Historical
Наказанието на нечестивите първенци на народа
11 (A)При това Духът ме вдигна и ме отнесе до източната порта на Господния дом, която гледа към изток; и, ето, във входа на портата – двадесет и пет мъже, между които видях Яазания, Азуровия син, и Фелатия, Венайевия син, първенци между народа.
2 И Господ ми каза: Сине човешки, тези са мъжете, които измислят неправда и които дават нечестив съвет в този град, като казват:
3 (B)Времето не е близо да съградим къщи; този град е котел, а ние месо.
4 Затова пророкувай против тях, пророкувай, сине човешки.
5 (C)Господният Дух се спусна върху мен и ми каза:
Говори. Така казва Господ:
Това е, което сте казали, доме Израилев;
защото Аз зная помислите на духа ви.
6 (D)Убихте мнозина в този град
и напълнихте улиците му със заклани.
7 (E)Затова така казва Господ Йехова:
Избитите от вас, които постлахте сред него,
те са месо, а този град е котел;
обаче, Аз ще ви извадя изсред него.
8 От меча се бояхте;
и меч ще докарам върху вас, казва Господ Йехова.
9 (F)Ще ви извадя изсред града
и ще ви предам в ръцете на чужденци,
и ще извърша съд сред вас.
10 (G)От меч ще паднете;
в Израилевите предели ще ви съдя;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
11 (H)Този град няма да ви бъде котел,
нито вие ще бъдете месо сред него;
в Израилевите предели ще ви съдя;
12 (I)и ще познаете, че Аз съм Господ;
понеже не ходихте в наредбите Ми,
нито изпълнявахте законите Ми,
но постъпвахте според законите на народите около вас.
13 (J)А докато пророкувах, Фелатия, Венайевият син, умря. Тогава паднах на лицето си и извиках с висок глас: Горко, Господи Йехова! Ще довършиш ли Ти останалите от Израил?
14 И Господнето слово дойде към мен и каза:
15 Сине човешки, братята ти, да! Твоите братя, сродните ти мъже и целият Израилев дом, те всички са онези, на които йерусалимските жители казаха: Отдалечете се от Господа; тази земя бе дадена на нас за владение.
16 (K)Затова кажи: Така казва Господ Йехова:
Понеже ги преместих далеч между народите
и понеже ги разпръснах по разни страни
и съм им бил за кратко време светилище
в страните, където са отишли,
17 (L)затова кажи:
Така казва Господ Йехова:
Ще ви събера от народите,
ще ви прибера от страните, където сте разпръснати,
и ще ви дам Израилевата земя.
18 (M)И като дойдат там,
ще махнат от нея всичките ѝ гнусотии
и всичките ѝ мерзости.
19 (N)Аз ще им дам едно сърце
и ще вложа вътре в тях нов дух;
и като отнема каменното сърце от плътта им,
ще им дам крехко[a] сърце,
20 (O)за да ходят в наредбите Ми
и да пазят законите Ми, и да ги вършат.
И те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог.
21 (P)А колкото до онези, чието сърце постъпва
според гнусните им и мерзостни желания,
ще възвърна постъпките им върху главите им,
казва Господ Йехова.
22 (Q)Тогава херувимите повдигнаха крилата си и колелата се издигнаха край тях; и славата на Израилевия Бог беше отгоре им.
23 (R)И Господнята слава се издигна изсред града и застана на хълма, който е на изток от града.
24 (S)А Духът, като ме издигна, ме отнесе чрез видение, с Божия Дух, в Халдейската земя, при пленниците. Тогава видението, което бях видял, си отиде от мене.
25 После казах на пленниците всички тези думи, които Господ ми беше показал.
Неверието на народа
12 Пак Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (T)Сине човешки, ти живееш сред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат, които имат уши, за да чуват, но не чуват; защото са бунтовен дом.
