Read the Gospels in 40 Days
Uništenje Hrama
(Mt 24,1-25; Lk 21,5-24)
13 Dok je Isus izlazio iz Hrama, jedan mu je od njegovih učenika rekao: »Učitelju, pogledaj ovo golemo kamenje i ove prekrasne građevine!«
2 Isus mu je na to odgovorio: »Vidiš li te prekrasne građevine? Od njih neće ostati ni kamen na kamenu; sve će biti uništeno.«
3 Dok je Isus sjedio na Maslinskoj gori, nasuprot Hramu, upitaju ga nasamo Petar, Jakov, Ivan i Andrija: 4 »Reci nam kad će se to dogoditi? Koji će biti znak da je došlo vrijeme da se to ispuni?«
5 Tada im je Isus počeo govoriti: »Pazite da vas netko ne zavede. 6 Mnogi će doći u moje ime i reći: ‘Ja sam taj.’ Mnoge će ljude zavesti. 7 Kad čujete priče i glasine o ratovima, ne uznemirujte se! To se mora dogoditi, ali još nije kraj. 8 Jer, jedan će se narod dići protiv drugoga i kraljevstvo protiv kraljevstva. Bit će potresa i oskudice na raznim mjestima. Sve je to tek početak porođajnih muka.
9 Što se vas tiče, pazite na sebe! Predavat će vas sudovima, tući u sinagogama. Zbog mene će vas izvoditi pred vladare i kraljeve, njima za svjedočanstvo. 10 Prvo Radosna vijest mora biti objavljena svim narodima. 11 Kad god vas uhite i odvedu na suđenje, nemojte se unaprijed brinuti što ćete reći. U tom će vam trenutku doći prave riječi. To nećete vi govoriti, nego Sveti Duh.
12 Brat će izdati brata da bude ubijen, a otac svoje dijete. Djeca će ustati protiv svojih roditelja i predat će ih da budu ubijeni. 13 A vas će svi mrziti zbog mene. Svatko tko ustraje do kraja, bit će spašen.
14 Vidjet ćete ‘grozotu koja donosi uništenje’[a] kako stoji ondje gdje ne bi smjela biti. (Neka čitatelj razumije što to znači!)[b] Tada, oni koji žive u Judeji, neka bježe u brda, 15 a onaj tko je na krovu svoje kuće, neka ne silazi u kuću da uzme nešto iz nje. 16 Onaj tko je u polju, neka se ne vraća po svoj ogrtač. 17 Kako li će tek ti dani biti strašni za trudnice i žene s dojenčadi! 18 Molite da se to ne dogodi zimi, 19 jer nevolje, koje će se tada dogoditi, bit će gore od svih koje su se dogodile otkad je Bog stvorio svijet. Takvo što neće se više dogoditi. 20 No Bog je skratio to vrijeme radi onih koje je izabrao. Da ga Bog nije skratio, nitko ne bi preživio. 21 Ako vam tada netko kaže: ‘Gle, Krist je ovdje!’ ili ‘Eno ga!’—ne vjerujte! 22 Pojavit će se lažni mesije i lažni proroci te će izvoditi znakove i čuda da bi, ako bi bilo moguće, zavarali izabrane. 23 Stoga, čuvajte se! Unaprijed sam vam sve rekao.
Isusov drugi dolazak
(Mt 24,29-51; Lk 21,25-36)
24 U to će vrijeme, nakon te patnje,
‘Sunce potamnjeti i
mjesec neće sjati.
25 Zvijezde će padati s neba
i sve će se na nebu uzdrmati’.[c]
26 Tada će ljudi vidjeti Sina Čovječjeg kako dolazi u oblacima s velikom moći i slavom. 27 I on će poslati anđele po cijeloj Zemlji, da sa svih strana skupe izabrane.
28 Shvatite pouku na primjeru smokvinog drveta: kad grane postanu meke i prolistaju, znamo da se bliži ljeto. 29 Jednako tako, kad vidite opisane događaje, znat ćete da je On pred vratima. 30 Govorim vam istinu. Sve će se to dogoditi za ovog naraštaja. 31 Nebo i Zemlja će proći, ali moje riječi ostaju zauvijek.
