Historical
Judgment Against Ammon
49 The Lord spoke about the Ammonites:[a]
“Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining?
Do you think there are not any of them remaining to reinherit their land?
Is that why you people who worship the god Milcom[b]
have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?[c]
2 Because you did that,
I, the Lord, affirm that[d] a time is coming
when I will make Rabbah, the capital city of Ammon,
hear the sound of the battle cry.
It will become a mound covered with ruins.[e]
Its villages will be burned to the ground.[f]
Then Israel will take back its land
from those who took their land from them.
I, the Lord, affirm it![g]
3 Wail, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed.
Cry out in anguish, you people in the villages surrounding[h] Rabbah.
Put on sackcloth and cry out in mourning.
Run about covered with gashes.[i]
For your god Milcom will go into exile
along with his priests and officials.[j]
4 Why do you brag about your great power?
Your power is ebbing away,[k] you rebellious people of Ammon,[l]
who trust in your riches and say,
‘Who would dare to attack us?’
5 I will bring terror on you from every side,”
says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.[m]
“You will be scattered in every direction.[n]
No one will gather the fugitives back together.
6 Yet in days to come
I will reverse Ammon’s ill fortune.”[o]
says the Lord.[p]
Judgment Against Edom
7 The Lord of Heaven’s Armies[q] spoke about Edom:[r]
“Is wisdom no longer to be found in Teman?[s]
Can Edom’s counselors not give her any good advice?[t]
Has all their wisdom turned bad?[u]
8 Turn and flee! Take up refuge in remote places,[v]
you people who live in Dedan.[w]
For I will bring disaster on the descendants of Esau.
I have decided it is time for me to punish them.[x]
9 If grape pickers came to pick your grapes,
would they not leave a few grapes behind?[y]
If robbers came at night,
would they not pillage only what they needed?[z]
10 But I will strip everything away from Esau’s descendants.
I will uncover their hiding places so they cannot hide.
Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed.
Not one of them will be left!
11 Leave your orphans behind and I will keep them alive.
Your widows, too, can depend on me.”[aa]
12 For the Lord says, “If even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you think you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certainly drink from the cup of my wrath.[ab] 13 For I solemnly swear,”[ac] says the Lord, “that Bozrah[ad] will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses.[ae] All the towns around it will lie in ruins forever.”
14 I said,[af] “I have heard a message from the Lord.
A messenger has been sent among the nations to say,
‘Gather your armies and march out against her!
Prepare to do battle with her!’”[ag]
15 The Lord says to Edom,[ah]
“I will certainly make you small among nations.
I will make you despised by all humankind.
16 The terror you inspire in others[ai]
and the arrogance of your heart have deceived you.
You may make your home in the clefts of the rocks;
you may occupy the highest places in the hills.[aj]
But even if you made your home where the eagles nest,
I would bring you down from there,”
says the Lord.
17 “Edom will become an object of horror.
All who pass by it will be filled with horror;
they will hiss out their scorn
because of all the disasters that have happened to it.[ak]
18 Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah
and the towns that were around them.
No one will live there.
No human being will settle in it,”
says the Lord.
19 “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan[al]
scatters the sheep in the pastureland around it.[am]
So too I will chase the Edomites off their land.[an]
Then I will appoint over it whomever I choose.[ao]
For there is no one like me, and there is no one who can call me to account.[ap]
There is no[aq] ruler[ar] who can stand up against me.
20 So listen to what I, the Lord, have planned against Edom,
what I intend to do to[as] the people who live in Teman.[at]
Their little ones will be dragged off.
I will completely destroy their land because of what they have done.[au]
21 The people of the earth will quake when they hear of their downfall.[av]
Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba.[aw]
22 Look! Like an eagle with outspread wings,
a nation will soar up and swoop down on Bozrah.
At that time the soldiers of Edom will be as fearful
as a woman in labor.”[ax]
Judgment Against Damascus
23 The Lord spoke[ay] about Damascus:[az]
“The people of Hamath and Arpad[ba] will be dismayed
because they have heard bad news.
Their courage will melt away because of worry.
Their hearts will not be able to rest.[bb]
24 The people of Damascus will lose heart and turn to flee.
Panic will grip them.
Pain and anguish will seize them
like a woman in labor.
25 How deserted will that once-famous city[bc] be,
that city that was once filled with[bd] joy![be]
26 For her young men will fall in her city squares.
All her soldiers will be destroyed at that time,”
says the Lord of Heaven’s Armies.[bf]
27 “I will set fire to the walls of Damascus;
it will burn up the palaces of Ben Hadad.”[bg]
Judgment Against Kedar and Hazor
28 The Lord spoke about Kedar[bh] and the kingdoms of Hazor[bi] that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered:
“Army of Babylon,[bj] go and attack Kedar.
Lay waste those who live in the eastern desert.[bk]
29 Their tents and their flocks will be taken away.
Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off.