3 Затова ти, сине човешки, си приготви вещите, необходими за преселване, и се пресели денем пред очите им; пресели се от мястото си на друго място пред очите им; дано обърнат внимание, ако и да са бунтовен дом.
4 Изнеси вещите си пред очите им – като вещи за преселване; а привечер излез и сам ти пред очите им – като онези, които отиват на преселване.
5 Прокопай си стената пред очите им и изнеси вещите през нея.
6 (U)Пред очите им ги вдигни на рамена и ги изнеси на мръкване. Покрий лицето си, за да не видиш земята; понеже те поставих за знамение на Израилевия дом.
7 Направих, каквото ми беше заповядано; изнесох вещите си денем като вещи за преселване и привечер си прокопах стената с ръка; и на мръкване ги изнесох пред очите им, като ги вдигнах на рамена.
8 А на сутринта Господнето слово дойде към мен и каза:
9 (V)Сине човешки, Израилевият дом, бунтовният дом, не ти ли каза: Какво правиш ти?
10 (W)Кажи им: Така казва Господ Йехова: Това пророчество, наложено на тебе, се отнася до княза, който е в Йерусалим, и до всички от Израилевия дом, между които са и те.
11 (X)Кажи:
Аз съм знамението за вас –
както направих аз, така ще стане с тях;
в преселение, да! В плен ще отидат.
12 (Y)Князът, който е между тях, ще вдигне товар на рамена
на мръкване и ще излезе;
ще прокопаят стената, за да изнасят през нея вещите му;
ще покрие лицето си, за да не види земята с очите си.
13 (Z)Аз обаче ще простра мрежата Си върху него
и ще се хване в примката Ми;
ще го закарам във Вавилон в Халдейската земя;
но няма да я види, при все че там ще умре.
14 (AA)И ще разсея към всички ветрища
всички, които са около него да му помагат,
и всичките му полкове;
и ще изтегля меч след тях.
15 (AB)И ще познаят, че Аз съм Господ,
когато ги разпръсна между народите
и ги разсея по разни страни.
16 (AC)Обаче неколцина от тях ще оставя,
оцелели от меча, глада и мора,
за да изявят всичките си мерзости
между народите, където отиват;
и ще познаят, че Аз съм Господ.
17 При това Господнето слово дойде към мен и каза:
18 (AD)Сине човешки, яж хляба си с трепет
и пий водата си с треперене и икономично.
19 (AE)И кажи на народа на тази земя:
Така казва Господ Йехова
за жителите на Йерусалим в Израилевата земя:
Ще ядат хляба си икономично
и ще пият водата си с униние,
за да запустее земята му, оголена от пълнотата си
поради беззаконието на всички, които живеят в нея.
20 Населените градове ще запустеят
и земята ще се разори;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
21 И Господнето слово дойде към мен и каза:
22 (AF)Сине човешки, каква е тази поговорка, която имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?
23 (AG)Затова им кажи:
Така казва Господ Йехова:
Ще направя тази поговорка да престане
и няма вече да се употребява за поговорка в Израил.
А им кажи: Дните наближават,
също – и изпълнението на всяко видение.
24 (AH)Защото няма да има вече никакво лъжливо видение,
нито ласкателно предсказване сред Израилевия дом.
25 (AI)Защото Аз съм Господ; Аз ще говоря
и словото, което ще говоря, ще се изпълни;
няма да се отлага вече;
защото във вашите дни, бунтовни доме, като изговоря слово,
ще го изпълня, казва Господ Йехова.
26 Пак дойде към мене Господнето слово и каза:
27 (AJ)Сине човешки, ето, онези, които са от Израилевия дом, казват:
Видението, което той вижда, ще се изпълни след много дни
и той пророкува за далечни времена.
28 (AK)Затова им кажи: Така казва Господ Йехова:
Нито една от думите Ми няма да се отлага вече;
а словото, което ще говоря, ще се изпълни,
казва Господ Йехова.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.