32 Nitko ne zna kad će biti taj dan i sat. Anđeli na Nebu ne znaju. Ni Sin ne zna. Jedino zna Otac. 33 Pazite! Ostanite budni! Jer, ne znate kada će doći to vrijeme. 34 To je poput čovjeka koji odlazi na put. Ostavlja svoju kuću i svakom slugi povjerava neku dužnost, a vrataru naređuje da pazi. 35 Tako i vi pazite, jer ne znate kad će se vratiti gospodar. Ne znate hoće li doći navečer, u ponoć, u cik zore ili ujutro. 36 Ako dođe iznenada, ne dopustite da vas zatekne na spavanju. 37 Što vama kažem, govorim svima: ‘budite spremni!’«
Zavjera protiv Isusa
(Mt 26,1-5; Lk 22,1-2; Iv 11,47-53)
14 Bilo je dva dana prije Pashe i Blagdana beskvasnih kruhova. Vodeći svećenici i učitelji Zakona tražili su način da na prevaru uhite i ubiju Isusa. 2 Govorili su: »Ne smijemo to napraviti tijekom blagdana, da se narod ne pobuni.«
Djelo ljubavi jedne žene
(Mt 26,6-13; Iv 12,1-8)
3 Isus je bio u Betaniji i jeo u kući Šimuna gubavca. Tada mu je došla neka žena s alabastrenom posudom, punom skupocjenoga mirisnog ulja od čistoga narda. Razbivši posudu, izlila je ulje na Isusovu glavu.
4 Na to su se neki naljutili i počeli mrmljati: »Čemu ovakvo rasipanje? 5 Ulje se moglo prodati za više od tri stotine srebrnjaka, a novac dati siromašnima.« I strogo su je prekorili.
6 A Isus je rekao: »Ostavite je na miru! Zašto je gnjavite? Učinila je za mene divno djelo. 7 Siromašni će uvijek biti među vama[d] i moći ćete im pomoći kada god budete željeli. Ali mene nećete uvijek imati pokraj sebe.
8 Ona je učinila što je mogla: unaprijed je pomazala moje tijelo mirisnim uljem da bi me pripremila za ukop. 9 Govorim vam istinu: kada god se Radosna vijest bude prenosila po svijetu, uvijek će se govoriti o ovome što je učinila, njoj na uspomenu.«
Judina izdaja
(Mt 26,14-16; Lk 22,3-6)
10 Tada je jedan od Dvanaestorice, Juda Iskariotski, otišao vodećim svećenicima da izda Isusa. 11 Svećenici su se obradovali kad su to čuli i obećali da će mu platiti. Tako je Juda počeo tražiti priliku da izda Isusa.
Priprema pashalne večere
(Mt 26,17-19; Lk 22,7-13)
12 Prvoga dana Blagdana beskvasnih kruhova, kad se za Pashu žrtvuje janje, učenici su upitali Isusa: »Gdje želiš da pripremimo pashalnu večeru?«
13 Isus je poslao dvojicu i rekao im: »Idite u grad! Tamo ćete sresti čovjeka koji nosi vrč s vodom. Slijedite ga 14 i recite domaćinu kuće u koju uđe: ‘Učitelj nas je poslao da pitamo gdje je prostorija u kojoj bi mogao jesti pashalnu večeru sa svojim učenicima?’ 15 On će vam pokazati veliku prostoriju na katu, namještenu i spremnu. Tamo nam sve priredite.«
