Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN LUCAS 15

Jun techel tiˈj jun carnel e xiˈ tzˈak

15  Cykilca chmol chojentj bix cykilcatl kej yaaˈn baˈn tuj cywitz judío, nchi pon lkˈe tiˈ Jesús te ebilte tyol. Yal tzunkej xin te cloj fariseo cyxol judío bix ke txˈolbal ley cye judío, e jaw yolenke tiˈj lu. E xiˈ cykbaˈnxin:

―Juˈx tej xin Jesús, jaan tej xina cyuyaj kej aj ila, hasta nwaaˈn xina cyuya―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús jun techel cyexin, tuˈn tel cyniyˈ tiˈj tuˈn tiken oca tjunen tiibxin cyuya aj il:

―Jaca juun cylel carnel cyxola, ka at syent tcarnelxin bix ka ma txiˈ tzˈak junjil, ¿miˈmpa cyaj tkˈoˈnxin jnoventa y nuevejil jaaˈ eteˈjil, tuˈn t‑xiˈxin jyol tej jil otk cyaj tzˈak, tuˈn tcnetjil? Oj tcnetjil tuˈnxin, cjawel tzalajxin, bix cjawel tkˈoˈnxin jajil tiˈ tkulxin, tuˈn tajjil cyxol tuyajil. Bix oj tponxin tjaxin, chi tzaal ttxcoˈnxin ke tuyaxin bix ke tvesint‑xin, bix cxeˈl tkbaˈnxin cye: “Chi tzalaj chˈina wuyena, cuma jncarnela e cyaj tzˈak, ma cnetjil wuˈna,” tz̈ixin. Tisentzen te cylel njaw tzalaj tiˈj carnel e cnet tuˈnxin, juˈtzen te Dios njaw tzalaj cyiˈ aj il oj tcyaj cykˈoˈn cyil. Cxeˈl nkbaˈna cyey, nim tzalajebl at tuj cyaˈj oj tcyaj tkˈoˈn jun aj il til, pero mintiiˈ tzalajebl cyiˈj noventa y nueve xjal mintiiˈ cyil tuj cywitz.

Techel tiˈj pwak xiˈ tzˈak

Cxeˈl nkbaˈna juntl tumel cyey. Ka at jun xuuj at laaj pwak te dracma, bix ka ma txiˈ tzˈak jun, ¿miˈmpa tzˈoc ttxkoˈn jun cantil, bix chebe qˈueletz tmsoˈnxuj tzˈis tuj tjaxuj, tuˈn tcnet? Ojtzen tcnet tuˈnxuj, chi tzaal ttxcoˈnxuj ke tuyaxuj bix ke tvesint‑xuj, bix cxeˈl tkbaˈnxuj cye: “Chi tzalaj chˈina wuyena, cuma jpwak e xiˈ tzˈak, ma cnet,” tz̈ixuj. 10 Tisen tzunja xuuj lu cjawel tzalaj cyuya tvesint‑xuj tiˈj jun tpwakxuj oj tcnet, cxeˈl nkbaˈna cyey, njaw tzalaj Dios cyuya ke t‑ángelxin tuj cyaˈj tiˈj jun aj il ncyaj tkˈoˈn til―tz̈i Jesús cye fariseo bix cye txˈolbal ley.

Techel tiˈj junkˈa cwal el yuwint

11 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús juntl tumel cye:

