Read the Gospels in 40 Days
19 Tada Pilat uze Isusa i dade ga izbičevati. 2 A vojnici spletoše vijenac od trnja te mu staviše na glavu i ogrnuše ga grimiznim ogrtačem. 3 I prilazili su mu te govorili: »Zdravo, kralju židovski!« I udarali mu pljuske.
4 Pilat ponovno izađe i rekne im: »Evo vam ga opet izvodim kako biste uvidjeli da nikakve krivnje na njemu ne nalazim.« 5 Tada izađe Isus noseći trnov vijenac i grimizni ogrtač, a Pilat im rekne: »Evo čovjeka!« 6 A kada ga ugledaše glavari svećenički i stražari, povikaše: »Raspni! Raspni!« Pilat im rekne: »Vi ga uzmite i raspnite, jer ja ne nalazim na njemu krivnje.« 7 Židovi mu odgovoriše: »Mi imamo Zakon i po Zakonu mora umrijeti, jer je sebe napravio Sinom Božjim.«
8 A kad Pilat ču tu riječ, još se više prestraši. 9 Ponovno uđe u dvor i zapita Isusa: »Odakle si ti?« A Isus mu ne dade odgovora. 10 Tada mu Pilat rekne: »Zar meni ne odgovaraš? Ne znaš li da imam vlast pustiti te i da imam vlast raspeti te?«
11 Odgovori mu Isus: »Nikakve vlasti ne bi imao nada mnom da ti nije dano odozgor. Stoga je veći grijeh onoga koji me tebi predade.«
12 Otada ga je Pilat nastojao pustiti, ali Židovi viknuše: »Ako ovoga pustiš, nisi prijatelj caru, jer svaki koji sebe pravi kraljem, caru se protivi.« 13 Čuvši te riječi, Pilat izvede Isusa i sjede na sudačku stolicu, na mjestu koje se zove Pločnik - hebrejski Gabbatha - 14 a bijaše Priprava za Pashu, oko šestog sata. I rekne Židovima: »Evo vašega kralja!« 15 A oni povikaše: »Smakni! Smakni! Raspni ga!« Rekne im Pilat: »Zar vašega kralja da raspnem?« Odgovoriše glavari svećenički: »Mi nemamo kralja osim cara.«
Raspeće
16 Tada im ga predade da se raspne. Oni dakle uzeše Isusa. 17 Noseći svoj križ, on izađe na mjesto koje se zove 'Lubanjsko' - na hebrejskom Golgota - 18 gdje ga raspeše, i s njime još dvojicu, s jedne i s druge strane, a Isusa u sredini. 19 Napisa Pilat i natpis te ga stavi na križ. A bilo je napisano: 'Isus Nazarećanin, kralj židovski'. 20 Ovaj su natpis pročitali mnogi Židovi, jer je mjesto gdje raspeše Isusa bilo blizu grada, a bijaše napisano hebrejski, latinski i grčki. 21 A židovski svećenički glavari govorili su Pilatu: »Nemoj pisati: 'Kralj židovski', nego da je on rekao: 'Kralj sam židovski.'« 22 Odgovori Pilat: »Što napisah, napisah.«
23 Kad vojnici raspeše Isusa, uzeše njegove haljine i razdijeliše ih na četiri dijela, svakomu vojniku po dio; tako i donju haljinu. Donja pak haljina bijaše nešivena, istkana izjedna od vrha do dna. 24 Onda rekoše među sobom: »Nemojmo je parati, nego bacimo za nju kocku pa komu dopadne« - da se ispuni Pismo koje kaže: »Razdijeliše haljine moje među sobom i za odjeću moju kocku baciše.« I vojnici učiniše upravo tako.[a]
25 A kod križa Isusova stajahu njegova majka i Marija Kleofina, sestra njegove majke, i Marija Magdalena. 26 Kad Isus ugleda majku i učenika koga je ljubio gdje uz nju stoji, rekne majci: »Ženo, evo ti sina!« 27 Zatim rekne učeniku: »Evo ti majke!« I od onog časa učenik je uze k sebi.
Isusova smrt
28 Poslije toga Isus, znajući da je sada sve dovršeno, da bi se ispunilo Pismo, rekne: »Žedan sam.« 29 Ondje je stajala posuda puna octa. A oni nataknu spužvu natopljenu octom na izopovu trsku te je prinesu njegovim ustima. 30 Pošto Isus uze ocat, reče: »Dovršeno je!« I prignuvši glavu, predade duh.
31 Budući da bijaše Priprava, pa da tijela ne bi ostala na križu u subotu - jer te subote bijaše velik dan - Židovi dakle zamoliše Pilata da se raspetima prebiju golijeni te da se skinu. 32 Dođoše tada vojnici te prebiše golijeni i prvomu i drugomu koji su bili raspeti s njime. 33 Kada dođoše do Isusa te vidješe da je već umro, ne prebiše mu golijeni, 34 nego mu jedan od vojnika kopljem probode bok, i odmah poteče krv i voda.
