The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NET. Switch to the NET to read along with the audio.
Притча за врящия котел
24 А в деветата година, десетия месец, на десетия ден от месеца, Господнето слово пак дойде към мен и каза:
2 (A)Сине човешки, запиши си името на този ден, на същия този ден; защото в същия този ден вавилонският цар се доближи до Йерусалим.
3 (B)И произнесѝ притча към бунтовния дом, като им кажеш: Така казва Господ Йехова: Сложи котела, сложи, налей също вода в него.
4 Събери в него късовете за варене, всеки добър къс, бедро и рамо; напълни го с отбрани кости.
5 Вземи отбраните от стадото, натрупай и кости под него; направи го да ври добре и костите в него да се сварят.
6 (C)Защото така казва Господ Йехова: Горко на кръвопролитния град, на котела, чиято ръжда е на него и чиято ръжда не се е очистила от него! Извади от него късовете му, без да се хвърли жребий за тях.
7 (D)Защото кръвта му е сред него; тя я изложи на гол камък; не я изля на земята, за да се покрие с пръст.
8 (E)Аз изложих на гол камък кръвта, която изля, за да не се покрие, за да направя да избухне ярост, за да извърши въздаяние.
9 (F)Затова така казва Господ Йехова: Горко на кръвопролитния град! Защото и Аз ще направя по-голяма огнена грамада.
10 Натрупай дървата, сгорещете огъня, свари добре месото, сгъсти варивото и нека костите изгорят.
11 (G)Тогава сложи котела празен на въглищата, за да се нажежи медта му и да изгори, и да се стопи в него нечистотата му, за да се изгори ръждата му.
12 Уморил се е от трудовете си, но пак многото му ръжда не се очиства от него; ръждата му даже в огъня не се очиства.
13 (H)Понеже Аз те чистех, а ти не се очисти, затова поради гнусния ти разврат няма вече да се очистиш от нечистотата си, докато не уталожа върху теб яростта Си.
14 (I)Аз, Господ, го изговорих; това ще се сбъдне и ще го извърша; няма да отстъпя, няма да пощадя и няма да се разкая; според постъпките ти и според делата ти ще те съдя, казва Господ Йехова.
15 При това Господнето слово дойде към мен и каза:
16 Сине човешки, Аз с един удар ще отнема от тебе желанието на очите ти; а ти да не жалееш или плачеш, нито да потекат сълзите ти.
17 (J)Въздишай, но не на глас, да не жалееш за мъртви; завий превръзката на главата си и обуй обувките на краката си; да не покриеш устните си, нито да ядеш хляба на жалеещите хора.
18 И така, говорих на народа сутринта, а вечерта жена ми умря; и сутринта направих, както ми беше заповядано.
19 (K)Тогава народът ми каза: Няма ли да ни обясниш какво значи за нас това, което правиш?
20 Тогава им отвърнах: Господнето слово дойде към мен и каза:
21 (L)Говори на Израилевия дом: Така казва Господ Йехова: Ето, ще оскверня светилището Си, силата ви, с която се гордеете, желаното за очите ви и това, за което душите ви милеят; и синовете и дъщерите ви, които сте оставили, ще паднат от меч.
22 (M)И вие ще направите, както направих аз; няма да покриете устните си и няма да ядете хляб на жалеещи хора;
23 (N)превръзките на главите ви ще бъдат на главите ви и обувките – на краката ви; няма да жалеете, нито да плачете, а ще се стопите в беззаконията си и ще охкате един към друг.
24 (O)Така Йезекиил ще ви бъде знамение; всичко, което направи той, ще направите и вие; когато настане това, тогава ще познаете, че Аз съм Господ Йехова.
25 (P)А колкото до тебе, сине човешки, в онзи ден, когато им отнема силата и славата, на която се радват, желанието на очите и милите на душите им, синовете и дъщерите им –
26 (Q)в онзи ден няма ли да дойде при теб онзи, който избягва, за да извести това в ушите ти?
27 В онзи ден устата ти ще се отворят към онзи, който избягва, ще говориш и няма да бъдеш вече ням; така ще им бъдеш знамение; и те ще познаят, че Аз съм Господ.
Пророчество за амонците
25 И Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (R)Сине човешки, насочи лицето си към амонците и пророкувай за тях.
