Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Ljetopisi 1 1-2

Naraštaji od Adama do Noe

(Post 5,1-32; 10,1-32; 11,10-32)

1-3 Nakon Adama uslijedili su ovi naraštaji: Šet, Enoš, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoh, Metušalah, Lamek i Noa.

Noini su sinovi bili Šem, Ham i Jafet.

Jafetovi potomci

Jafetovi potomci bili su Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.

Gomerovi su potomci bili Aškenaz, Rifat[a] i Togarma.

Javanovi su potomci bili Eliša, Taršiš, Ciprani i Rodijci.

Hamovi potomci

Hamovi su potomci bili Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.

Kušovi su potomci bili Seba, Havila, Sabta, Raama i Sabteka.

Raamini su potomci bili Šeba i Dedan.

10 Nimrod, Kušov potomak, postao je prvi među vladarima svijeta.

11 Od Misrajima potječu Ludijci, Anamci, Lehapci, Naftuhijci, 12 Patrušani, Kaftorci i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci.

13 Od Kanaana je potekao njegov prvorođeni sin Sidon te Hetiti, 14 Jebusejci, Amorejci, Girgašani, 15 Hivijci, Arkijci, Sinijci, 16 Arvadijci, Semarijci i Hamaćani.

Šemovi potomci

17 Šemovi su potomci bili Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.

Aramovi su sinovi[b] bili Us, Hul, Geter i Mešek[c].

18 Arpakšadu se rodio Šelah, a Šelahu Eber. 19 Eberu su se rodila dvojica sinova. Jedan se zvao Peleg, jer se u njegovo vrijeme čovječanstvo podijelilo[d], a brat mu se zvao Joktan. 20 Od Joktana lozu vuku Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Obal, Abimael, Šeba, 23 Ofir, Havila i Jobab. Svi su oni bili Joktanovi sinovi.

24 Šemovi su potomci bili Arpakšad, Šelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah 27 i Abram, koji se zvao i Abraham.

Abrahamova obitelj

(Post 25,1-4.12-16)

28 Abrahamovi su sinovi bili Izak i Išmael. 29 Ovo su njihovi potomci: Išmaelov prvorođeni sin zvao se Nebajot, a potom su se rodili Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Nafiš i Kedma. Bili su to Išmaelovi sinovi.

32 Abraham je također dobio sinove s Keturom, svojom ženom ropkinjom[e]. To su: Zimran, Jokšan, Medan, Midjan, Jišbak i Šuah.

Jokšanovi su sinovi bili Šeba i Dedan.

33 Midjanovi su sinovi bili Efa, Efer, Enok, Abida i Eldaa.

Svi su oni bili Keturini potomci.

Izakovi potomci

(Post 36,1-14)

34 Abrahamu se rodio Izak, a Izakovi su sinovi bili Ezav i Izrael.

35 Ezavljevi su sinovi bili Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.

36 Elifazovi su sinovi bili Teman, Omar, Sefi, Gatan i Kenaz. Elifaz je s Timnom imao sina Amaleka.

37 Reuelovi su sinovi bili Nahat, Zerah, Šama i Miza.

Edomci—Seirovi potomci

(Post 36,20-30)

38 Seirovi su potomci bili Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.

39 Lotan je imao sestru Timnu, a sinovi su mu bili Hori i Homam.

40 Šobalovi su sinovi bili Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam.

Sibeonovi su sinovi bili Aja i Ana.

41 Ana je imao sina Dišona.

Dišonovi su sinovi bili Hamram, Ešban, Jitran i Keran.

42 Eserovi su sinovi bili Bilhan, Zaavan i Akan[f].

Dišanovi su sinovi bili Us i Aran.

Glavari zemlje Edom

(Post 36,31-43)

43 Edom je imao kraljeve davno prije Izraela. Ovo su edomski kraljevi:

Bela je bio Beorov sin. Njegov se grad zvao Dinhaba.

44 Kad je umro Bela, naslijedio ga je Jobab, sin Zeraha iz grada Bosre.

45 Kad je umro Jobab, naslijedio ga je Hušam iz zemlje Temanaca.

46 Kad je umro Hušam, naslijedio ga je Hadad, Bedadov sin, koji je pobijedio Midjance na području Moaba. Hadadov grad zvao se Avit.

47 Kad je umro Hadad, naslijedio ga je Samla iz Masreke.

48 Kad je umro Samla, naslijedio ga je Šaul iz Rehebota na rijeci Eufrat.

49 Kad je umro Šaul, naslijedio ga je Baal Hanan, Akborov sin.

50 Kad je umro Baal Hanan, naslijedio ga je Hadad. Njegov se grad zvao Pai. Žena mu se zvala Mehetabela, a bila je Matredova kći i Mezahabova unuka. 51 Potom je umro i Hadad.

