

11 Иса ответил:

– Ильяс действительно должен прийти и всё приготовить.[b] 12 Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл,[c] только его не узнали и поступили с ним по своему произволу.[d] Так же и Ниспосланному как Человек предстоит пострадать от их рук.

13 Тогда ученики поняли, что Он говорил о пророке Яхии.

Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом(B)

14 Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исой на колени 15 со словами:

– Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. 16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.

17 Иса в ответ сказал:

– О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

18 Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров. 19 Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили:

– Почему же мы не смогли изгнать его?

20-21 Иса ответил:

– Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.[e]

Иса Масих вновь говорит о своей смерти и воскресении(C)

22 Когда они были вместе в Галилее, Иса сказал ученикам:

– Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей, 23 которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет.

Учеников это сильно опечалило.

Налог на храм

24 Когда они вернулись в Капернаум, к Петиру подошли сборщики налога на нужды храма[f] и спросили:

– А ваш Учитель платит налог на храм?

25 – Платит, – ответил он.

Когда Петир вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Иса спросил:

– Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих родных сыновей или с посторонних?

26 – С посторонних, – ответил Петир.

– Значит, сыновья свободны, – заключил Иса.[g] 27 Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадётся на крючок, открой ей рот, и там ты найдёшь монету[h], которой будет достаточно, чтобы заплатить налог за нас обоих. Итак, возьми её и заплати за Меня и за себя.

Неемия 7

После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты, я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Всевышнего больше многих.

Я сказал им:

– Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Ещё поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.

Список возвратившихся из плена(A)

Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены. И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальников и простой народ для переписи по родословиям. Я нашёл родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот, что я нашёл записанным там:

Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор[a], царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Азарией, Раамией, Нахамани, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).

Список людей народа Исраила:

потомков Пароша2 172
Шефатии372
10 Араха652
11 Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава)2 818
12 Елама1 254
13 Затту845
14 Заккая760
15 Биннуи648
16 Бевая628
17 Азгада2 322
18 Адоникама667
19 Бигвая2 067
20 Адина655
21 Атера (через Езекию)98
22 Хашума328
23 Бецая324
24 Харифа112
25 Гаваона95
26 Жителей Вифлеема и Нетофы188
27 Анатота128
28 Бет-Азмавета42
29 Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота743
30 Рамы и Гевы621
31 Михмаса122
32 Вефиля и Гая123
33 другого Нево52
34 другого Елама1 254
35 Харима320
36 Иерихона345
37 Лода, Хадида и Оно721
38 Сенаа3 930

39 Священнослужителей:

потомков Иедаи (через семью Иешуа)973
40 Иммера1 052
41 Пашхура1 247
42 Харима1 017

43 Левитов:

потомков Иешуа (через Кадмиила по линии Годавии)74

44 Певцов:

потомков Асафа148

45 Привратников:

потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая138

46 Храмовых слуг:

потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,

47 Кероса, Сии, Падона,

48 Леваны, Хагавы, Шалмая,

49 Ханана, Гиддела, Гахара,

50 Реаи, Рецина, Некоды,

51 Газзама, Уззы, Пасеаха,

52 Бесая, Меунима, Нефисима,

53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,

54 Бацлута, Мехиды, Харши,

55 Баркоса, Сисары, Темаха,

56 Нециаха и Хатифы.

57 Потомков слуг Сулеймана:

потомков Сотая, Соферета, Перуды,

58 Иаала, Даркона, Гиддела,

59 Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Амона.

60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана392

61 Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:

62 потомки Делаи, Товии и Некоды642

63 А из священнослужителей:

потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).

64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 65 Наместник приказал им не есть от великой святыни[b], пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием[c].

66 Всё собрание насчитывало 42 360 человек, 67 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц. 68 У них было 736 лошадей, 245 мулов, 69 435 верблюдов и 6 720 ослов.

70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 золотых монет[d], 50 чаш и 530 одеяний для священнослужителей. 71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов[e] серебра. 72 Весь остальной народ дал 20 000 золотых монет, 1 200 килограммов[f] серебра и 67 одеяний для священнослужителей.

