Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
撒母耳記上 10

10 撒母耳拿一瓶膏油倒在掃羅的頭上,親吻他,說:「耶和華豈不是膏你作他產業的君王嗎?[a] 你今日離開我之後,會在便雅憫境內的謝撒,靠近拉結的墳墓,遇見兩個人。他們會對你說:『你要找的幾匹母驢已經找到了。看哪,你父親不為驢子的事掛慮,反為你擔憂,說:我為兒子該做些甚麼呢?』 你從那裏往前走,到了他泊的橡樹那裏,會遇見三個往伯特利去敬拜 神的人:一個帶着三隻小山羊,一個帶着三個餅,一個帶着一皮袋酒。 他們會向你問安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。 然後你要到 神的山去,在那裏有非利士的駐軍。你到了城裏的時候,會遇見一隊先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話,轉變成另一個人。 這徵兆臨到你,你就要趁機做該做的事,因為 神與你同在。 你要在我以先下到吉甲。看哪,我必下到你那裏獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到你那裏指示你當做的事。」

掃羅受感說話

掃羅轉身離開撒母耳, 神就改變他,賜給他另一顆心。當日這一切徵兆都應驗了。 10 他們來到那座山,看哪,有一隊先知遇見掃羅。 神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。 11 所有先前認識掃羅的人看見了,看哪,他和先知一同受感說話,百姓就彼此說:「基士的兒子遇見了甚麼呢?掃羅也在先知中嗎?」 12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」因此就有一句俗語說:「掃羅也在先知中嗎?」 13 掃羅受感說完了話,就上丘壇去了。

14 掃羅的叔叔問掃羅和他的僕人說:「你們到哪裏去了?」他說:「我們找驢子去了。但我們找不到,就去了撒母耳那裏。」 15 掃羅的叔叔說:「告訴我撒母耳對你們說了些甚麼。」 16 掃羅對他的叔叔說:「他明明告訴我們,驢子已經找到了。」至於撒母耳所說君王的事,掃羅沒有告訴叔叔。

抽籤得掃羅為王

17 撒母耳召集百姓到米斯巴耶和華那裏。 18 他對以色列眾人說:「耶和華—以色列的 神如此說:『我領以色列埃及,救你們脫離埃及人的手,以及脫離欺壓你們各國之人的手。』 19 你們今日卻厭棄救你們脫離一切災禍和患難的 神,對他說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按支派和宗族站在耶和華面前。」

20 於是,撒母耳以色列眾支派近前來抽籤,抽到了便雅憫支派。 21 然後,他叫便雅憫支派按宗族近前來,抽到了瑪特利族,接着又抽到了基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻找不到, 22 就再問耶和華說:「那人來到這裏了沒有?」耶和華說:「看哪,他藏在物品堆中。」 23 眾人就跑去從那裏領他出來。他站在百姓中間,比眾百姓高出一個頭。 24 撒母耳對眾百姓說:「你們看到了耶和華所揀選的人嗎?眾百姓中沒有人可以與他相比。」眾百姓就歡呼說:「願王萬歲!」

25 撒母耳將君王的典章對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後撒母耳遣散眾百姓,各回自己的家去了。 26 掃羅也往基比亞自己的家去,有一羣心中被 神感動的勇士跟隨他。 27 但有些無賴之輩說:「這人怎麼能救我們呢?」他們就藐視他,不送禮物給他。掃羅卻保持沉默。

羅馬書 8

在聖靈裏的生活

如今,那些在基督耶穌裏的人就不被定罪了。 因為賜生命的聖靈的律,在基督耶穌裏從罪和死的律中把你釋放出來。 律法既因肉體軟弱而無能為力, 神就差遣自己的兒子成為罪身的樣子,為了對付罪[a],在肉體中定了罪, 為要使律法要求的義,實現在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈去行的人身上。 因為,隨從肉體的人體貼肉體的事;隨從聖靈的人體貼聖靈的事。 體貼肉體就是死;體貼聖靈就是生命和平安[b] 因為體貼肉體就是與 神為敵,對 神的律法不順服,事實上也無法順服。 屬肉體的人無法使 神喜悅。

如果 神的靈住在你們裏面,你們就不屬肉體,而是屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。 10 基督若在你們裏面,身體就因罪而死,靈卻因義而活。 11 然而,使耶穌從死人中復活的 神的靈若住在你們裏面,那使基督從死人中復活的,也必藉着住在你們裏面的聖靈使你們必死的身體又活過來。

12 弟兄們,這樣看來,我們不是欠肉體的債去順從肉體而活。 13 你們若順從肉體活着,必定會死;若靠着聖靈把身體的惡行處死,就必存活。 14 因為凡被 神的靈引導的都是 神的兒子。 15 你們所領受的不是奴僕的靈,仍舊害怕;所領受的是兒子名分的靈,因此我們呼叫:「阿爸,父!」 16 聖靈自己與我們的靈一同見證我們是 神的兒女。 17 若是兒女,就是後嗣,是 神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。