16 Učenici su otišli u grad, pronašli sve onako kako im je Isus rekao i pripremili pashalnu večeru.
Posljednja večera
(Mt 26,20-30; Lk 22,14-23; Iv 13,21-30; 1 Kor 11,23-25)
17 Kad se spustila večer, došao je Isus s Dvanaestoricom. 18 Dok su jeli za stolom, Isus je rekao: »Govorim vam istinu: jedan od vas, koji sada jede sa mnom, izdat će me.«
19 Učenici su se jako ražalostili i jedan za drugim pitali: »Da to nisam ja?« 20 On im je rekao: »To je jedan od vas Dvanaestorice, koji umoči kruh u istu posudu sa mnom. 21 Sin Čovječji otići će baš onako kako je o njemu pisano. No teško onome tko izda Sina Čovječjeg. Za njega bi bilo bolje da se nikada nije ni rodio.«
22 Za vrijeme jela Isus je uzeo kruh, zahvalio Bogu, razlomio ga i dao učenicima, govoreći: »Uzmite, ovo je moje tijelo!«
23 Zatim je uzeo čašu, zahvalio Bogu, dao učenicima te su svi pili iz nje.
24 I rekao im je: »Ovo je moja krv koja se prolijeva za mnoge. Ona uspostavlja novi Savez. 25 Govorim vam istinu: neću više piti vina do onoga dana kad budem pio novo vino u Božjem kraljevstvu.«
26 Zatim su pjesmom slavili Boga i krenuli na Maslinsku goru.
Učenici napuštaju Isusa
(Mt 26,31-35; Lk 22,31-34; Iv 13,36-38)
27 Isus im je rekao: »Svi ćete se pokolebati jer je pisano:
‘Ubit ću pastira
i ovce će se razbježati.’[e]
28 Ali kad ustanem od mrtvih, ići ću pred vama u Galileju.«
29 Petar mu je na to rekao: »Ako svi ostali i izgube vjeru, ja neću.«
30 A Isus mu je odgovorio: »Govorim ti istinu: danas—još ove noći—prije negoli pijetao dvaput zapjeva, tri puta ćeš me se odreći.«
31 Ali Petar je još odlučnije rekao: »Čak i ako moram umrijeti s tobom, nikad neću reći da te ne poznajem!« Tako su rekli i svi ostali učenici.
Isusova molitva uoči muke
(Mt 26,36-46; Lk 22,39-46)
32 Zatim su došli na mjesto zvano Getsemani. Isus je rekao učenicima: »Sjednite ovdje dok ja molim!« 33 Sa sobom je poveo Petra, Jakova i Ivana. Silno se uznemirio i rastužio 34 pa im rekao: »Duša mi je žalosna do smrti. Budite ovdje i bdijte!«
35 Otišao je malo dalje i pao na zemlju. Molio je da ga, ako je moguće, mimoiđe vrijeme patnje. 36 Molio je: »Abba[f], Oče, ti sve možeš. Ukloni ovu čašu[g] od mene! Ali neka ne bude kako ja hoću, nego kako ti hoćeš.«
37 Zatim se vratio k učenicima, našao ih kako spavaju i rekao Petru: »Spavaš li, Šimune? Nisi mogao bdjeti ni jedan sat? 38 Ostanite budni i molite! Tako ćete se oduprijeti iskušenju. Duh je voljan, ali je tijelo slabo.«
39 Isus je ponovo otišao od njih pa je molio istim riječima. 40 Kad se vratio k učenicima, našao ih je kako spavaju. Oči su im se same sklapale i nisu znali što da mu kažu.
41 Kad je treći put došao k njima, rekao im je: »Zar još uvijek spavate i odmarate se? Dosta je bilo! Došlo je vrijeme da Sin Čovječji bude predan u ruke grešnika. 42 Ustanite! Idemo! Evo, dolazi onaj koji će me izdati.«
Isusovo uhićenje
(Mt 26,47-56; Lk 22,47-53; Iv 18,3-12)
43 Dok je Isus još govorio, pojavio se Juda, jedan od Dvanaestorice. S njim je bilo mnoštvo s mačevima i toljagama—poslali su ih vodeći svećenici, učitelji Zakona i starješine.
44 Izdajnik je s njima ugovorio znak: »Onaj kojega poljubim—taj je. Uhitite ga i odvedite pod stražom!« 45 I čim je došao do Isusa, Juda mu je rekao: »Učitelju!« i poljubio ga. 46 Na to su Isusa odmah zgrabili i uhitili. 47 Jedan od učenika, koji je stajao u blizini, izvukao je mač i udario slugu vrhovnoga svećenika te mu odsjekao uho.
