Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
創世記 35-36

 神在伯特利賜福雅各

35  神對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏。在那裏築一座壇給 神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的 神。」 雅各就對他家中的人,以及所有和他一起的人說:「除掉你們中間外邦的神明,要自潔,更換衣服。 我們要起來,上伯特利去,在那裏我要築一座壇給 神,就是在我遭難的日子應允我,在我行走的路上與我同在的 神。」 他們就把手中所有外邦的神明和自己耳朵上的環子交給雅各雅各把它們埋在示劍那裏的橡樹下。

他們起行。 神使周圍城鎮的人都驚恐,就不追趕雅各的兒子們了。 於是雅各和所有與他一起的人到了迦南地的路斯,就是伯特利 他在那裏築了一座壇,給那地方起名叫伊勒‧伯特利[a],因為他逃避他哥哥的時候, 神曾在那裏向他顯現。 利百加的奶媽底波拉死了,葬在伯特利下邊的橡樹下;那棵樹名叫亞倫‧巴古

雅各巴旦‧亞蘭回來, 神又向他顯現,賜福給他。 10  神對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,你的名要叫以色列。」於是, 神就叫他的名為以色列 11  神又對他說:「我是全能的 神;你要生養眾多,將來有一國和許多的國從你而來,又有許多君王從你生出[b] 12 至於我賜給亞伯拉罕以撒的地,我必賜給你;我必賜這地給你的後裔。」 13  神就從與雅各說話的那地方升上去了。 14 雅各就在 神與他說話的地方立了一根柱子,就是石柱,在它上面獻澆酒祭,又澆油。 15 雅各就給 神與他說話的那地方起名叫伯特利

拉結去世

16 他們從伯特利起行,到以法他還有一段路程,拉結生產,生得十分艱難。 17 她生得十分艱難的時候,接生婆對她說:「不要怕,你又要有一個兒子了。」 18 她快要死,還有一口氣的時候,就給她兒子起名叫便‧俄尼[c];他父親卻給他起名叫便雅憫[d] 19 拉結死了,葬在往以法他的路旁;以法他就是伯利恆 20 雅各在她的墳上立了一塊碑,就是拉結的墓碑,到今日還在。 21 以色列起行,在以得臺的那一邊支搭帳棚。

雅各的兒子們(A)

22 以色列住在那地的時候,呂便去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了這件事[e]

雅各共有十二個兒子。 23 利亞的兒子是雅各的長子呂便,還有西緬利未猶大以薩迦西布倫 24 拉結的兒子是約瑟便雅憫 25 拉結的婢女辟拉的兒子是拿弗他利 26 利亞的婢女悉帕的兒子是迦得亞設。這是雅各巴旦‧亞蘭所生的兒子。

以撒的死

27 雅各來到他父親以撒那裏,到了幔利基列‧亞巴,就是希伯崙,是亞伯拉罕以撒寄居的地方。 28 以撒共活了一百八十年。 29 以撒年紀老邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先[f]那裏。他兩個兒子以掃雅各把他安葬了。

以掃的後代(B)

36 這是以掃的後代,以掃就是以東 以掃迦南的女子為妻,就是以倫的女兒亞大希未祭便的孫女,亞拿的女兒阿何利巴瑪 又娶了以實瑪利的女兒,尼拜約的妹妹巴實抹 亞大以掃生了以利法巴實抹生了流珥 阿何利巴瑪生了耶烏施雅蘭可拉。這些都是以掃的兒子,是在迦南地生的。

以掃帶着他的妻子、兒女和家中所有的人,以及他的牛羊、牲畜和一切財物,就是他在迦南地所得的,往別處去,離開了他的兄弟雅各 因為他們擁有的很多,不能住在一起。因為牲畜的緣故,寄居的地方容不下他們。 於是以掃住在西珥山以掃就是以東

