Read the Gospels in 40 Days
Jesus é condenado à morte
19 Então Pilatos mandou que levassem a Jesus para ser açoitado. 2 Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e a puseram na cabeça de Jesus, e o vestiram com um manto de púrpura. 3 Depois, chegavam perto dele e diziam:
—Viva o rei dos judeus!
E davam bofetadas nele.
4 E, mais uma vez, Pilatos saiu do palácio e disse aos judeus:
—Escutem, eu vou trazer Jesus aqui para fora. Eu quero que vocês saibam que não encontro nenhum motivo para condená-lo.
5 Então Jesus saiu do palácio usando a coroa de espinhos e vestido com o manto de púrpura. Pilatos disse aos judeus:
—Aqui está o homem! 6 Quando os líderes dos sacerdotes e os guardas do templo viram a Jesus, começaram a gritar:
—Pregue-o na cruz! Pregue-o na cruz!
Então Pilatos respondeu:
—Vocês levem-no e preguem-no na cruz, pois eu não encontro nenhum crime nele.
7 Os judeus responderam:
—A nossa lei diz que ele deve morrer, pois ele afirma que é o Filho de Deus!
8 (Quando Pilatos ouviu isto, ficou com mais medo ainda.)
9 Pilatos entrou para o palácio outra vez e perguntou para Jesus:
—De onde você é?
Mas Jesus não respondeu nada.
10 Pilatos então disse:
—Você não quer responder? Você não sabe que tenho autoridade tanto para mandar soltá-lo como para mandar crucificá-lo?
11 Jesus respondeu:
—O senhor só tem autoridade sobre mim porque essa autoridade lhe foi dada por Deus. Por isso, aquele que me entregou ao senhor é mais culpado do que o senhor.
12 Depois de ouvir isto, Pilatos tentou encontrar um jeito de soltar a Jesus. Os judeus, porém, gritavam:
—Se o senhor soltar esse homem, o senhor não é amigo do Imperador! Qualquer um que diz ser rei é inimigo do Imperador!
13 Ao ouvir o que os judeus diziam, Pilatos levou a Jesus para fora, para um lugar chamado Calçada de Pedra (em aramaico chamava-se Gabatá), e ali se sentou no tribunal. 14 Era por volta de meio-dia da sexta-feira da semana da Páscoa. Pilatos disse aos judeus:
—Aqui está o Rei de vocês!
15 Os judeus gritavam:
—Fora com ele! Fora com ele! Pregue-o na cruz!
Pilatos perguntou-lhes:
—Vocês querem que eu pregue o seu Rei numa cruz?
Os líderes dos sacerdotes responderam:
—O único rei que temos é o Imperador.
16 Então Pilatos entregou Jesus para ser pregado na cruz e os soldados o levaram.
Jesus é crucificado
(Mt 27.32-44; Mc 15.21-32; Lc 23.26-39)
17 Carregando a sua própria cruz, Jesus se dirigiu para um lugar chamado Caveira (que em aramaico chamava-se Gólgota.) 18 Ali pregaram a Jesus na cruz. E também outros dois homens foram pregados cada um em sua cruz com ele, um de cada lado e Jesus no meio. 19 Pilatos também mandou escrever uma placa que dizia: Jesus de Nazaré, rei dos judeus, e mandou colocá-la na cruz. 20 Muitos judeus puderam ler a placa porque o lugar onde Jesus foi pregado na cruz ficava perto da cidade e porque ela estava escrita em aramaico, latim e grego. 21 Os líderes dos sacerdotes disseram a Pilatos:
—Por favor, não escreva: “rei dos judeus”, mas escreva: Este homem disse: “Eu sou rei dos judeus”.
22 Pilatos respondeu:
—Aquilo que eu escrevi, escrevi!
23 Depois de terem pregado a Jesus na cruz, os soldados pegaram as roupas dele e as dividiram em quatro partes, uma para cada um. Pegaram também sua túnica, mas ela era feita de uma só peça de pano, sem costura. 24 Então disseram uns aos outros:
—Não vamos rasgar a túnica! Vamos tirar a sorte para ver quem fica com ela.