Glavari su Edoma bili Timna, Alva, Jetet, 52 Oholibama, Ela, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibsar, 54 Magdiel i Iram. To je popis edomskih glavara.

Izraelovi potomci

Ovo su bili Izraelovi sinovi: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Isakar, Zebulun, Dan, Josip, Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.

Judini potomci

Judini su sinovi bili Er, Onan i Šela. Njih mu je trojicu rodila Kanaanka, Šuina kći. Er, Judin prvorođeni sin, bio je toliko zao da ga je ubio BOG. Tamara, Judina snaha, rodila je Judi Peresa i Zeraha[g] pa je on imao ukupno petoricu sinova.

Peresovi su sinovi bili Hesron i Hamul.

Zerah je imao petoricu sinova: Zimrija, Etana, Hemana, Kalkola i Daru.

Zimrijev sin zvao se Karmi, a Karmijev Akar[h], koji je na Izrael navukao nevolju. Nakon bitke zadržao je predmete određene za potpuno uništenje i tako prekršio Božju zabranu.

Etanov sin zvao se Azarija.

Hesronu su se rodili sinovi Jerahmeel, Ram i Kelubaj.

Ramovi potomci

10 Ram je bio otac Aminadabu, a Aminadab Nahšonu, koji je bio poglavar naroda Jude. 11 Nahšonu se rodio Salmon, Salmonu Boaz, 12 Boazu Obed, a Obedu Jišaj. 13 Prvorođeni Jišajev sin zvao se Eliab, drugi Abinadab, treći Šimea, 14 četvrti Netanel, peti Radaj, 15 šesti Osem, a sedmi David. 16 Sestre su im se zvale Seruja i Abigajla. Seruja je imala trojicu sinova—Abišaja, Joaba i Asahela. 17 Abigajla je rodila Amasu, a otac mu je bio Išmaelac Jeter.

Kalebovi potomci

18 Hesronov je sin Kaleb bio oženjen Azubom i Jeriotom, a njegovi su sinovi bili: Ješer, Šobab i Ardon. 19 Kad je umrla Azuba, Kaleb se oženio Efratom, a ona mu je rodila Hura. 20 Hur je imao sina Urija, a Uri Besalela.

21 Kasnije, kad je Hesron imao šezdeset godina, oženio je kćer Makira, čovjeka koji se prvi naselio u Gileadu. Ona mu je rodila sina po imenu Segub. 22 Segub je bio otac Jaira koji je vladao nad dvadeset i tri grada u zemlji Gilead. 23 Međutim, Gešur i Aram osvojili su Jairove gradove, a među njima i Kenat sa svih šezdeset okolnih naselja. Sve su to bili potomci Gileadovog pretka Makira.

24 Nakon što je Hesron umro, njegovu je udovicu Efratu oženio sin mu Kaleb. S njom je imao sina Ašura koji se prvi naselio u gradu Tekoi.

Jerahmeelovi potomci

25 Jerahmeel je bio prvorođeni Hesronov sin, a njegov je prvorođeni sin bio Ram. Osim njega, sinovi su mu bili i Buna, Oren, Osem i Ahija. 26 Jerahmeel je imao još jednu ženu, Ataru, a ona je bila Onamova majka.

27 Ovo su bili sinovi prvorođenoga Jerahmeelovog sina Rama: Maas, Jamin i Eker.

28 Onamovi su sinovi bili Šamaj i Jada, a Šamajevi Nadab i Abišur.

29 Abišurova žena zvala se Abihajla, a rodila mu je Ahbana i Molida.

30 Nadabovi su sinovi bili Seled i Apaim; Seled je umro bez djece.

31 Apaim je imao sina Jišija, Jiši Šešana, a Šešan je imao sina Ahlaja.

32 Šamajev je brat Jada imao sinove Jetera i Jonatana. Jeter je umro bez djece, 33 a Jonatan je imao dvojicu sinova: Peleta i Zazu. Sve su to bili Jerahmeelovi potomci.

34 Šešan nije imao sinova, nego samo kćeri. Imao je i jednog slugu, Egipćanina po imenu Jarha. 35 Za njega je udao jednu svoju kćer, a ona je rodila Ataja.

36 Ataj je bio Natanov otac, Natan Zabadov, 37 Zabad Eflalov, Eflal Obedov, 38 Obed Jehuov, Jehu Azarijin, 39 Azarija Helesov, Heles Elasov, 40 Elas Sismajev, Sismaj Šalumov, 41 Šalum Jekamijin, Jekamija Elišamin.

Ostali Kalebovi potomci

42 Jerahmeelov brat Kaleb imao je i drugu djecu. Njegov je prvorođeni sin Meša prvi naselio grad Zif, a drugi sin, Mareša, bio je otac Hebrona.