48 Tada im je Isus rekao: »Zar ste me došli uhvatiti kao razbojnika, s mačevima i toljagama? 49 Bio sam s vama svaki dan, poučavao u Hramu i niste me uhitili. Ali ono što piše u Svetom pismu, mora se ispuniti.« 50 A učenici su svi napustili Isusa i pobjegli.
51 Samo je neki mladić slijedio Isusa. Na sebi je imao laneno platno. I njega su pokušali uhititi, 52 ali on je zbacio platno i pobjegao gol.
Isus pred židovskim vođama
(Mt 26,57-68; Lk 22,54-55.63-71; Iv 18,13-14.19-24)
53 Isusa su doveli vrhovnom svećeniku. Okupili su se svi vodeći svećenici, starješine i učitelji Zakona. 54 Petar je izdaleka slijedio Isusa do dvorišta kuće vrhovnoga svećenika. Sjeo je ondje zajedno sa stražarima i grijao se pokraj vatre.
55 Vodeći su svećenici i cijelo vijeće pokušali naći dokaze protiv Isusa da bi ga mogli osuditi na smrt, ali nisu uspjeli. 56 Mnogi su lažno svjedočili protiv Isusa, no njihova se svjedočenja nisu poklapala.
57 Tada su neki ustali i počeli lažno svjedočiti. Govorili su: 58 »Čuli smo ga kako govori: ‘Srušit ću ovaj Hram, koji su napravile ljudske ruke, i za tri ću dana sagraditi drugi, koji neće napraviti ljudske ruke.’« 59 Međutim, ni njihovo se svjedočenje nije poklapalo.
60 Tada je vrhovni svećenik stao pred njih i upitao Isusa: »Zašto ništa ne odgovaraš? Kakvo je to svjedočenje koje ovi ljudi iznose protiv tebe?« 61 A Isus je šutio i nije odgovarao.
Vrhovni ga je svećenik ponovo upitao: »Jesi li ti Krist, Sin blagoslovljenoga Boga?«
62 »Jesam—odgovorio je Isus—I vidjet ćete Sina Čovječjega kako sjedi s desne strane Svemoćnoga i dolazi na nebeskim oblacima.« 63 Tada je vrhovni svećenik razderao svoju odjeću i rekao: »Zar još uopće trebaju svjedoci? 64 Čuli ste ovo bogohuljenje, što mislite?«
Svi su ga proglasili krivim i osudili na smrt. 65 Neki su počeli pljuvati po njemu. Pokrivali su mu lice i udarali ga, govoreći: »Prorokuj sada! Tko te udario?« A stražari su mu udarali pljuske.
Petar se odriče Isusa
(Mt 26,69-75; Lk 22,56-62; Iv 18,15-18.25-27)
66 Dok je Petar još bio dolje u dvorištu, došla je neka sluškinja vrhovnoga svećenika. 67 Spazila je Petra kako se grije pokraj vatre, pogledala ga i rekla: »Ti si bio s onim Nazarećaninom, Isusom.«
68 A Petar je to zanijekao: »Ne znam i ne razumijem o čemu govoriš.« Zatim se udaljio u prednji dio dvorišta, a pijetao je zapjevao.[h]
69 Kad ga je sluškinja vidjela, opet je govorila onima koji su ondje stajali: »Ovaj je čovjek jedan od njih.« 70 A Petar je opet zanijekao.
Nakon nekog vremena, okupljeni su rekli Petru: »Ti si zasigurno jedan od njih. I ti si iz Galileje.«
71 A Petar se počeo kleti i preklinjati: »Ne poznajem čovjeka o kojem govorite!«
72 I odmah nakon toga pijetao je i drugi put zapjevao, a Petar se prisjetio što mu je Isus bio rekao: »Prije nego što pijetao dvaput zapjeva, ti ćeš me triput zatajiti.« Tada je zaplakao.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International