People will shout[bl] to them,
‘Terror is all around you!’”[bm]
30 The Lord says,[bn] “Flee quickly, you who live in Hazor.
Take up refuge in remote places.[bo]
For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you.
He has formed his strategy on how to defeat you.”[bp]
31 The Lord says,[bq] “Army of Babylon,[br] go and attack
a nation that lives in peace and security.
They have no gates or walls to protect them.[bs]
They live all alone.
32 Their camels will be taken as plunder.
Their vast herds will be taken as spoil.
I will scatter to the four winds
those desert peoples who cut their hair short at the temples.[bt]
I will bring disaster against them
from every direction,” says the Lord.[bu]
33 “Hazor will become a permanent wasteland,
a place where only jackals live.[bv]
No one will live there.
No human being will settle in it.”[bw]
Judgment Against Elam
34 This was[bx] the Lord’s message to the prophet Jeremiah about Elam,[by] which came early in the reign[bz] of King Zedekiah of Judah.
35 The Lord of Heaven’s Armies said:
“I will kill all the archers of Elam,
who are the chief source of her military might.[ca]
36 I will cause enemies to blow through Elam from every direction
like the winds blowing in from the four quarters of heaven.
I will scatter the people of Elam to the four winds.
There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.[cb]
37 I will make the people of Elam terrified of their enemies,
who are seeking to kill them.
I will vent my fierce anger
and bring disaster upon them,”[cc] says the Lord.[cd]
“I will send armies chasing after them[ce]
until I have completely destroyed them.
38 I will establish my sovereignty over Elam.[cf]
I will destroy their king and their leaders,”[cg] says the Lord.[ch]
39 “Yet in future days
I will reverse Elam’s ill fortune,”[ci]
says the Lord.
Judgment Against Babylon
50 The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia[cj] through the prophet Jeremiah.[ck]
2 “Announce[cl] the news among the nations! Proclaim it!
Signal for people to pay attention.[cm]
Declare the news! Do not hide it! Say:
‘Babylon will be captured.
Bel[cn] will be put to shame.
Marduk will be dismayed.
Babylon’s idols will be put to shame;
her disgusting images[co] will be dismayed.[cp]
3 For a nation from the north[cq] will attack Babylon;
it will lay her land waste.
People and animals will flee out of it.
No one will inhabit it.’
4 “When that time comes,” says the Lord,[cr]
“the people of Israel and Judah will return to the land together.
They will come back with tears of repentance
as they seek the Lord their God.[cs]
5 They will ask the way to Zion;
they will turn their faces toward it.
They will come[ct] and bind themselves to the Lord
in a lasting covenant that will never be forgotten.[cu]
6 “My people have been lost sheep.
Their shepherds[cv] have allowed them to go astray.
They have wandered around in the mountains.
They have roamed from one mountain and hill to another.[cw]
They have forgotten their resting place.
7 All who encountered them devoured them.
Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment!
For those people have sinned against the Lord, their true pasture.[cx]
They have sinned against the Lord in whom their ancestors[cy] trusted.’[cz]
8 “People of Judah,[da] get out of Babylon quickly!
Leave the land of Babylonia![db]
Be the first to depart.[dc]
Be like the male goats that lead the herd.
9 For I will rouse into action and bring against Babylon
a host of mighty nations[dd] from the land of the north.
They will set up their battle lines against her.
They will come from the north and capture her.[de]
Their arrows will be like a skilled soldier[df]
who does not return from the battle empty-handed.[dg]
10 Babylonia[dh] will be plundered.
Those who plunder it will take all they want,”
says the Lord.[di]
11 “People of Babylonia,[dj] you plundered my people.[dk]
That made you happy and glad.
You frolic about like calves in a pasture.[dl]
Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.[dm]
12 But Babylonia will be put to great shame.
The land where you were born[dn] will be disgraced.
Indeed,[do] Babylonia will become the least important of all nations.
It will become a dry and barren desert.[dp]
13 After I vent my wrath on it, Babylon will be uninhabited.[dq]
It will be totally desolate.
All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn
because of all the disasters that have happened to it.[dr]
14 “Take up your battle positions all around Babylon,
all you soldiers who are armed with bows.[ds]
Shoot[dt] all your arrows at her! Do not hold any back![du]
For she has sinned against the Lord.
15 Shout the battle cry from all around the city.
She will throw up her hands in surrender;[dv]
her towers[dw] will fall.
Her walls will be torn down.
Because I, the Lord, am wreaking revenge,[dx]
take out your vengeance on her!
Do to her as she has done!
16 Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon;
kill all those who wield the sickle at harvest time.[dy]
Let all the foreigners return to their own people.
Let them hurry back to their own lands
to escape destruction by that enemy army.[dz]
17 “The people of Israel are like scattered sheep
that lions have chased away.
First the king of Assyria devoured them.[ea]
Now, last of all, King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.[eb]
18 So I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say:[ec]
‘I will punish the king of Babylon and his land
just as I punished the king of Assyria.