將來的榮耀

18 我認為,現在的苦楚,若比起將來要顯示給我們的榮耀,是不足介意的。 19 受造之物切望等候 神的眾子顯出來。 20-21 因為受造之物屈服在虛空之下,不是自己願意,而是因那使它屈服的叫他如此。但受造之物仍然指望從敗壞的轄制下得釋放,得享 神兒女榮耀的自由。 22 我們知道,一切受造之物一同呻吟,一同忍受陣痛,直到如今。 23 不但如此,就是我們這有聖靈作初熟果子的,也是自己內心呻吟,等候得着兒子的名分,就是我們的身體得救贖。 24 我們得救是在於盼望;可是看得見的盼望就不是盼望。誰還去盼望他所看得見的呢? 25 但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。

26 同樣,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不知道當怎樣禱告,但是聖靈親自用無可言喻的嘆息替我們祈求。 27 那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照着 神的旨意替聖徒祈求。 28 我們知道,萬事[c]都互相效力,叫愛 神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 29 因為他所預知的人,他也預定他們效法他兒子的榜樣,使他兒子在許多弟兄中作長子[d] 30 他所預定的人,他又召他們來;所召來的人,他又稱他們為義;所稱為義的人,他又叫他們得榮耀。

不能隔絕的愛

31 既是這樣,我們對這些事還要怎麼說呢? 神若幫助我們,誰能抵擋我們呢? 32  神既不顧惜自己的兒子,為我們眾人捨了他,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎? 33 誰能控告 神所揀選的人呢?有 神稱他們為義了。 34 誰能定他們的罪呢?有基督耶穌[e]已經死了,而且復活了,現今在 神的右邊,也替我們祈求。 35 誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是迫害嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎? 36 如經上所記:

「我們為你的緣故終日被殺;
人看我們如將宰的羊。」

37 然而,靠着愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。 38 因為我深信,無論是死,是活,是天使,是掌權的,是有權能的[f],是現在的事,是將來的事, 39 是高處的,是深處的,是別的受造之物,都不能使我們與 神的愛隔絕,這愛是在我們的主基督耶穌裏的。

耶利米書 47

有關非利士的話

47 在法老攻擊迦薩之前,耶和華論非利士人的話臨到耶利米先知。

耶和華如此說:
看哪,有水從北方漲起,成為漲溢的河,
要淹沒全地和其中所充滿的,
淹沒城和城裏的居民。
人必呼喊,
境內的居民都必哀號。
一聽見敵人壯馬蹄踏的響聲、
戰車隆隆、車輪轟轟,
為父的手就發軟,
不能回頭看顧兒女。
因為日子將到,
耶和華必毀滅所有非利士人,
剪除推羅西頓僅存的幫助者;
他要毀滅非利士人、
迦斐託海島剩餘的人。
迦薩成了光禿,
亞實基倫歸於無有。
平原[a]中所剩的啊,
你割劃自己,要到幾時呢?
耶和華的刀劍哪,你要到幾時才止息呢?
要入鞘,安靜不動。
耶和華吩咐它攻擊亞實基倫和海邊之地,
既已派定它,你[b]怎能靜止不動呢?

詩篇 23-24

大衛的詩。

耶和華是我牧者

23 耶和華是我的牧者,
    我必不致缺乏。
他使我躺臥在青草地上,
    領我在可安歇的水邊。
他使我的靈魂甦醒[a]
    為自己的名引導我走義路。

我雖然行過死蔭的幽谷,
    也不怕遭害,
    因為你與我同在;
    你的杖、你的竿,都安慰我。

在我敵人面前,你為我擺設筵席;
    你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
我一生一世必有恩惠慈愛隨着我;
    我且要住在[b]耶和華的殿中,直到永遠。

大衛的詩。

偉大的君王

24 地和其中所充滿的,
    世界和住在其中的,都屬耶和華。
他把地建立在海上,
    安定在江河之上。

誰能登耶和華的山?
    誰能站在他的聖所?
就是手潔心清,意念不向虛妄,
    起誓不懷詭詐的人。
他必蒙耶和華賜福,
    又蒙救他的 神使他成義。
這是尋求耶和華的族類,
    是尋求你面的雅各。(細拉)

眾城門哪,要抬起頭來!
    永久的門戶啊,你們要被舉起!
    榮耀的王將要進來!
這榮耀的王是誰呢?
    就是有力有能的耶和華,
    在戰場上大有能力的耶和華!
眾城門哪,要抬起頭來!
    永久的門戶啊,你們要高舉!
    榮耀的王將要進來!
10 這榮耀的王是誰呢?
    萬軍之耶和華是榮耀的王!(細拉)

[c]

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.