43 Hebronovi su se sinovi zvali: Korah, Tapuah, Rekem i Šema. 44 Šemi se rodio sin Raham, koji je prvi naselio grad Jorkoam. Rekemu se rodio sin Šamaj, 45 a Šamaj je imao sina Maona koji je prvi naselio grad Bet Sur.

46 Kaleb je imao ženu ropkinju Efu i s njom sinove Harana, Mosu i Gazeza. Haran je također imao sina po imenu Gazez.

47 Johdajevi su se sinovi zvali: Regem, Jotam, Gešan, Pelet, Efa i Šaaf.

48 Kalebu je njegova žena ropkinja Maaka rodila Šebera i Tirhanu. 49 Ona je također bila majka Šaafa i Ševe. Šaaf je prvi naselio grad Madmanu, a Ševa gradove Makbenu i Gibeu. Kaleb je imao i kćer Aksu.

50 Kaleb je imao još potomaka. Hur, Efratin prvorođenac, imao je trojicu sinova: Šobal je prvi naselio Kirjat Jearim, 51 Salma je naselio Betlehem, a Haref je naselio Bet Gader.

52 Ovo su potomci Šobala, pretka Kirjat Jearima: stanovnici Haroe, pola Manahaćana 53 te obitelji Kirjat Jearima—Jitrani, Putovci, Šumatovci i Mišrani. Od njih porijeklo vuku Sorani i Eštaolci.

54 Salmini su potomci stanovnici Betlehema, Netofe, Atrot Bet Joaba, pola Manahovaca, Sorani 55 te obitelji pisara koje su živjele u Jabesu—Tiratovci, Šimeaćani i Sukatovci. Radi se o pisarima Kenijevcima koji porijeklo vode od Hamata, pretka Rekabove obitelji.

Hebrejima 8

Isus je naš vrhovni svećenik

Glavno u svemu ovome je: mi imamo takvoga vrhovnog svećenika koji sjedi s desne strane prijestolja veličanstvenoga Boga na Nebu. On obavlja službu vrhovnog svećenika na najsvetijemu mjestu. To je pravo svetište koje nisu podigli ljudi, nego sâm Gospodin.

Svaki je vrhovni svećenik postavljen da prinosi darove i žrtve. Zato je i naš vrhovni svećenik morao nešto prinijeti. Da sada živi na Zemlji, ne bi ni mogao biti svećenik. Naime, ima onih koji prinose darove kakve propisuje Zakon. Mjesto gdje oni obavljaju službu samo je preslika i sjena nebeske stvarnosti. Zato je Mojsije bio upozoren kad se spremao podići Sveti šator. Bog mu je tada rekao: »Gledaj da sve napraviš prema uzorku koji sam ti pokazao na planini!«[a] Dakle, Isus je dobio svećeničku službu koja je mnogo važnija od njihove, baš kao što je i Savez za koji on posreduje bolji od Staroga saveza—jer se temelji na boljim obećanjima.

A da je prvi Savez bio besprijekoran, ne bi se tražio drugi Savez da ga zamijeni. Zato je Bog, prekoravajući ih, rekao:

»Dolazi vrijeme, kaže Gospodin,
    kad ću s narodom Izraela i narodom Jude
    sklopiti Novi savez.
On neće biti poput Saveza
    koji sam sklopio s njihovim očevima
    onoga dana kad sam ih uzeo za ruku
    i poveo iz Egipta.
Oni nisu ostali vjerni mom Savezu
    i zato sam ih zanemario, kaže Gospodin.
10 Ovo je Savez koji ću sklopiti s narodom Izraelovim
    nakon tog vremena, kaže Gospodin.
Stavit ću svoje zakone u njihovu pamet
    i upisati ih u njihova srca.
Ja ću biti njihov Bog i oni će biti moj narod.
11 Više neće morati poučavati svoje sugrađane ili rodbinu
    da trebaju upoznati Gospodina;
poznavat će me svi,
    od najmanjega do najvećega.
12 Jer, ja ću im oprostiti opačine
    i neću više pamtiti njihove grijehe.«[b]

13 Nazivajući ovaj Savez »novim«, proglasio je prvi zastarjelim. A sve što je zastarjelo, uskoro će nestati.

Amos 2

Božja kazna nad Moabom

BOG kaže:
»Kaznit ću stanovnike Moaba[a]
    zbog njihovih brojnih zločina.[b]
    Neću se predomisliti nikada.
Oskvrnuli su i spalili
    kosti edomskoga kralja.
Zato ću spaliti zemlju Moab
    i sve tvrđave grada Keriota[c].
Moapci će poginuti u metežu bitke,
    uz bojne pokliče i zvuk trube.
Uklonit ću njihovog vladara
    i pobiti njihove poglavare.«
    Tako je rekao BOG.