這是以掃的後代,他是西珥山以東人的始祖。 10 以掃子孫的名字如下:以掃的妻子亞大以利法以掃的妻子巴實抹流珥 11 以利法的兒子是提幔阿抹洗玻迦坦基納斯 12 亭納以掃兒子以利法的妾,她為以利法生了亞瑪力。這是以掃的妻子亞大的子孫。 13 流珥的兒子是拿哈謝拉沙瑪米撒。這是以掃妻子巴實抹的子孫。 14 以掃的妻子阿何利巴瑪祭便的孫女,亞拿的女兒。她為以掃生了耶烏施雅蘭可拉

15 這是以掃子孫中作族長的:以掃的長子以利法的子孫中,有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長、基納斯族長、 16 可拉族長、迦坦族長、亞瑪力族長。這是在以東地,從以利法所出的族長,是亞大的子孫。 17 以掃的兒子流珥的子孫中,有拿哈族長、謝拉族長、沙瑪族長、米撒族長。這是在以東地,從流珥所出的族長,是以掃妻子巴實抹的子孫。 18 以掃的妻子阿何利巴瑪的子孫中,有耶烏施族長、雅蘭族長、可拉族長。這是從以掃的妻子,亞拿的女兒阿何利巴瑪的子孫中所出的族長。 19 以上的族長都是以掃的子孫;以掃就是以東

西珥的子孫(C)

20 這是那地原來的居民,何利西珥的子孫:羅坍朔巴祭便亞拿 21 底順以察底珊。這是在以東地,從何利西珥子孫中所出的族長。 22 羅坍的兒子是何利希幔羅坍的妹妹是亭納 23 朔巴的兒子是亞勒文瑪拿轄以巴錄示玻阿南 24 祭便的兒子是愛亞亞拿,當時在曠野牧放他父親祭便的驢,發現溫泉的就是這亞拿 25 亞拿的兒子是底順亞拿的女兒是阿何利巴瑪 26 底順的兒子是欣但伊是班益蘭基蘭 27 以察的兒子是辟罕撒番亞干 28 底珊的兒子是烏斯亞蘭 29 這是從何利人所出的族長:羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、 30 底順族長、以察族長、底珊族長。這是從何利人所出的族長,都在西珥地,按着族長[g]來分。

以東諸王(D)

31 以色列未有君王治理之前,這些是在以東地作王的。 32 比珥的兒子比拉以東作王,他的城名叫亭哈巴 33 比拉死了,波斯拉謝拉的兒子約巴接續他作王。 34 約巴死了,提幔人之地的戶珊接續他作王。 35 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王,哈達曾在摩押地擊敗米甸人,他的城名叫亞未得 36 哈達死了,瑪士利加桑拉接續他作王。 37 桑拉死了,大河邊的利河伯掃羅接續他作王。 38 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。 39 亞革波的兒子巴勒‧哈南死了,哈達爾[h]接續他作王,他的城名叫巴烏。他的妻子名叫米希她別,是米‧薩合的孫女,瑪特列的女兒。

40 這是以掃的族長,按着他們的宗族、住處和名字:亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、 41 阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、 42 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、 43 瑪基疊族長、以蘭族長。這些是以東人在所得為業的地上,按着他們住處的族長。以掃以東人的始祖。

馬可福音 6

拿撒勒人厭棄耶穌(A)

耶穌離開那裏,來到自己的家鄉;門徒也跟從他。 到了安息日,他在會堂裏教導人。眾人聽見,就很驚奇,說:「這人哪來這本事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢? 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各約西猶大西門的長兄嗎?他姊妹們不也是在我們這裏嗎?」他們就厭棄他。 耶穌對他們說:「先知除了在本鄉、本族和自己的家之外,沒有不被尊敬的。」 耶穌在那裏不能行甚麼異能,不過為幾個病人按手,治好他們。 他也詫異他們不信。

耶穌差遣十二使徒(B)