―At junxin xjal at caˈba tcwal. 12 At jun kˈij e xiˈ tkbaˈn jkˈa chˈiˈp te tmankˈa: “Taat, kˈontz weya nkab,” tz̈ikˈa. “Cu,” tz̈i tmankˈa, bix e xiˈ tkˈoˈnxin juun kab te juun. 13 Min el kˈij tej takˈkˈa chmolte ke tikˈch tekˈa, bix e xiˈkˈa tuj jun tnom nakch. Bix e cub baj tpwakkˈa bix tikˈch tekˈa jaaˈj nponakˈa, tuˈn nuk tikˈch e tajbekˈa. 14 Tejtzen tcub baj niyˈj tkabkˈa, ntzajcˈatltzen jun weyaj tuj tnom jaaˈ e ponakˈa, bix e tzajtzen tcyajlal tiˈjkˈa. 15 Bix e xiˈkˈa cubsal twitzkˈa te junxin aj tnom tuˈn tkˈontexin taakˈenkˈa, bix e takˈxin taakˈenkˈa te cˈojlal boch. 16 Bix yaaˈn nimxix twakˈa e takˈ tpatrónkˈa. Nimxsen takˈ weyaj oc tekˈa. Nimxsen e tajbekˈa tuˈn t‑xiˈ twaaˈnkˈa cywa boch, pero mi nuket cywa boch min e kˈoj tekˈa. 17 Cwatzen tel tniyˈkˈa tiˈj texkˈa tilkˈa e tjoykˈa, bix akˈkˈa bislte ti pjel tekˈa. Ul tuj tcˈuˈjkˈa: “At nim t‑akˈanal nmana, bix kˈoˈncye nim cywa. Pero weya tzalu, chˈix ncyima tuˈn weyaj. 18 Chin pomel meltzˈaja tuya nmana, bix cxeˈl nkbaˈna texin: ‘Taat, oxsen nbinchaya nim wila twitz Dios bix twitza. 19 Miˈn chin n‑oc tkˈoˈntla te tcwala, sino nuk te jun t‑akˈanala chin oqueleya ka ma tzaj tkˈoˈna xtalbil tuˈn wakˈanana te tey,’ tz̈i nbela,” juˈtzen iyˈ tuj tcˈuˈj kˈawa. 20 Bix ajtzkˈa cyxol boch bix e tzyet tbekˈa tuˈn tponkˈa tuya tmankˈa. Maat‑x tzajnen ttzajkˈa nakch tej tel tniyˈ tmankˈa tiˈjkˈa, bix oc kˈaben tcˈuˈjxin tiˈ tcwalxin, bix e xiˈ ajkelenxin te clulte tekˈa, bix e tzaj t‑xkˈeˈnxin jakˈa bix el ttzˈuˈbenxin twitzkˈa. 21 Bix e xiˈ tkbaˈnkˈa te tmankˈa: “Taat, oxsen nbinchaya nim wila twitz Dios bix twitza. Miˈn chin n‑oc tkˈoˈntla te tcwala,” tz̈ikˈa. 22 Pero min e tkba tcˈuˈj tmankˈa juˈwa, sino e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑akˈanalxin: “Cykˈoˈnc cyipena. Cyiiˈntz xbalen tbanel bix cykˈoˈnc tiˈ ncwala. Bix cykˈoˈnccˈa jxmul kˈabbaj tzin tkbaˈn ka ncwal kˈeya, bix cykˈoˈnc t‑xaabkˈa. 23 Bix cyiiˈntz chˈinj wacẍ n‑oc tz̈ˈis̈et tuˈn tajben weya tuj ninkˈij, bix cybyoˈncˈa, tuˈntzen kwaaˈn tiˈj te tninkˈij ncwala, 24 cuma jncwala lu tisencˈa o cyim, pero ma tzul meltzˈaj wiˈja. El tzpet, pero ma tzul jlet,” tz̈ixin cye tmaanxin.

Bix akˈkexin iyˈsalte jun ninkˈij.