Isso aconteceu para que se cumprisse o que dizem as Escrituras:
“Dividiram a minha roupa entre si,
e tiraram a sorte pela minha túnica”.(A)
E os soldados assim o fizeram.
25 A mãe de Jesus estava perto da cruz junto com a irmã dela. Também lá estavam Maria, que era a mulher de Clopas, e Maria Madalena. 26 Quando Jesus viu que sua mãe e o discípulo que ele amava estavam ali, ele disse para sua mãe:
—Senhora, aí está o seu filho.
27 Depois disse ao discípulo:
—Aí está a sua mãe.
Daquele momento em diante, o discípulo a levou para morar em sua casa.
A morte de Jesus
(Mt 27.45-56; Mc 15.33-41; Lc 23.44-49)
28 Depois disto, Jesus percebeu que tudo já estava terminado. Mas, para que acontecesse o que dizem as Escrituras, ele disse:
—Tenho sede[a]!
29 Havia ali uma vasilha cheia de vinagre de vinho. Os soldados puseram uma esponja numa vara de hissopo, molharam-na no vinagre da vasilha e a levaram até a boca de Jesus. 30 Depois que Jesus provou o vinagre, disse:
—Está terminado! Então abaixou a cabeça e morreu.
31 Tudo isto aconteceu na sexta-feira. Os judeus não queriam que os corpos ficassem na cruz até o dia seguinte, pois era um sábado muito especial. Pediram então a Pilatos que mandasse quebrar as pernas dos homens e tirar os corpos de lá. 32 Quando os soldados chegaram, quebraram as pernas do homem que estava de um lado de Jesus. Depois quebraram as pernas do homem que estava do outro lado de Jesus. 33 Mas, quando chegaram perto de Jesus, viram que ele já estava morto e não quebraram as pernas dele. 34 Um dos soldados, porém, atravessou o lado de Jesus com uma lança, fazendo sair sangue e água. 35 (Quem viu isto acontecer deu testemunho e o seu testemunho é verdadeiro. Ele sabe que fala a verdade para que vocês possam ter fé.) 36 Foi assim para que se cumprisse o que dizem as Escrituras: “Nenhum dos seus ossos será quebrado”(B). 37 E também uma outra Escritura diz: “E eles olharão para aquele a quem traspassaram”(C).
O enterro de Jesus
(Mt 27.57-61; Mc 15.42-47; Lc 23.50-56)
38 Mais tarde, um homem de Arimateia chamado José pediu a Pilatos o corpo de Jesus. (José era um discípulo de Jesus, mas em segredo, porque tinha medo dos judeus.) Pilatos deu permissão a José e ele veio e levou o corpo de Jesus. 39 Nicodemos, aquele que tinha ido falar com Jesus à noite, também foi com José. Ele tinha levado um bálsamo feito de uma mistura de mirra e aloés que pesava uns trinta quilos[b]. 40 Os dois levaram o corpo de Jesus e o enrolaram em tiras de lençóis de linho perfumadas com o bálsamo. (Era assim que os judeus enterravam os mortos.) 41 Havia um jardim no lugar onde Jesus foi crucificado. Nesse jardim havia um túmulo novo, onde ninguém ainda tinha sido enterrado. 42 Puseram então o corpo de Jesus nesse túmulo, pois ficava perto e também porque os judeus estavam se preparando para o sábado.
A ressurreição de Jesus
(Mt 28.1-10; Mc 16.1-8; Lc 24.1-12)
20 No domingo bem cedo, quando ainda estava escuro, Maria Madalena foi ao túmulo e viu que a pedra tinha sido retirada da entrada. 2 Então Maria correu e foi se encontrar com Simão Pedro e o outro discípulo, aquele que Jesus amava, e lhes disse:
—Tiraram o Senhor do túmulo e não sabemos onde o puseram!
3 Ao ouvir isto, Pedro e o outro discípulo saíram e foram para o túmulo. 4 Ambos estavam correndo juntos, mas o outro discípulo correu mais depressa do que Pedro e chegou ao túmulo primeiro. 5 Ele se abaixou para olhar para dentro do túmulo e viu as tiras de lençóis de linho no chão, mas não entrou. 6 Simão Pedro, que vinha logo atrás, chegou e entrou no túmulo. Ele viu os lençóis de linho, 7 e viu também o lenço que tinha sido enrolado em volta da cabeça de Jesus. O lenço não estava junto com as tiras de lençóis, mas tinha sido dobrado e estava num lugar separado. 8 Então o outro discípulo, que tinha chegado ao túmulo primeiro, também entrou. Ele viu e creu. 9 (Eles ainda não tinham entendido as Escrituras, segundo as quais Jesus tinha que ressuscitar.)