73 Священнослужители, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Исраил поселились в своих городах.

Деяния 17

Служение Паула и Силы в Фессалониках

17 Пройдя Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалоники, где был молитвенный дом иудеев. Паул, как обычно, пошёл в молитвенный дом и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, объясняя и доказывая, что Масих должен был пострадать и воскреснуть из мёртвых.

– Иса, о Котором я вам возвещаю, и есть обещанный Масих, – говорил Паул.

Им удалось убедить как нескольких иудеев, так и многих из тех греков, которые чтили Всевышнего, и немало знатных женщин. И все они присоединились к Паулу и Силе. Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Ясона, ища Паула и Силу, чтобы вывести их к толпе. Не найдя их там, они потащили Ясона и других братьев к городским властям.

– Эти люди устраивают беспорядки по всему миру, а сейчас пришли и сюда, – кричала толпа, – и Ясон принял их в свой дом. Они нарушают повеления императора и говорят, что есть другой царь, которого зовут Иса.

Толпа и городские власти, слыша это, встревожились. Они взяли с Ясона и остальных залог и отпустили их.

Служение в Берее

10 Как только наступила ночь, братья отправили Паула и Силу в Берею. Прибыв туда, они пошли в молитвенный дом иудеев. 11 Берейцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Паулом и каждый день исследовали Писание, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине. 12 Многие из иудеев поверили, поверило также много знатных гречанок и немало греков. 13 Но когда отвергающие Ису иудеи в Фессалониках узнали о том, что Паул возвещает слово Всевышнего в Берее, они пришли туда и стали подстрекать и возмущать народ. 14 Братья сразу же отправили Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе. 15 Провожатые Паула пришли с ним в Афины, а затем отправились обратно с повелением от Паула, чтобы Сила и Тиметей как можно скорее пришли к нему.

Служение Паула в Афинах

16 Паул в ожидании своих спутников ходил по Афинам, и его возмущало огромное количество идолов в этом городе. 17 Он беседовал в молитвенном доме с иудеями и чтущими Всевышнего греками. Каждый день он говорил и со случайными встречными на площади. 18 В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков.[a] Одни спрашивали:

– И что этот пустомеля хочет сказать?

Другие говорили:

– Он, кажется, проповедует чужеземных богов, – потому что Паул возвещал Радостную Весть об Исе и воскресении[b]. 19 Паула привели на городской совет, Ареопаг[c], и попросили:

– Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь? 20 Ты говоришь о чём-то странном, и нам хотелось бы знать, что всё это значит.

21 Наилучшим времяпрепровождением для афинян и живущих там иностранцев было говорить или слушать что-нибудь новое.

22 И Паул, встав посреди Ареопага, сказал:

– Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. 23 Я ходил вокруг и внимательно осматривал ваши святыни. На одном из жертвенников было написано: НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ. Этого неизвестного Бога, Которого вы почитаете, даже не зная Кто Он Такой, я и возвещаю вам. 24 Всевышний, сотворивший мир и всё, что в нём, является Владыкой неба и земли. Он не живёт в храмах, построенных руками людей, 25 и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему чего-то не хватает, ведь Он Сам даёт всем людям жизнь, дыхание и всё остальное. 26 От одного человека Он произвёл всё человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и место обитания. 27 И всё это Всевышний сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далёк от каждого из нас. 28 Ведь «в Нём мы живём, движемся и существуем»[d], как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род»[e].

29 И раз мы род Всевышнего, то мы не должны представлять Его в виде золотого, серебряного или каменного истукана, или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его. 30 Было время, когда Всевышний принимал в расчёт людское невежество, но сейчас Он повелевает всем людям повсюду покаяться. 31 Он назначил день, когда Он будет судить мир по справедливости[f], и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали:

– Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

33 С этим Паул и покинул собрание. 34 Несколько человек, однако, присоединились к Паулу и уверовали. Среди них были Дионисий, член Ареопага, женщина по имени Дамарь и другие.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.