25 Yal tzunj xin ttzicykˈa, nakˈananxin tuj cycojbilxin. Tejtzen tpon lkˈexin nka taˈ cyjaxin, bix e tzaj tbiˈnxin nbajxsen jun tij ninkˈij. 26 Bix e xiˈ ttxcoˈnxin jun cymaanxin, bix oc tkanenxin: “¿Ti nbaj? ¿Ti ninkˈiˈl nbaj?” tz̈ixin. 27 Bix e xiˈ tkbaˈn maan texin: “Ja titzˈena ma tzul meltzˈaj, bix baˈnkˈa. Juˈ tzunj ma tkba cymana tuˈn tcub jjil wacẍ cloˈn tuˈnxin te tninkˈijxin, tuˈntzen tiyˈ tninkˈij jkˈa titzˈena ma tzul,” tz̈i maan. 28 Tejtzen tbaj tbiˈnxin juˈwa, bix e tzaj tkˈojxin. Ya tcyˈitlxin ocxxin tuj cyjaxin. Bix etz cymanxin cubsal twitz texin tuˈn miˈn kˈojxin. 29 Bix e xiˈ tkbaˈnxin te tmanxin: “Nimxsen tyem ma chin akˈanana cyiw tuj taakˈena, tisenx kej t‑akˈanala. Pero bajx tzˈeˈlen nxooˈna tleya. Bix mintiiˈ o tzaj tkˈoˈna weya, mi nuket jun niˈ nchiviya tuˈn tajben weya cyuya ke wuyena. 30 Pero tej sul jkˈa tey tcyˈaal, jkˈa xbaj yaaˈnte tpwaka cyuya xuuj tiyˈ jakˈch tumel, bix ma cub tbyoˈna jjil wacẍ cloˈn tuˈna te tekˈa. Yaaˈn tumel tuj nwitza,” tz̈i ttzicykˈa. 31 E xiˈ tkbaˈn tmanxin texin: “Ncyˈaal, ma tena wuyena cykil tyem, bix cykilca tikˈch weya, te tey. Oˈcx ctzaal tkanena weya. 32 Pero yal tzunj titzˈena, e najkˈa. Tisencˈa e cyimkˈa, pero jaˈlewe ma tzul meltzˈajkˈa iˈtzkˈa. El tzpetkˈa, pero jaˈlewe ma tzul jletkˈa juntl maj. Juˈ tzunj tumel tuˈn ktzalaj bix tuˈn kiyˈsan tninkˈijkˈa,” tz̈i cymanxin―juˈxsen te Jesús e tkba cye fariseo.

Error: Book name not found: Job for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
1 CORINTIOS 16

Jun cotz cye ocslal mebe

16  Cxeˈltzen ntzakˈbeˈna cyey tiˈj cykanbila tiˈ pwak nbaj cychmoˈna cyxol ejeeˈy ocslal tuj Corinto tuˈn t‑xiˈ cysmaˈna cye mebe ocslal tuj Jerusalén. Tisenj e xiˈ nkbaˈna cye ocslal tuj tnom te Galacia, juˈx cxeˈl nkbaˈna cyey. Oj cychmeta jaca tneel kˈij te smant, jaca juun cyey qˈuelel cyiiˈna chˈin tiˈj pwak ma cycamey tuj smant, tuˈn tcub cykˈoˈna te ofrenda. Ka nim chˈin ma cycamey, jaxle baˈn tuˈn nim chˈin cwel cykˈoˈna, bix ka yaaˈn nim ma cycamey, jax yaaˈn nim chˈin cy‑ofrendey. Juˈtzen cychmetel cy‑ofrendey nim. Ka nchi ayona ojxe npona cyxola tuˈntzen tcub cykˈoˈna cy‑ofrendey nuk te jun kˈij, yaaˈnxix nim pwak cychmetel. Oj npon cyxola, bix cyjoya cab xinak baˈnxix tuˈn t‑xiˈ cyiiˈn jcy‑ofrendey maa tuj Jerusalén. Bix cxeˈl nkˈoˈna cyuˈj tzin cykbaˈn alcyekexin bix ti cysanlalxin, tuˈntzen mintiiˈ chi oc iyˈkˈanxin tuj be tiˈ pwak. Bix ka at amleˈn wiˈja, chin xeˈl tzuna cyuyaxin.

Tej tcub tbisen Pablo tiˈj tuˈn t‑xiˈ tuj tnom Corinto

Ojtzen nxiˈy cyuyey, chin iˈyel tzuna tuj Macedonia te cyeyˈlcye ke ocslal jatzewe. Bix yajtltzen chin pomela cyuyey. Kape chin cyjela cyxola nim kˈij. Kape enterax jbalel chin temela. Bix yajtltzen chin cyonena tzuna tuˈn ttzyet nbeˈya, laˈ alcye be cxeˈl wiiˈna. Ka ma takˈ Dios, waja chin tena cyxola nim tyem. Yaaˈn nuk chin xeˈl aalxe te cab kˈij. Pero te jaˈlewe chin cyjela tzalu tuj tnom te Efeso hasta ojxe tbaj jninkˈij Pentecostés, cuma tzalu ma tzaj tkˈoˈn Dios weya tuˈn nkˈumena tyol Dios nim, bix at nim xjal n‑oc ebinte, amale atet nim xjal nkˈojlec wiˈja.