3 (S)Кажи на амонците: Слушайте словото на Господа Йехова! Така казва Господ Йехова: Понеже си казал: Охохо!, против светилището Ми, когато беше осквернено, и против Израилевата земя, когато запустя, и против Юдовия дом, когато отидоха в плен,
4 затова ще те предам на жителите на изток да те владеят; и те ще направят обиталищата си в тебе, ще разпрострат шатрите си в тебе; ще ядат плодовете ти и ще пият млякото ти.
5 (T)И ще направя Рава обор на камили и земята на амонците – място, където да лежат стада; и ще познаете, че Аз съм Господ.
6 (U)Защото така казва Господ Йехова: Понеже си изпляскал с ръце и си тропнал с крак, и си се зарадвал против Израилевата земя с цялото презрение на сърцето си,
7 (V)затова ще простра ръката Си върху тебе, ще те предам на народите за грабеж, ще те залича измежду племената и ще те направя да погинеш от земите; ще те изтребя; и ще познаеш, че Аз съм Господ.
Пророчество за Моав
8 (W)Така казва Господ Йехова: Понеже Моав и Сиир казват: Ето, Юдовият дом стана като всички народи,
9 затова ще отворя Моавовата граница откъм градовете, откъм неговите погранични градове – Ветесимот, Ваалмеон и Кириатаим, славата на онази земя, –
10 (X)ще я отворя за жителите на изток, за да отидат против амонците, и ще им ги предам да ги владеят, за да не се помнят амонците между народите.
11 И ще извърша съд над Моав; и ще познаят, че Аз съм Господ.
Пророчество за Едом
12 (Y)Така казва Господ Йехова: Понеже Едом се отнесе отмъстително към Юдовия дом и престъпи тежко, като си отмъсти против тях,
13 затова така казва Господ Йехова: Ще простра ръката Си върху Едом, ще изтребя от него и човек, и животно и ще го запустя от Теман, и ще паднат от меч до Дедан.
14 (Z)Така ще наложа въздаянието Си върху Едом чрез ръката на народа Си Израил; и те ще постъпят с Едом според гнева и яростта Ми; и ще познаят въздаянието Ми, казва Господ Йехова.
Пророчество за филистимците
15 (AA)Така казва Господ Йехова: Понеже филистимците се отнесоха отмъстително и си отмъстиха с душевно презрение, за да погубят с непрекъсната омраза,
16 (AB)затова така казва Господ Йехова: Ето, Аз ще простра ръката Си върху филистимците, ще изтребя херетците и ще погубя останалите край приморието;
17 (AC)и ще извърша върху тях голямо въздаяние с яростни изобличения; и когато извърша въздаянието Си върху тях, ще познаят, че Аз съм Господ.
Пророчество за Тир и Сидон
26 А в единадесетата година, на първия ден от месеца, Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (AD)Сине човешки, понеже Тир каза против Йерусалим: Охохо! Строши се онзи, който беше порта на племената! Обърна се към мене! Ще се напълня аз, след като запустя той!
3 Затова така казва Господ Йехова: Ето, Аз съм против тебе, Тире, и ще повдигна против тебе много народи, както морето повдига вълните си.
4 (AE)Те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и Аз ще изстържа пръстта от него и ще го направя гола скала.
5 (AF)Ще бъде място за простиране на мрежи сред морето; защото Аз го изрекох, казва Господ Йехова; и ще стане плячка на народите.
6 (AG)А селата му, които са в полето, ще бъдат изтребени с меч; и ще познаят, че Аз съм Господ.
7 (AH)Защото така казва Господ Йехова: Ето, ще доведа от север против Тир вавилонския цар Навуходоносор, цар на царете, с коне, колесници и конници, с множество и много народ.
8 (AI)Той ще изтреби с меч селата[a] ти в полето; а против тебе ще издигне укрепления, ще направи могили и ще се опълчи против тебе с щитове;
9 ще постави бойните си оръдия против стените ти и със секирите си ще разори кулите ти.
10 Понеже конете му са много, прахът им ще те покрие; стените ти ще се потресат от шума на конниците, колите и колесниците, когато той влезе в портите ти, както влизат в разрушен град.
11 С копитата на конете ще стъпче всичките ти улици; ще избие с меч народа ти; и яките ти стълбове ще бъдат повалени на земята.
12 Те ще разграбят богатството ти и ще оберат имота ти, ще съборят стените ти, ще разорят красивите ти къщи и ще хвърлят сред водата камъните, дърветата и пръстта ти.
13 (AJ)Ще направя да престане шумът на песните ти; и звукът на китарите ти няма вече да се чува.
14 (AK)И ще те направя гола скала и ще бъдеш място за простиране на мрежи; няма вече да бъдеш съграден; защото Аз, Господ, го изрекох, казва Господ Йехова.
