Previous Prev Day Next DayNext

Historical

Read the books of the Bible as they were written historically, according to the estimated date of their writing.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Иезекииль 4-7

Пророчество об осаде Иерусалима

– А ты, сын человеческий, возьми кирпич, положи перед собой и нарисуй на нем город Иерусалим. Устрой против него осаду: сооруди укрепления, насыпь осадный вал, расположи под ним лагеря и окружи его стенобитными орудиями. Возьми железный противень, поставь его железной стеной между собой и городом и повернись к нему лицом. Он будет осажден, а ты осаждай его. Это будет знамением дому Израиля.

Ты же ляг на левый бок и возложи на себя[a] грех[b] дома Израиля. Неси их грех столько дней, сколько будешь лежать на боку. Я определил тебе столько дней, сколько лет они грешили: триста девяносто дней ты будешь нести грех дома Израиля. Когда исполнишь это, ляг снова, но теперь на правый бок, и неси грех дома Иуды. Я определил тебе сорок дней, по дню за каждый год[c]. Обрати лицо и обнаженную руку к осажденному Иерусалиму и пророчествуй против него. Смотри, Я налагаю на тебя путы, чтобы ты не мог перевернуться с одного бока на другой, пока не окончишь дней осады.

Возьми пшеницу и ячмень, фасоль и чечевицу, просо и полбу, положи в один сосуд и сделай себе хлеб. Ты будешь есть его те триста девяносто дней, что будешь лежать на боку. 10 Отвесь двадцать шекелей[d] пищи, чтобы съедать каждый день, и ешь ее в установленное время. 11 Также отмерь шестую часть гина[e] воды и пей в установленное время. 12 Ешь пищу, как ячменные лепешки; пеки их на глазах у людей на человеческом кале, – 13 сказал Господь. – Вот так народ Израиля будет есть оскверненную пищу среди тех народов, к которым Я их изгоню.

14 Тогда я сказал:

– О нет, Владыка Господи! Я никогда не осквернялся[f]. С юности и до сегодняшнего дня я никогда не ел ни мертвечины, ни растерзанного диким зверем. Нечистое мясо не входило в мои уста.

15 – Хорошо, – сказал Он, – Я позволяю тебе печь твой хлеб на коровьем навозе, вместо человеческого кала.

16 Потом Он сказал мне:

– Сын человеческий, Я уничтожу запасы пищи в Иерусалиме. Народ будет есть свою часть еды в тревоге и пить свою часть воды в ужасе, 17 потому что пищи и воды не будет хватать. Они будут ужасаться при виде друг друга, и угасать из-за своего греха[g].

Теперь, сын человеческий, возьми острый меч и, как бритвой цирюльника, обрей себе голову и бороду. Возьми весы и раздели волосы на части. Когда дни твоей осады закончатся, сожги третью часть волос посреди города. Другую третью часть возьми и изруби вокруг города мечом. Оставшуюся третью часть развей по ветру, и Я обнажу Свой меч и буду преследовать их. Но несколько волосков возьми и завяжи в край одежды. А из них возьми еще, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнет оттуда на весь дом Израиля.

Так говорит Владыка Господь:

– Это Иерусалим; Я поставил его посреди народов, и вокруг него – страны. Но он восстал против Моих законов и установлений, сделавшись нечестивее народов и стран, которые вокруг него; он отверг Мои законы и не соблюдал Моих установлений.

Поэтому так говорит Владыка Господь:

– Вы были мятежнее народов, которые вокруг вас, не соблюдали Моих установлений и не исполняли Моих законов, и даже по законам народов, которые вокруг вас, не поступали[h].

Поэтому так говорит Владыка Господь:

– Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь. 10 За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.

11 Поэтому верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Господь, – так как ты осквернил Мое святилище своими гнусными истуканами и омерзительными обычаями, Я сражу тебя: не гляну на тебя с жалостью и не пощажу. 12 Треть твоего народа умрет от мора или погибнет от голода; треть падет от меча за твоими стенами; а треть Я развею по всем ветрам, обнажу Свой меч и буду преследовать их.

13 Тогда Мой гнев угаснет, ярость против них уляжется, и Я буду удовлетворен. Когда Я изолью на них ярость, они узнают, что это Я, Господь, говорил, объятый ревностью.

14 Я сделаю тебя пустырем и позорищем у народов, которые вокруг тебя, в глазах всех, кто будет проходить мимо. 15 Ты станешь позорищем и насмешкой, уроком и ужасом для всех народов, которые вокруг тебя, когда Я исполню над тобой приговор в гневе и в ярости, в неистовых казнях. Я, Господь, сказал это. 16 Посылая в тебя[i] злые стрелы голода, Я буду стрелять, чтобы погубить тебя. Я усилю у тебя голод и прекращу доставку пищи. 17 Я пошлю на тебя голод и диких зверей, и они лишат тебя детей. Мор и кровопролитие пройдут по тебе, и Я наведу на тебя меч. Я, Господь, сказал это.