10 Pero cpomel nej Timoteo nwitza cyuyey. Jakˈa nakˈanan tuj taakˈen Kaaw tisen inayena. Pero attzen chˈin ttz̈i. Juˈ tzunj, oj tponkˈa cyxola, ccyiikˈel chˈin kˈey tuj tumel, tuˈntzen tel ttz̈i tiˈjkˈa. 11 Miˈn tzˈel cyiiqˈuen chˈina, sino bix chi onen chˈina tiˈjkˈa, tuˈntzen tul meltzˈajkˈa wiˈja tuj ttz̈yal. Cnyoˈkˈa tzalu tuyax cabtl ocslal hasta ojxe tul meltzˈajkˈa.

12 Yaltzen te Apolos, nim ma chin cubsan nwitza te tuˈn t‑xiˈ tjunen tiib cyuyaj xjal tuˈn tpon cyiiˈn ja uˈj lu cyey, pero tcyˈixin t‑xiˈxin jaˈlewe. Pero kape ponxin mas yaj oj ttzaj amleˈn tiˈjxin.

Jun kˈolbebl tuˈn Pablo cye ocslal tuj tnom Corinto

13 Mancˈbiltzen, key hermano, tuˈn tbaj twiˈ nyola cyuyey, cxeˈl nkbaˈna cyey tuˈn cyitzˈlente cyiiba, bix tuˈn chi weˈbilxixa tuj kocslabl tiˈ Cristo, bix miˈn chi cub yutˈpaja tuˈn ttz̈i, sino cyiw chi oqueley, bix tuˈn toc cyipey, 14 bix cykilca ti pjel cybinchama, tuyaxix tkˈakˈbil cycˈuˈja.

15 Wajtzen tuˈn tel cyniˈya tiˈ Estéfanas bix tiˈ ke te tja. Cytzkiˈntl tzuna tuj enterax txˈotxˈ te Acaya, Estéfanas cyuya ke te tja ejeeˈtzen tneel ocslalja, bix nim o chi akˈanan tuˈn cyajben cye niyˈtl ocslal. 16 Juˈ tzunj nchin cubsana nwitza cyey tuˈn cyxiˈ lpey tiˈ tnaablxin, bix tuˈn t‑xiˈ cyiiˈna tisen kej xjal nchi onen cyiˈ cabtl xjal tisenxsen jaxin.

17 Yal te weya, junxe chˈin njunala tzalu, cuma min‑al key wuyena. Pero nchin tzalaja o chi ulj oxe xjal te cytanema wuyena tzalu, jatzen Estéfanas tuya Fortunato bix tuya Acaico. 18 Ejeeˈ tzunxin o tzaj nimsante ncˈuˈja, bix oj cypon meltzˈaj cyxola, juˈx cxeˈl cynimsaˈn cycˈuˈja. Juˈ tzunj cˈoquel cybiˈna bix cyocslay cyyol.

19 Yaltzen ke ocslal cye ke tja Dios tzalu tuj txˈotxˈ te Asia, nxiˈ cykˈoˈn jun kˈolbebl te cyey jatzewe. Bix kej ocslal nchi chmet tuj culto tuj cyja Aquila bix Priscila nxiˈ cykˈoˈn tuya cykil cycˈuˈj jun kˈolbebl te cyey. 20 Bix nxiˈ cykˈoˈn jun kˈolbebl te cyey cykil ocslal tzalu tuj tnom te Efeso. Bix juˈx cyey, cykˈolbem cyiiba tuya nim tkˈakˈbil cycˈuˈja. 21 Jax juˈx inayena, Pablo, nxiˈ nkˈoˈna jun kˈolbebl te cyey, pero yaaˈn jun ntzˈiˈbila ncub tzˈiˈbente nkˈolbebla, sino inayena.

22 Ka at jun xjal mintiiˈ chˈin tkˈakˈbil tcˈuˈj tiˈ Kaaw, sbuˈnxittzen taˈ.

Tzulxit Kaaw Jesús.

23 Cyiikˈaxita t‑xtalbil Kaaw Jesús. 24 Te cykilca tzunkey n‑oc ke cycˈuˈja tiˈ Cristo Jesús, nxiˈ nsmaˈna wanema cyibaja.

Oˈcx nyolja.