M’Cheyne Bible Reading Plan
Bodily Discharges from Men
15 The Lord spoke to Moses and Aaron, 2 “Tell the Israelites: If a man has a discharge from his penis, his discharge is unclean. 3 He is unclean because of the discharge from his penis. Whether it is chronic or not makes no difference; he is still unclean.
4 “The man who has a discharge makes everything he lies on or sits on unclean. 5 Those who touch his bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 6 Those who sit on anything he sat on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 7 Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 8 If a man who has a discharge spits on anyone who is clean, the person he spits on must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening. 9 When a man who has a discharge sits on a saddle, it becomes unclean. 10 Those who carry such things must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 11 If a man who has a discharge touches anyone without first rinsing his hands, the person he touched must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening. 12 When a man who has a discharge touches pottery, it must be broken, and any wooden bucket he touches must be rinsed.
13 “When a man’s discharge stops, he must wait seven days to be cleansed. He must wash his clothes and his body in fresh water. Then he will be clean. 14 On the eighth day he must take two mourning doves or two pigeons and come into the Lord’s presence at the entrance to the tent of meeting. He will give these birds to the priest. 15 The priest will sacrifice one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in the Lord’s presence, the priest will make peace with the Lord for the man who had a discharge.
16 “If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening. 17 Any clothes or any leather with semen on it must be washed. It will be unclean until evening.
18 “When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
Bodily Discharges from Women
19 “When a woman has her monthly period, she will be unclean for seven days. Those who touch her will be unclean until evening. 20 Everything she lies on or sits on during her period will be unclean. 21 Those who touch her bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 22 Those who touch anything she sits on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 23 If her blood touches anything on the bed or anything she sits on, it will be unclean until evening. 24 If a man has sexual intercourse with her while she has her period, he will be unclean for seven days. Any bed he lies on will become unclean.
25 “If a woman has a discharge of blood for many days other than her monthly period, she is unclean. If her period lasts longer than usual, she will be unclean as long as she has a discharge. It is like her period. 26 As long as she has a discharge, any bed she lies on or anything she sits on is unclean. It is like her period. 27 Those who touch these things are unclean and must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
28 “When her discharge stops, she must wait seven days. After that, she will be clean. 29 On the eighth day she must take two mourning doves or two pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. 30 The priest will offer one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in the Lord’s presence the priest will make peace with the Lord for the woman who had an unclean discharge.
31 “You must separate the Israelites from anything that keeps them from being presentable to me. Otherwise, they will die because they make my tent, which is among them, unclean.
32 “These are the instructions for any man who has a discharge or an emission of semen that makes him unclean, 33 for any woman who has her period, for any man or woman who has a discharge, or for any man who has sexual intercourse with a woman when she is unclean.”
For the choir director; by David, the servant of the Lord. He sang this song to the Lord when the Lord rescued him from all his enemies, especially from Saul. He said,
18 I love you, O Lord, my strength.
2 The Lord is my rock and my fortress and my Savior,
my God, my rock in whom I take refuge,
my shield, and the strength of my salvation,
my stronghold.
3 The Lord should be praised.
I called on him, and I was saved from my enemies.
4 The ropes of death had become tangled around me.
The torrents of destruction had overwhelmed me.
5 The ropes of the grave had surrounded me.
The clutches of death had confronted me.
6 I called on the Lord in my distress.
I cried to my God for help.
He heard my voice from his temple,
and my cry for help reached his ears.
7 Then the earth shook and quaked.
Even the foundations of the mountains trembled.
They shook violently because he was angry.
8 Smoke went up from his nostrils,
and a raging fire came out of his mouth.
Glowing coals flared up from it.
9 He spread apart the heavens
and came down with a dark cloud under his feet.
10 He rode on one of the angels [a] as he flew,
and he soared on the wings of the wind.
11 He made the darkness his hiding place,
the dark rain clouds his covering.
12 Out of the brightness in front of him,
those rain clouds passed by with hailstones and lightning.
13 The Lord thundered in the heavens.
The Most High made his voice heard with hailstones and lightning.
14 He shot his arrows and scattered them.
He flashed streaks of lightning and threw them into confusion.
15 Then the ocean floor could be seen.
The foundations of the earth were laid bare
at your stern warning, O Lord,
at the blast of the breath from your nostrils.
16 He reached down from high above and took hold of me.
He pulled me out of the raging water.
17 He rescued me from my strong enemy
and from those who hated me,
because they were too strong for me.
18 On the day when I faced disaster, they confronted me,
but the Lord came to my defense.
19 He brought me out to a wide-open place.
He rescued me because he was pleased with me.
20 The Lord rewarded me
because of my righteousness,
because my hands are clean.
He paid me back
21 because I have kept the ways of the Lord
and I have not wickedly turned away from my God,
22 because all his judgments are in front of me
and I have not turned away from his laws.
23 I was innocent as far as he was concerned.
I have kept myself from guilt.
24 The Lord paid me back
because of my righteousness,
because he can see that my hands are clean.
25 ⌞In dealing⌟ with faithful people you are faithful,
with innocent people you are innocent,
26 with pure people you are pure.
⌞In dealing⌟ with devious people you are clever.
27 You save humble people,
but you bring down a conceited look.
28 O Lord, you light my lamp.
My God turns my darkness into light.
29 With you I can attack a line of soldiers.
With my God I can break through barricades.
30 God’s way is perfect!
The promise of the Lord has proven to be true.