Идолопоклонство на горах Израиля

Было ко мне слово Господа:

– Сын человеческий, обрати лицо к горам Израиля; пророчествуй против них и скажи: «О горы Израиля, слушайте слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь, горам и холмам, ущельям и долинам: Смотрите, Я пошлю против вас меч и разрушу ваши святилища на возвышенностях. Ваши жертвенники будут разорены, алтари для благовоний разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами. Я положу трупы израильтян перед их идолами и разбросаю ваши кости вокруг ваших жертвенников. Где бы вы ни жили, ваши города будут опустошены, а святилища на возвышенностях разрушены, чтобы ваши жертвенники были опустошены и разрушены, ваши идолы разбиты и уничтожены, ваши алтари для благовоний расколоты и то, что вы делали, искоренено. Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я – Господь.

Но некоторых Я пощажу. Некоторые из вас спасутся от меча, когда вы будете рассеяны среди народов и стран. И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен, вспомнят, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились вослед идолам. Они станут противны сами себе из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев. 10 И они узнают, что Я – Господь; Я не впустую грозил наслать на них эту беду.

11 Так говорит Владыка Господь: Хлопни в ладоши, топни ногой и воскликни: „Горе!“ – о гнусных и омерзительных обычаях дома Израиля, потому что израильтяне будут гибнуть от меча, голода и мора. 12 Те, кто далеко, погибнут от мора, те, кто близко, падут от меча, а те, кто уцелеют и будут оставлены в живых, умрут от голода. Так Я изолью на них Свой гнев. 13 И они узнают, что Я – Господь, когда их убитые лягут среди своих идолов вокруг жертвенников, на каждом высоком холме и на всех горных вершинах, под каждым тенистым деревом и каждым ветвистым дубом – там, где они возжигали благовония своим идолам. 14 А Я воздену над ними руку и сделаю страну разоренной пустошью от пустыни до Дивлы[j] – везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я – Господь».

Предсказание конца для Израиля

Было ко мне слово Господа:

– Сын человеческий, так говорит Владыка Господь земле Израиля:

Конец! Конец пришел на четыре края земли.
    Теперь тебе конец,
и Я изолью Свой гнев на тебя.
    Я буду судить тебя по твоим поступкам
и накажу за все ужасное, что ты сделала.
    Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу;
Я непременно накажу тебя за твое поведение
    и омерзительные обычаи.

Тогда вы узнаете, что Я – Господь.

Так говорит Владыка Господь:

Беда за бедой! Смотрите, идет беда.
    Конец идет! Идет конец!
Он поднялся против тебя.
    Смотрите, идет!
Гибель[k] идет к тебе, обитатель страны.
    Время настало, день близок;
смятение, а не радость, царит на горах.
    Скоро Я изолью на тебя Свою ярость
и обращу на тебя Свой гнев;
    Я буду судить тебя по твоим поступкам
и накажу тебя за твои омерзительные обычаи.
    Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу;
Я воздам тебе по твоим поступкам
    и омерзительным обычаям.

Тогда вы узнаете, что Я – Господь, Который наносит удар.

10 Вот он, этот день! Он настал!
    Гибель пришла. Жезл расцвел;
гордыня дала ростки.
11     Насилие выросло в жезл,
чтобы сокрушить беззаконие;
    никого из них не останется;
не останется ни довольства их,
    ни богатства, ни преимущества[l].
12 Время настало, приблизился день.
    Да не радуется купивший,
и продавший да не скорбит,
    потому что Мой гнев пылает на все их сборище.
13 Продавший не вернет того, что он продал,
    до конца своей жизни[m],
потому что видение относится ко всему их сборищу,
    и оно не будет упразднено.
Из-за своих грехов никто из них не сохранит жизни[n].

14 Пусть они трубят в трубы и готовятся:
    никто из них не выйдет на бой,
потому что Мой гнев пылает на все их сборище.
15     Снаружи – меч, внутри – мор и голод;
те, кто в поле, погибнут от меча,
    а тех, кто в городе, истребят голод и мор.
16 Все, кто уцелеет и спасется,
    будут стонать в горах, как голуби долин,
каждый из-за своих грехов.
17     У всех руки опустятся,
и у всех колени ослабнут, как вода.
18     Они наденут рубище и будут объяты трепетом.
На всех лицах будет написан стыд,
    головы у всех будут обриты.

19 Они бросят свое серебро на улицах,
    а их золото станет считаться нечистым.
Серебро и золото не смогут спасти их
    в день Господнего гнева.
Они не утолят ими голода
    и не наполнят желудок.
Ведь золото и серебро стали им преградой и ввели их в грех.
20     Из прекрасных украшений,
которыми они гордились,
    они сделали омерзительные истуканы, свои гнусности.
За это Я сделаю украшения нечистыми для них.
21     Я отдам украшения в добычу чужеземцам,
в наживу злодеям земли, и они осквернят их.
22     Я отверну от них лицо,
и они осквернят Мое сокровенное место[o];
    грабители войдут туда и осквернят его.

23 Готовь цепи[p],
    потому что страна полна кровавых преступлений,
а город объят насилием.
24     Я приведу худшие из народов,
и они завладеют их домами;
    Я положу конец гордыне сильных,
и их святилища будут осквернены.
25     Когда придет ужас, они станут искать мира,
но его не будет.
26     Беда последует за бедой,
и за слухами – новые слухи.
    Они будут просить от пророков видений;
священники перестанут преподавать Закон,
    и старейшины не найдут для вас советов.
27 Царь будет скорбеть,
    вождь впадет в отчаяние,
и задрожат руки простонародья.
    Я поступлю с ними по их поступкам
и стану судить их по их же правилам.
            Тогда они узнают, что Я – Господь.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.