15 (AL)Така казва Господ Йехова на Тир: Няма ли да се потресат островите от шума на падането ти, когато ранените охкат, когато става клането сред тебе?
16 (AM)Тогава всички морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; на земята ще насядат, ще треперят всяка минута и ще се удивляват за теб.
17 (AN)И като надигнат плач за тебе, ще ти кажат: Как беше съсипан ти, който беше населяван от мореплаватели, прочути граде, който беше силен в морето, ти и жителите ти, които причиняваха трепет на всички, които се намираха по него!
18 (AO)Сега островите ще треперят в деня на падането ти; да! Островите, които са в морето, ще се смутят, когато се изгубиш.
19 Защото така казва Господ Йехова: Когато те направя пуст град, като ненаселените градове, когато докарам върху тебе бездната и те покрият големи води,
20 (AP)когато те смъкна с онези, които слизат в ямата при древния народ, и те сложа в найдълбоките места на света – в места, пусти отвека, с онези, които слизат в ямата, за да не бъдеш вече обитаем, тогава ще разпростра слава в земята на живите.
21 (AQ)Ще направя народите да треперят от участта ти и няма да съществуваш; и ако те потърсят, ти няма вече да бъдеш намерен довека, казва Господ Йехова.
Силата на вярата
11 (A)А вярата е даване на твърда увереност в онези неща, за които се надяваме, убеждения за неща, които не се виждат.
2 (B)Защото поради нея за старовременните добре се свидетелстваше.
3 (C)С вяра разбираме, че световете са били създадени с Божието слово, така че видимото не стана от видими неща.
4 (D)С вяра Авел принесе на Бога жертва, по-добра от Каиновата, чрез която за него се засвидетелства, че е праведен, понеже Бог свидетелства за даровете му; и чрез тази вяра той и след смъртта си още говори.
5 (E)С вяра Енох бе преселен, за да не види смърт, и не се намери, защото Бог го пресели; понеже преди неговото преселване бе засвидетелствано за него, че е бил угоден на Бога.
6 А без вяра не е възможно да се угоди на Бога, защото който идва при Бога, трябва да вярва, че има Бог и че Той възнаграждава тези, които Го търсят.
7 (F)С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждаха, подбуден от страхопочитание, направи ковчег за спасение на дома си; чрез която вяра той осъди света и стана наследник на правдата, която е чрез вяра.
8 (G)С вяра Авраам послуша, когато бе повикан, да излезе и да отиде на едно място, което щеше да получи в наследство, и излезе, без да знае къде отива.
9 (H)С вяра се засели в обещаната земя като в чужда и живееше в шатри, както и Исаак, и Яков, наследниците заедно с него на същото обещание.
10 (I)Защото очакваше града, който има вечни основи, на който архитект и строител е Бог.
11 (J)С вяра и сама Сара доби сила да зачене в преминала възраст, понеже сметна за верен Този, Който бе дал обещание.
12 (K)Затова само от един човек, и той замъртвял, се народи множество, колкото небесните звезди и като крайморския пясък, който не може да се изброи.
13 (L)Всички тези хора умряха във вяра, тъй като не бяха получили изпълнението на обещанията; но ги видяха и поздравиха отдалеч, като изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята.
14 (M)А онези, които говорят така, явно показват, че търсят свое отечество;
15 и ако наистина, говорейки така, те са пазели в себе си спомена за онова отечество, от което бяха излезли, щяха да намерят случай да се върнат.
16 (N)Но на дело желаят едно по-добро отечество, т. е. небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарече техен Бог, защото им е приготвил град.
Свещенството и властта на Месия
110 (A)Давидов псалом.
И каза Йехова на моя Господ: Седи отдясно Ми,
докато положа враговете ти за твое подножие.
2 Господ ще простре от Сион скиптъра на силата ти;
владей сред враговете си.
3 (B)В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна;
твоите млади ще дойдат при тебе
като росата от утробата на зората.
4 (C)Господ се закле (и няма да се разкае), като каза:
Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.
5 (D)Господ, стоящ отдясно ти,
ще порази царя в деня на гнева Си.
6 (E)Ще извърши съд между народите, ще напълни земята с трупове,
ще смаже главата на неприятелите по широкия свят.
7 (F)Ще пие от потока край пътя;
затова ще вдигне глава високо.
14 Който става рано и благославя ближния си с висок глас,
ще се сметне, като че го кълне.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.