耶穌走遍周圍鄉村教導人。 他叫了十二個使徒來,差遣他們兩個兩個地出去,也賜給他們權柄制伏污靈, 並且吩咐他們:途中不要帶食物和行囊,腰袋裏也不要帶錢,除了手杖以外,甚麼都不要帶; 只要穿鞋子,也不要穿兩件內衣。 10 他又對他們說:「你們無論到何處,進哪家,就住在哪裏,直到離開那地方。 11 若有甚麼地方的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,要跺掉你們腳上的塵土,證明他們的不是。」 12 使徒就出去傳道,叫人悔改, 13 又趕出許多鬼,用油抹了許多病人,治好他們。

施洗約翰之死(C)

14 耶穌的名聲傳開了,希律王也聽見。有人說:「施洗的約翰從死人中復活了,因此才有這些異能在他裏面運行。」 15 但別人說:「他是以利亞。」又有人說:「是先知,正如先知中的一位。」 16 希律聽見卻說:「是我所斬的約翰,他復活了。」 17 原來,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,派人去抓了約翰,把他綁了在監獄裏,因為希律已經娶了那婦人。 18 約翰曾對希律說:「你佔有你兄弟的妻子是不合法的。」 19 於是希羅底懷恨他,想要殺他,只是不能。 20 因為希律約翰,知道他是義人,是聖人,所以就保護他,雖然聽了他的講論十分困惑[a],仍然樂意聽他。 21 有一天,恰巧是希律的生日,希律擺設宴席,請了大臣、千夫長和加利利的領袖。 22 他的女兒希羅底[b]進來跳舞,使希律和同席的人都很高興。王就對女孩說:「無論你要甚麼,向我求,我都會給你」; 23 又對她多次[c]起誓說:「無論你向我求甚麼,就是我國家的一半,我也會給你。」 24 她就出去對她母親說:「我該求甚麼呢?」她母親說:「施洗約翰的頭。」 25 她就急忙進去見王,求他說:「我願王立刻把施洗約翰的頭放在盤子裏給我。」 26 王就很憂愁,然而因他所發的誓,又因同席的人,不願食言, 27 就立刻派一個衛兵,吩咐拿約翰的頭來。衛兵就去,在監獄裏斬了約翰 28 把頭放在盤子裏,拿來給那女孩,她就給她母親。 29 約翰的門徒聽到了,就來把他的屍體領去,放在墳墓裏。

耶穌使五千人吃飽(D)

30 使徒們聚集到耶穌那裏,把一切所做的事、所傳的道全告訴他。 31 他就說:「你們來,同我私下到荒野的地方去歇一歇。」這是因為來往的人多,他們連吃飯的時間也沒有。 32 他們就坐船,私下往荒野的地方去。 33 眾人看見他們走了,有許多認識他們的,就從各城步行,一同跑到那裏,比他們先趕到了。 34 耶穌出來,見有一大羣的人,就憐憫他們,因為他們如同羊沒有牧人一般,於是開始教導他們許多事。 35 天已經很晚,門徒進前來,說:「這地方偏僻,而且天已經很晚了, 36 請叫眾人散去,他們好往四面的鄉鎮村莊去,自己買些東西吃。」 37 耶穌回答他們說:「你們給他們吃吧!」門徒對他說:「我們要拿兩百個銀幣去買餅給他們吃嗎?」 38 耶穌說:「你們有多少餅?去看看。」他們知道後就說:「有五個,還有兩條魚。」 39 耶穌吩咐他們,叫眾人一組一組地坐在青草地上。 40 眾人就一羣一羣地坐下,有一百的,有五十的。 41 耶穌拿着這五個餅和兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。 42 他們都吃,並且吃飽了。 43 門徒把餅和魚的碎屑收拾起來,裝滿了十二個籃子。 44 吃餅的男人共有五千。

耶穌在海上行走(E)