He is a shield to all those who take refuge in him.
31 Who is God but the Lord?
Who is a rock except our God?
32 God arms me with strength
and makes my way perfect.
33 He makes my feet like those of a deer
and gives me sure footing on high places.
34 He trains my hands for battle
so that my arms can bend an ⌞archer’s⌟ bow of bronze.
35 You have given me the shield of your salvation.
Your right hand supports me.
Your gentleness makes me great.
36 You make a wide path for me to walk on
so that my feet do not slip.
37 I chased my enemies and caught up with them.
I did not return until I had ended their lives.
38 I wounded them so badly that they were unable to get up.
They fell under my feet.
39 You armed me with strength for battle.
You made my opponents bow at my feet.
40 You made my enemies turn their backs to me,
and I destroyed those who hated me.
41 They cried out for help, but there was no one to save them.
They cried out to the Lord, but he did not answer them.
42 I beat them into a powder as fine as the dust blown by the wind.
I threw them out as though they were dirt on the streets.
43 You rescued me from my conflicts with the people.
You made me the leader of nations.
A people I did not know will serve me:
44 As soon as they hear of me, they will obey me.
Foreigners will cringe in front of me.
45 Foreigners will lose heart,
and they will tremble when they come out of their fortifications.
46 The Lord lives!
Thanks be to my rock!
May God my Savior be honored.
47 God gives me vengeance!
He brings people under my authority.
48 He saves me from my enemies.
You lift me up above my opponents.
You rescue me from violent people.
49 That is why I will give thanks to you, O Lord, among the nations
and make music to praise your name.
50 He gives great victories to his king.
He shows mercy to his anointed,
to David, and to his descendant [b] forever.
29 A person who will not bend after many warnings
will suddenly be broken beyond repair.
2 When righteous people increase, the people ⌞of God⌟ rejoice,
but when a wicked person rules, everybody groans.
3 A person who loves wisdom makes his father happy,
but one who pays prostitutes wastes his wealth.
4 By means of justice, a king builds up a country,
but a person who confiscates religious contributions tears it down.
5 A person who flatters his neighbor
is spreading a net for him to step into.
6 To an evil person sin is bait in a trap,
but a righteous person runs away from it and is glad.
7 A righteous person knows the just cause of the poor.
A wicked person does not understand this.
8 Mockers create an uproar in a city,
but wise people turn away anger.
9 When a wise person goes to court with a stubborn fool,
he may rant and rave,
but there is no peace and quiet.
10 Bloodthirsty people hate an innocent person,
but decent people seek ⌞to protect⌟ his life.
11 A fool expresses all his emotions,
but a wise person controls them.
12 If a ruler pays attention to lies,
all his servants become wicked.
13 A poor person and an oppressor have this in common:
The Lord gives both of them sight.
14 When a king judges the poor with honesty,
his throne will always be secure.
15 A spanking and a warning produce wisdom,
but an undisciplined child disgraces his mother.
16 When wicked people increase, crime increases,
but righteous people will witness their downfall.
17 Correct your son, and he will give you peace of mind.
He will bring delight to your soul.
18 Without prophetic vision people run wild,
but blessed are those who follow ⌞God’s⌟ teachings.
19 A slave cannot be disciplined with words.
He will not respond, though he may understand.
20 Have you met a person who is quick to answer?
There is more hope for a fool than for him.
21 Pamper a slave from childhood,
and later he will be ungrateful.
22 An angry person stirs up a fight,
and a hothead does much wrong.
23 A person’s pride will humiliate him,
but a humble spirit gains honor.
24 Whoever is a thief’s partner hates his own life.
He will not testify under oath.
25 A person’s fear sets a trap ⌞for him⌟,
but one who trusts the Lord is safe.
26 Many seek an audience with a ruler,
but justice for humanity comes from the Lord.
27 An unjust person is disgusting to righteous people.
A decent person is disgusting to wicked people.
Paul’s Final Instructions for the Thessalonians
3 Finally, brothers and sisters, pray that we spread the Lord’s word rapidly and that it will be honored the way it was among you. 2 Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone shares our faith. 3 But the Lord is faithful and will strengthen you and protect you against the evil one.
4 The Lord gives us confidence that you are doing and will continue to do what we ordered you to do. 5 May the Lord direct your lives as you show God’s love and Christ’s endurance.
6 Brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ we order you not to associate with any believer who doesn’t live a disciplined life and doesn’t follow the tradition you received from us. 7 You know what you must do to imitate us. We lived a disciplined life among you. 8 We didn’t eat anyone’s food without paying for it. Instead, we worked hard and struggled night and day in order not to be a burden to any of you. 9 It’s not as though we didn’t have a right to receive support. Rather, we wanted to set an example for you to follow. 10 While we were with you, we gave you the order: “Whoever doesn’t want to work shouldn’t be allowed to eat.”
11 We hear that some of you are not living disciplined lives. You’re not working, so you go around interfering in other people’s lives. 12 We order and encourage such people by the Lord Jesus Christ to pay attention to their own work so they can support themselves. 13 Brothers and sisters, we can’t allow ourselves to get tired of doing what is right.
14 It may be that some people will not listen to what we say in this letter. Take note of them and don’t associate with them so that they will feel ashamed. 15 Yet, don’t treat them like enemies, but instruct them like brothers and sisters.
Farewell
16 May the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
17 I, Paul, am writing this greeting with my own hand. In every letter that I send, this is proof that I wrote it.
18 The good will [a] of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.