Jesus aparece a Maria Madalena
(Mc 16.9-11)
10 Depois disto, os discípulos foram para casa. 11 Maria Madalena, porém, ficou chorando do lado de fora do túmulo. Enquanto chorava, ela se abaixou e olhou para dentro do túmulo. 12 Então, ela viu dois anjos vestidos de branco sentados no lugar onde o corpo de Jesus tinha estado. Um estava no lugar da cabeça e outro no lugar dos pés. 13 Eles lhe perguntaram:
—Por que a senhora está chorando?
Ela respondeu:
—Tiraram o meu Senhor daqui e eu não sei onde o puseram.
14 Ao dizer isto, ela se virou e viu Jesus ali em pé, mas não sabia que era ele. 15 Jesus lhe disse:
—Por que a senhora está chorando? Quem a senhora está procurando?
Maria pensou que ele fosse o jardineiro e respondeu:
—Se foi o senhor que o tirou daqui, diga-me onde o senhor o colocou e eu irei buscá-lo. 16 Jesus disse a ela:
—Maria!
Ela então se virou para ele e disse em aramaico:
—Raboni!—(que quer dizer “Mestre”).
17 Jesus lhe disse:
—Não me detenha, pois ainda não fui para o meu Pai. Vá e diga isto aos meus irmãos: “Eu vou subir para aquele que é meu Pai e Pai de vocês; meu Deus e Deus de vocês”.
18 Então Maria Madalena foi e disse aos discípulos:
—Eu vi o Senhor!
E contou a eles o que o Senhor tinha dito a ela.
Jesus aparece aos seus discípulos
(Mt 28.16-20; Mc 16.14-18; Lc 24.36-49)
19 Nesse mesmo domingo, ao anoitecer, os discípulos se reuniram. Como tinham medo dos judeus, trancaram as portas. Jesus apareceu no meio deles e disse:
—A paz esteja com vocês! 20 Depois de ter dito isto, Jesus mostrou a eles as suas mãos e o seu lado. Ao verem o Senhor, os discípulos ficaram muito alegres. 21 E Jesus disse de novo:
—A paz esteja com vocês! Assim como o Pai me enviou, eu agora também envio vocês. 22 Depois de ter dito isto, Jesus soprou sobre eles e disse:
—Recebam o Espírito Santo. 23 Sempre que vocês perdoarem os pecados de alguém, Deus também perdoará esses pecados, porém, se vocês não perdoarem esses pecados, Deus também não perdoará esses pecados.
Jesus aparece a Tomé
24 Tomé (chamado Dídimo), um dos doze discípulos, não estava com eles quando Jesus lhes apareceu. 25 Os outros discípulos disseram a Tomé:
—Vimos o Senhor!
Ele, porém, respondeu:
—Enquanto eu não vir as marcas dos pregos em suas mãos, não tocar nelas com o meu dedo e não puser a minha mão no seu lado, eu não acreditarei.
26 Uma semana depois, os discípulos se reuniram de novo e, desta vez, Tomé também estava com eles. As portas estavam trancadas, mas Jesus apareceu no meio deles e disse:
—A paz esteja com vocês!
27 Depois disse a Tomé:
—Ponha aqui o seu dedo e olhe para as minhas mãos. Estenda também a mão e ponha no meu lado. Não duvide mais, mas acredite.
28 Tomé respondeu:
—Meu Senhor e meu Deus!
29 Então Jesus lhe disse:
—Você acredita porque me viu? Felizes daqueles que acreditam sem me ver!
O propósito do livro
30 Certamente Jesus fez diante dos seus discípulos muitos outros milagres que não estão escritos neste livro. 31 Estes, porém, foram escritos para que vocês acreditem que Jesus é o Messias, o Filho de Deus, e para que, acreditando, tenham vida pelo seu nome.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International