19 But I will restore the flock of Israel to their own pasture.
They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan.
They will eat until they are full[ed]
on the hills of Ephraim and the land of Gilead.[ee]
20 When that time comes,
no guilt will be found in Israel.
No sin will be found in Judah.[ef]
For I will forgive those of them I have allowed to survive.[eg]
I, the Lord, affirm it!’”[eh]
21 The Lord says,[ei]
“Attack[ej] the land of Merathaim
and the people who live in Pekod.[ek]
Pursue, kill, and completely destroy them![el]
Do just as I have commanded you![em]
22 The noise of battle can be heard in the land of Babylonia.[en]
There is the sound of great destruction.
23 Babylon hammered the whole world to pieces.
But see how that ‘hammer’ has been broken and shattered![eo]
See what an object of horror
Babylon has become among the nations!
24 I set a trap for you, Babylon;
you were caught before you knew it.
You fought against me;
so you were found and captured.[ep]
25 I have opened up the place where my weapons are stored.[eq]
I have brought out the weapons for carrying out my wrath.[er]
For I, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies,[es]
have work to carry out in the land of Babylonia.[et]
26 Come from far away and attack Babylonia![eu]
Open up the places where she stores her grain.
Pile her up in ruins.[ev] Destroy her completely![ew]
Do not leave anyone alive![ex]
27 Kill all her soldiers.[ey]
Let them be slaughtered.[ez]
They are doomed,[fa] for their day of reckoning[fb] has come,
the time for them to be punished.”
28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon.
They are coming to Zion to declare there
how the Lord our God is getting revenge,
getting revenge for what they have done to his temple.[fc]
29 “Call for archers[fd] to come against Babylon!
Summon against her all who draw the bow.
Set up camp all around the city.
Do not allow anyone to escape!
Pay her back for what she has done.
Do to her what she has done to others.
For she has proudly defied me,[fe]
the Holy One of Israel.[ff]
30 So her young men will fall in her city squares.
All her soldiers will be destroyed at that time,”
says the Lord.[fg]
31 “Listen! I am opposed to you, you proud city,”[fh]
says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.[fi]
“Indeed,[fj] your day of reckoning[fk] has come,
the time when I will punish you.[fl]
32 You will stumble and fall, you proud city;
no one will help you get up.
I will set fire to your towns;
it will burn up everything that surrounds you.”[fm]
33 The Lord of Heaven’s Armies[fn] says,
“The people of Israel are oppressed.
So too are the people of Judah.[fo]
All those who took them captive are holding them prisoners.
They refuse to set them free.
34 But the one who will rescue them[fp] is strong.
His name is the Lord of Heaven’s Armies.[fq]
He will strongly[fr] champion their cause.
As a result[fs] he will bring peace and rest to the earth,
but trouble and turmoil[ft] to the people who inhabit Babylonia.[fu]
35 “Destructive forces will come against the Babylonians,”[fv] says the Lord.[fw]
“They will come against the people who inhabit Babylonia,
against her leaders and her men of wisdom.
36 Destructive forces will come against her false prophets;[fx]
they will be shown to be fools![fy]
Destructive forces will come against her soldiers;
they will be filled with terror![fz]
37 Destructive forces will come against her horses and her[ga] chariots.
Destructive forces will come against all the foreign troops within her;[gb]
they will be as frightened as women![gc]
Destructive forces will come against her treasures;
they will be taken away as plunder!
38 A drought will come upon her land;
her rivers and canals will be dried up.[gd]
All this will happen because her land is filled with idols.[ge]
Her people act like madmen[gf] because of those idols they fear.[gg]
39 Therefore desert creatures and jackals will live there;
ostriches[gh] too will dwell in it.[gi]
But no people will ever live there again;
no one will dwell there for all time to come.[gj]
40 I will destroy Babylonia just as I did
Sodom and Gomorrah and the neighboring towns.
No one will live there;[gk]
no human being will settle in it,”
says the Lord.[gl]
41 “Look! An army is about to come from the north.
A mighty nation and many kings[gm] are stirring into action
in faraway parts of the earth.
42 Its soldiers are armed with bows and spears.
They are cruel and show no mercy.
They sound like the roaring sea
as they ride forth on their horses.
Lined up in formation like men going into battle,
they are coming against you, fair Babylon.[gn]
43 The king of Babylon will become paralyzed with fear[go]
when he hears news of their coming.[gp]
Anguish will grip him,
agony like that of a woman giving birth to a baby.[gq]
44 “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan
scatters the sheep in the pastureland around it.
So too I will chase the Babylonians off their land;
then I will appoint over it whomever I choose.
For there is no one like me.
There is no one who can call me to account.
There is no ruler that can stand up against me.
45 So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon,
what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia.[gr]
Their little ones will be dragged off like sheep.
I will completely destroy their land because of what they have done.
46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.
Her cries of anguish will be heard by the other nations.”[gs]
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.