45 耶穌隨即催門徒上船,先渡到對岸,到伯賽大去,等他叫眾人散去。 46 他辭別了他們,就往山上去禱告。 47 到了晚上,船在海中,耶穌獨自在岸上。 48 他看見門徒因風不順,搖櫓很苦。天快亮的時候,他在海面上走,往他們那裏去,想要超過他們。 49 但門徒看見他在海面上走,以為是鬼怪,就喊叫起來; 50 因為他們都看見了他,甚為驚慌。耶穌連忙對他們說:「放心!是我,不要怕!」 51 於是他到他們那裏,一上船,風就停了;他們心裏十分驚奇。 52 這是因為他們不明白那分餅的事,心裏還是愚頑。

治好革尼撒勒的病人(F)

53 他們渡過了海,在革尼撒勒靠岸,泊了船, 54 他們一下來,眾人立刻認出是耶穌, 55 就跑遍那整個地區,聽到他在哪裏,就把有病的人用褥子抬到哪裏。 56 耶穌所到的地方,或村中、或城裏、或鄉間,他們都把病人放在街市上,求耶穌讓他們摸一摸他的衣裳繸子,摸着的人就都好了。

約伯記 2

撒但再試探約伯

又有一天, 神的眾使者[a]來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,在那裏往返。」 耶和華對撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他那樣完全、正直、敬畏 神、遠離惡事。你雖激起我攻擊他,無故吞滅他,他仍然持守他的純正。」 撒但回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,來保全性命。 但你若伸手傷他的骨頭和他的肉,他必當面背棄[b]你。」 耶和華對撒但說:「看哪,他在你手中,只要留下他的性命。」

於是撒但從耶和華面前退出去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。 約伯就坐在灰燼中,拿瓦片刮身體。

他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你背棄 神,死了吧!」 10 約伯卻對她說:「你說話,正如愚頑的婦人。唉!難道我們從 神手裏得福,不也受禍嗎?」在這一切的事上,約伯並沒有以口犯罪。

三個朋友來安慰約伯

11 約伯的三個朋友,提幔以利法書亞比勒達拿瑪瑣法,聽說這一切的災禍臨到他身上,各人就從自己的地方相約同來,為他悲傷,安慰他。 12 他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,向空中撒塵土,落在自己的頭上。 13 他們同他七天七夜坐在地上,一句話也不對他說,因為他們見到了極大的痛苦。

羅馬書 6

對罪死,在基督裏活

這樣,我們要怎麼說呢?我們可以仍在罪中使恩典增多嗎? 絕對不可!我們向罪死了的人,豈可仍在罪中活着呢? 難道你們不知道,我們這受洗歸入基督耶穌的人,就是受洗歸入他的死嗎? 所以,我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉着父的榮耀從死人中復活一樣。 我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。 我們知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸, 因為已死的人是脫離了罪。 我們若與基督同死,我們信也必與他同活, 因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。 10 他死了,是對罪死,只這一次;他活,是對 神活着。 11 這樣,你們也要看自己對罪是死的,在基督耶穌裏對 神卻是活的。

12 所以,不要讓罪在你們必死的身上掌權,使你們順從身體的私慾。 13 也不要把你們的肢體獻給罪作不義的工具,倒要像從死人中活着的人,把自己獻給 神,並把你們的肢體獻給 神作義的工具。 14 罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,而是在恩典之下。

義的奴僕

15 那又怎麼樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?絕對不可! 16 難道你們不知道,你們獻自己作奴僕,順從誰就作誰的奴僕嗎?或作罪的奴隸,以至於死;或作順服的奴僕,以至於成義。 17 感謝 神!因為你們從前雖然作罪的奴隸,現在卻從心裏順服了所傳給你們教導的典範。 18 你們既從罪裏得了釋放,就作了義的奴僕。 19 我因你們肉體的軟弱,就以人的觀點來說。你們從前怎樣把肢體獻給不潔不法作奴隸,以至於不法;現在也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。 20 因為你們作罪的奴隸時,不被義所約束。 21 那麼,你們現在所看為羞恥的事,當時有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。 22 但如今,你們既從罪裏得了釋放,作了 神的奴僕,就結出果子,以至於成聖,那結局就是永生。 23 因為罪的工價乃是死;惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裏,乃是永生。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.