Božja kazna nad Judom

BOG kaže:
»Kaznit ću stanovnike Jude
    zbog njihovih brojnih zločina.
    Neću se predomisliti nikada.
Odbacili su BOŽJI zakon,
    nisu poštovali njegove odredbe.
Na krivi put zaveli su ih lažni bogovi
    koje su i njihovi preci štovali.
Zato ću spaliti zemlju Judu
    i sve tvrđave grada Jeruzalema.«

Božja kazna nad Izraelom

BOG kaže:
»Kaznit ću stanovnike Izraela
    zbog njihovih brojnih zločina.
    Neću se predomisliti nikada.
Nevine ljude prodaju za malo srebra,
    zadužene siromahe šalju u roblje
    za samo par običnih sandala.
Gaze bespomoćni narod u prašini,
    guraju u stranu ljude u nevolji.
Očevi i sinovi s istom djevojkom spavaju,
    nanose ljagu mom svetome imenu.
Kod svakog svetišta leže na odjeći
    koju su od siromašnih kao zalog za dug[d] uzeli.
U Hramu svog Boga piju vino
    koje su uzeli kao globu od ljudi.

A ja sam pred vama rastjerao Amorejce,
    visoke kao cedrove, snažne kao hrastove.
    Uništio sam im i plodove i korijenje.
10 Izveo sam vas iz Egipta,
    vodio po pustinji četrdeset godina
    da biste zauzeli zemlju Amorejaca.
11 Između vaših sinova birao sam proroke,
    neke od vaših mladića uzeo za Nazireje[e].
    Nije li to istina, izraelski narode?«
    Tako kaže BOG.
12 »A vi ste Nazireje tjerali da piju vino,[f]
    prorocima zapovijedali da ne prorokuju.

13 Stenjat ćete pod teretom moje kazne,
    opterećeni kao kola žitom pretovarena.
14 Neće mi pobjeći ni najbrži od vas.
    Najsnažniji neće biti dovoljno jak.
    Ni ratnici neće uspjeti sačuvati život.
15 Čak će se i strijelci dati u bijeg.
    Ni najbrži vojnici neće pobjeći,
    ni konjanici svoje živote spasiti.
16 Tog će dana pobjeći najhrabriji ratnici,
    ostavljajući svoju odjeću za sobom.«
    Tako kaže BOG.

Psalmi 145

Himna slavljenja

Davidov hvalospjev.

[a]Veličat ću te, moj Bože i Kralju,
    tvoje ime slaviti, uvijek i zauvijek.
Svakoga dana tebe ću slaviti,
    ime ti hvaliti, uvijek i zauvijek.
Velik je BOG, svake slave dostojan,
    nedokučivo je njegovo veličanstvo.

Svaki naraštaj tebe će proslaviti,
    tvoja silna djela nasljednicima objaviti.
Divni su tvoje veličanstvo i slava,
    svima ću o tvojim čudesima pričati.
Oni će govoriti o tvojim čudesima,
    a ja ću im objaviti tvoju veličinu.
Pričat će o tvojoj velikoj dobroti,
    glasno pjevati o tvojoj pravednosti.

BOG je milostiv i suosjećajan,
    uvijek strpljiv i pun ljubavi.
BOG je dobar prema svima,
    milostiv svemu što je stvorio.
10 Hvalit će te, BOŽE, sve što si stvorio,
    svi tvoji vjernici će te slaviti.
11 Govorit će o slavi tvoga kraljevstva,
    pričati o tvojoj snazi i moći.
12 Ljudima će obznaniti tvoja silna djela
    i veličanstveni sjaj tvoga kraljevstva.
13 Tvoje kraljevstvo trajat će zauvijek,
    vladat ćeš generacijama što dolaze.

BOG je vjeran svojim obećanjima,
    dosljedan u svemu što čini.[b]
14 BOG podiže sve koji padnu,
    uspravlja nevoljom pognute.
15 Sva živa bića u tebe gledaju,
    ti ih hraniš kad hranu trebaju.
16 Velikodušno otvaraš svoje ruke,
    svakom biću daješ sve što treba.

17 BOG je pravedan u svemu što čini,
    u svim svojim djelima je vjeran.
18 BOG je blizu svima koji ga zovu,
    svima koji ga uistinu trebaju.
19 Želje ispunjava svojim vjernicima,
    vapaj njihov čuje pa ih spašava.
20 BOG čuva sve one koji ga vole,
    a uništava ljude koji čine zlo.

21 Pjevat ću hvalospjev BOGU.
    Neka svi slave njegovo sveto ime,
    hvale ga uvijek i zauvijek.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International