35 I onaj koji je to vidio svjedoči, i istinito je njegovo svjedočanstvo. I on zna da istinu govori da i vi povjerujete.[b] 36 Jer ovo se dogodilo da se ispuni Pismo: »Nijedna mu kost neće biti slomljena«. 37 I drugdje Pismo kaže: »Gledat će Onoga koga su proboli.«
Isusov ukop
38 Poslije toga Josip, iz Arimateje, koji bijaše Isusov učenik - ali potajno, zbog straha od Židova - zamoli Pilata ako bi smio skinuti Isusovo tijelo. I Pilat mu dopusti. On onda dođe i skinu njegovo tijelo. 39 A dođe i Nikodem, onaj koji je prije bio došao Isusu noću, i donese oko stotinu libara mješavine smirne i aloja. 40 Tada uzeše Isusovo tijelo te ga oviše povojima s mirisnim pomastima, kao što je kod Židova običaj ukapati. 41 A na mjestu gdje bijaše raspet bio je vrt i u vrtu nova grobnica u koju još nitko ne bje položen. 42 Ondje dakle, zbog židovske Priprave i jer grobnica bijaše blizu, položiše Isusa.
Prazan grob
20 Prvoga dana u tjednu, rano ujutro dok još bijaše tama, dođe Marija Magdalena na grob i opazi da je kamen s groba dignut. 2 Tada potrči i dođe k Šimunu Petru i drugome učeniku, koga je Isus ljubio, te im rekne: »Uzeše Gospodina iz groba i ne znamo gdje ga staviše.«
3 Izađe onda Petar i onaj drugi učenik i dođu na grob. 4 Obojica su trčala zajedno, ali je onaj drugi učenik trčao brže od Petra i stigao prvi na grob. 5 On se nadviri i opazi povoje gdje leže, ali ne uđe. 6 Dođe onda i Šimun Petar, koji ga je slijedio, uđe u grob te promotri povoje gdje leže, 7 i rubac, koji bijaše oko njegove glave, ali nije ležao uz povoje, nego posebno složen na jednome mjestu. 8 Tada uđe i onaj drugi učenik koji je stigao prvi na grob, pa vidje i povjerova. 9 Još, naime, ne bijahu shvatili Pisma da On treba uskrsnuti od mrtvih. 10 Onda se učenici opet vratiše kući.
Isus se ukazuje Mariji Magdaleni
11 A Marija je stajala vani kod groba i plakala. Tako uplakana zaviri u grob 12 te ugleda dva anđela u bjelini kako sjede na mjestu gdje je ležalo tijelo Isusovo; jedan kod glave, a drugi kod nogu. 13 Oni je upitaju: »Ženo, zašto plačeš?« Odvrati im: »Uzeše Gospodina mojega i ne znam gdje ga staviše.« 14 Rekavši to, ona se okrenu i ugleda Isusa gdje stoji, ali nije znala da je to Isus. 15 Isus je upita: »Ženo, zašto plačeš? Koga tražiš?« A ona, misleći da je vrtlar, reče mu: »Gospodine, ako si ga ti odnio, kaži mi gdje si ga stavio i ja ću ga uzeti.« 16 Rekne joj Isus: »Marijo!« A ona se okrenu te mu kaza hebrejski: »Rabbuni!« - što znači »Učitelju«.[c] 17 Isus joj rekne: »Nemoj me više zadržavati, jer još nisam uzašao k Ocu, nego idi k mojoj braći i reci im: 'Uzlazim Ocu svojemu i Ocu vašemu, Bogu svojemu i Bogu vašemu'.«
18 Marija Magdalena ode te javi učenicima: »Vidjela sam Gospodina i to mi je rekao.«
Isus se ukazuje učenicima
19 I uvečer, toga istog dana, prvog u tjednu, dok su vrata na mjestu gdje bijahu učenici bila zatvorena zbog straha od Židova, dođe Isus, stade među njih i rekne im: »Mir vama!« 20 Rekavši to, pokaza im svoje ruke i bok. Tada se učenici obradovaše što vidješe Gospodina. 21 Isus im onda ponovno reče: »Mir vama! Kao što je Otac poslao mene, tako i ja šaljem vas.«[d] 22 Rekavši to, dahnu u njih i reče im: »Primite Duha Svetoga! 23 Kojima oprostite grijehe, opraštaju im se; kojima zadržavate, zadržani su im.«
24 A Toma, koji se zove Blizanac, jedan od Dvanaestorice, ne bijaše s njima kad je došao Isus. 25 Ostali su mu učenici dakle govorili: »Vidjeli smo Gospodina!« A on im reče: »Dok ne vidim na njegovim rukama ožiljke od čavala i ne stavim svoj prst u mjesto čavala, i ne stavim svoju ruku u njegov bok, doista neću vjerovati!«
26 I poslije osam dana njegovi su učenici opet bili unutra, a Toma s njima. Isus dođe, a vrata su bila zatvorena, stade u sredinu i reče: »Mir vama!« 27 Zatim rekne Tomi: »Stavi svoj prst ovdje i pogledaj moje ruke; pruži svoju ruku i stavi je u moj bok i ne budi nevjeran, nego vjeran.« 28 Toma mu odgovori: »Gospodin moj i Bog moj!« 29 Rekne mu Isus: »Vjeruješ jer me vidiš. Blaženi oni koji ne vidješe, a povjerovaše!«
Zaključak
30 I mnoga druga znamenja učini Isus pred svojim učenicima, koja nisu zapisana u ovoj knjizi. 31 A ova su zapisana da povjerujete: Isus je Krist, Sin Božji, te da vjerujući imate život u imenu njegovu.[e]
Copyright © 2001 by Life Center International